Página 1
Model 45501 Modèle 45501 Modelo 45501 Instructions for Assembly and Operation Instructions d’assemblage et utilisation Instrucciones de ensamblaje y de manejo Ver. 010115...
QTY. DESCRIPTION LIMITED WARRANTY For two years for residential use and one year for commercial use MoJack warrants the product against failure due to defect in material or 518-0055 HDL Mower Lift workmanship when product is used properly. MoJack will replace any defective part at no cost. This warranty does not cover any product that has been altered or adjusted, or any product that has been misused or abused.
Página 4
Secure the wheel pads to the T-Bar with the Push Pins. Make sure the Push Pins are securely inserted into the holes. NOTE: Wheel pads must be equal distance from the T-Bar to maintain proper balance. | MoJack HDL Mower Lift MoJack HDL Mower Lift |...
Página 5
The mower wheels need to move freely as the mower raises. The automatic locking mechanism must be engaged in one of the three lock position notches on the Locking Bar before proceeding to service mower. | MoJack HDL Mower Lift MoJack HDL Mower Lift |...
• Ensure release valve is tightly closed • Overload condition • Remedy overload condition • Hydraulic unit malfunction • Contact MoJack Customer Service Jack will not lower after unloading • Reservoir overfilled • Drain fluid to proper level Not for use with tires over 17” diameter (43cm) in size •...
Avant chaque utilisation, toujours vérifier pour toute pièce usée, desserrée ou endommagée sur l'élévateur. Si de telles pièces NOTE: Emplacement du numéro de série sont présentes, ne pas utiliser l'élévateur et appeler le service à la clientèle de MoJack au 1-877-575-3173. de l'unité.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre. Quelle est votre politique de retour? Dans les trente (30) jours suivant la date de réception de votre élévateur. Veuillez contacter Mojack au 1-877-575-3173 pour toute question concernant les politiques et procédures de retour.
Página 9
Assurez-vous que les goupilles-poussoirs sont insérées dans les trous de façon sécuritaire. NOTE : Les appuis de roues doivent être d'une distance égale à la barre en T pour maintenir un équilibre adéquat. | MoJack HDL Mower Lift MoJack HDL Mower Lift |...
Página 10
Le mécanisme de verrouillage automatique doit être engagé dans l'un des trois crans de position dans la barre de verrouillage avant de procéder à l'entretien de la tondeuse. | MoJack HDL Mower Lift MoJack HDL Mower Lift |...
• Condition de surcharge • Revoir les conditions de surcharge surélevée • Défaillance de l'unité hydraulique • Contacter le service à la clientèle de MoJack L'élévateur ne peut • Réservoir trop plein • Drainer le liquide à un niveau approprié...
CANT. DESCRIPCIÓN GARANTÍA LIMITADA La garantía de MoJack cubre al producto por fallas en el material o la calidad, siempre y cuando se haya utilizado de manera debida, durante 518-0055 Elevador para tractores cortacésped HDL dos años para uso residencial y un año para uso comercial. MoJack reemplazará toda pieza fallada sin costo alguno. Esta garantía no cubre a los productos a los que se les hayan realizado modificaciones o ajustes, ni aquellos que se hayan sometido a un mal uso o maltrato.
Asegúrese de que las clavijas estén firmemente introducidas en los orificios. NOTA: los soportes para las ruedas deben estar a la misma distancia de la barra T a fin de mantener un equilibrio adecuado. | MoJack HDL Mower Lift MoJack HDL Mower Lift |...
El mecanismo de bloqueo automático debe estar fijo en una de las tres muescas de posición de la barra de bloqueo antes de comenzar las tareas de mantenimiento en el tractor cortacésped. | MoJack HDL Mower Lift MoJack HDL Mower Lift |...
Vuelva a colocar el tapón de llenado No eleva al máximo • Bajo nivel de líquido • Asegúrese de que haya un nivel adecuado de líquido | MoJack HDL Mower Lift MoJack HDL Mower Lift |...