Mantenimiento - Claus THERMO Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

IT
SUGGERIMENTI PER IL PASSAGGIO CAVI ESTERNO / INTERNO
Predisporre un foro passante per il passaggio del cavo elettrico.
MANUTENZIONE:
Se il telo della persiana non scorre liberamente, rilasciare il pulsante di comando e controllare lo
stato della pulizia all'interno delle guide. Controllare periodicamente che all'interno delle guide
di scorrimento del telo non vi siano oggetti che ne possono impedire il corretto funzionamento.
Mantenere pulito e lubrificato l'interno delle guide di scorrimento del telo usando spray lubrificante
sintetico a secco, non usare grasso. In caso di presenza di neve, ghiaccio o sporcizia in genere,
prima di azionare la persiana, liberare la zona di scorrimento del telo.
EN
SUGGESTIONS FOR INTERNAL/EXTERNAL CABLE PASSAGE
Prearrange a through hole for the passage of the electric cable.
MAINTENANCE:
If the shutter does not slide freely, release the button and check the cleanliness inside the guides.
Check periodically that inside the sliding guides there are no objects that could prevent the correct
functioning. Maintain the inner part of the guides clean and lubricated by using a dry synthetic
lubricating spray, do not use grease. In case there is snow, ice or dirt in general, before operating
the shutter, free the sliding area.
ES
SUGERENCIAS PARA EL PASAJE EXTERNO/INTERNO DE LOS CABLES
Taladrar un agujero para hacer pasar el cable eléctrico.

MANTENIMIENTO:

Si la lamina de la persiana no se desliza libremente, dejar el mando y controlar el estado de
limpieza de las guías. Controlar periódicamente que al interior de las guías de deslizamiento de la
lámina no estén objetos que podrían afectar el correcto funcionamiento. Mantener el interior de las
guías de deslizamiento de la lámina limpio y lubricado con un spray lubricante sintético en seco, no
emplear grasa. En caso de nieve, hielo o suciedad en general, antes de accionar la persiana, limpiar
el área de deslizamiento de la lámina.
Attenzione:
non forare il raccordo.
Warning:
do not hole the flashing.
La persiana si arresta durante
Atención:
no agujerear la conexión.
The rolling shutter stops when
La persiana se bloquea durante
ANOMALIA
CAUSA
Il telo è bloccato
la salita o la discesa
TrOUbLe
CAUSe
The shutter is jammed
going up or down
ANOMALIA
CAUSA
La lámina está
la subida o la bajada
bloqueada
Si richiede l'uso di
invertitore a
"uomo presente"
The use of an inverter
with manned operation
is required.
IEs preciso utilizar un
invertidor de "'D2hombre
presente"'D3
230 V / 50 hz
rIMedIO
Controllare il telo, le guide e
le molle di trazione del telo
all'interno delle guide.
SOLUTION
Check the shutter the guides
and the shutter's traction
springs inside the guides.
rIMedIO
Controlar la lámina, las guías
y los muelles de tracción de la
lámina en el interior de las guías
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido