6. Wrap bottom straps around base
of seat and secure clip under the
seat. Tighten by pulling on the
loose straps.
CHECK to make sure toddler
booster is securely attached by
moving from side to side.
6. Enrouler les courroies inférieures
autour de l'assise du siège et
fixer l'attache. Resserrer en tirant
sur les courroies libres.
S'ASSURER que le siège
rehausseur pour bambin est
solidement fixé en le tirant d'un
côté et de l'autre.
6. Envuelva las correas de abajo
alrededor de la base del asiento y
asegúrelas con la presilla debajo
del asiento. Ajústelas tirando de
las correas flojas.
VERIFIQUE para asegurarse de
que el asiento para niños esté
debidamente sujetado
moviéndolo de lado a lado.
7. Ensure the booster is attached
correctly by pulling up on it.
7. S'assurer que le siège rehausseur
est correctement fixé en tirant
dessus.
7. Asegúrese de que el asiento para
niños esté correctamente
sujetado tirándolo hacia arriba.
SNAP!
CLIC !
¡CRAC!
41