Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SR-PRCM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics Mercury SR-PRCM

  • Página 1 SR-PRCM...
  • Página 2: Important Safeguards

    • DO NOT use this product before bed. The massage has a stimulating effect and can delay sleep. been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to HoMedics Service Center • NEVER use this product while in bed.
  • Página 3 INSTRUCTIONS FOR USE To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
  • Página 4 Your massager comes equipped with three custom massage attachments. A. Contoured B. Thermal heat C. Pinpoint www.homedics.com/mercury To change to a different attachment, simply twist the attachments clockwise to add and couterclockwise to remove. Visit the URL above to find how-to photos, usage tips, and additional information about this product.
  • Página 5 LIMITED TWO YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 6: Precauciones Importantes

    • Utilice este artefacto solamente con el objetivo para el cual fue diseñado y como se describe en este cutáneas. manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente ningún accesorio que • NO use este producto como sustituto de atención médica.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE USO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este artefacto tiene un enchufe polarizado (una paleta más ancha que la otra). Este enchufe encaja de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no Interruptor de encendido / Agarre cómodo Correa ajustable...
  • Página 8: Mantenimiento

    Permita que el masajeador se enfríe, desconecte el cable y almacene la unidad de manera adecuada en un lugar seco. PARA CAMBIAR LOS ACCESORIOS Su masajeador está equipado con tres accesorios para masajes personalizados. www.homedics.com/mercury Visite la URL mencionada anteriormente para ver fotos del procedimiento, consejos de uso e información adicional acerca A. Contorneado B. Calor termal...
  • Página 9: Garantía Limitada Por Dos Años

    GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales.

Tabla de contenido