Descargar Imprimir esta página

Kidco BR303 Guia Del Usuario página 2

Barandal de malla para camas de niños, envase de 2 unidades

Publicidad

EASY TO EXTEND FACILE À ÉTENDRE FÁCIL DE EXTENDER
INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN
3
WARNING
SUFFOCATION AND STRANGULATION HAZARD
Gaps in and around bed rails have entrapped young children
and killed infants.
NEVER use bed rail without properly securing bed rail to bed.
Incorrect installation can allow bed rail to move away from
mattress, which can lead to entrapment and death.
NEVER use with children younger than 2 years old. Use
ONLY with older children who can get in and out of adult bed
without help. NEVER use in place of crib.
NEVER use unless bed rail is tight against mattress, without
gaps, and at least 9 in. from headboard and footboard.
Do not fill gaps with pillows, blankets, or other items that
can suffocate children.
NEVER use on toddler bed, bunk bed, water bed or bed with
inflatable mattress. Use ONLY on adult bed.
ENTRAPMENT HAZARD: NEVER use bed rail without properly
securing bed rail to bed. Incorrect installation can allow bedrail to
move away from mattress, which can lead to entrapment and death.
Discontinue use if damaged, broken, or if parts are missing.
MAINTENANCE
No part of the bed rail requires lubrication.
Clean using warm soapy water, or a damp cloth.
Do not use abrasive cleaners or bleach.
EASY TO EXTEND
Place bed rail on end and secure with your foot.
Place hands as shown in picture.
Lift with force until the two spring clips lock into place. You can feel
both of them through the nylon fabric at the approximate center of
the upper and lower horizontal steel tubes.
INSTALLATION
Discontinue use if damaged, broken or if parts are missing.
1 Holding bed rails with warning tags facing you, rotate legs outward so that
1
when the silver pin pops out you hear a "click". The legs are facing away
from the warning tags.
Remove mattress. Take the bed rail strapping system and place on top
2
of box spring or platform so that bed rails are on front edge of both
sides of the bed.
Adjust strap length to fit width. Pull strap until snug.
3
4
Place mattress on top of bed rail strapping system and platform/box spring.
Make sure that bed rails are tight against mattress. You may need to lift
mattress slightly and tighten strap if needed.
MISE EN GARDE
RISQUE DE SUFFOCATION ET DE STRANGULATION
Les espaces à l'intérieur et autour des barres de lit ont piégé de
jeunes enfants et tué des nourrissons.
RISQUE DE COINCEMENT : NE JAMAIS utiliser la barre de lit avant de
l'avoir correctement fixée sur le lit. Une mauvaise installation risque
de causer l'éloignement de la barre de lit du matelas et de créer un
espace dans lequel l'enfant peut venir se coincer et mourir.
NE JAMAIS utiliser avec des enfants de moins de 2 ans. Utiliser
UNIQUEMENT avec des enfants qui peuvent entrer et sortir d'un lit
d'adulte sans se faire aider. NE JAMAIS l'utiliser à la place d'un lit de bébé.
NE JAMAIS utiliser si la barre de lit n'est pas plaquée contre le matelas,
sans espaces, et si elle n'est pas au minimum à 22,8 cm de la tête de lit
et du pied de lit. Ne pas combler les espaces avec des oreillers, des
couvertures ou d'autres articles susceptibles de suffoquer les enfants.
NE JAMAIS l'utiliser sur un lit pour bébé marcheur, un lit superposé, un lit
d'eau ou un lit à matelas gonflable. Utiliser uniquement sur un lit d'adulte.
RISQUE DE COINCEMENT : NE JAMAIS utiliser la barre de lit avant d'avoir
correctement fixé la barre de lit sur le lit. Une mauvaise installation risque
de permettre l'écartement de la barre de lit du matelas, espace dans
lequel l'enfant peut se trouver coincer et mourir.
Cesser d'utiliser en cas d'endommagement, de bris ou
de pièces manquantes.
MAINTENANCE
• Aucune pièce de la barre de lit ne requiert de lubrification.
• Nettoyer avec de l'eau chaude et du savon ou avec un chiffon humide.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni d'agents de blanchiment.
FACILE À ÉTENDRE
Placez la barre de lit sur la tête et sécurisée avec votre pied.
Placez les mains , comme indiqué dans l'image.
Soulevez avec vigueur jusqu'à ce que les deux clips à ressort se enclenche
en position . Vous pouvez être tous les deux à travers le tissu de nylon à peu près
au centre des tubes en acier horizontales supérieure et inférieure.
INSTALLATION
Cesser d'utiliser en cas d'endommagement, de bris ou de pièces manquantes.
En tenant lit rails étiquettes d'avertissement face à vous , tournent les jambes vers
1
l'extérieur de sorte que lorsque la broche d'argent ressorte vous entendez un "clic" .
Les jambes sont confrontés à l'écart de balises d'alerte .
2
Retirez le matelas . Prenez le système de cerclage de rail de lit et placer sur le dessus
de la boîte printemps ou plate-forme de sorte que les rails de lit est sont sur le bord
avant des deux côtés du lit .
Ajuste la longitud de la correa para que se adapte al ancho. Jale la correa hasta
3
que quede ajustada.
Placez matelas sur le dessus du système de cerclage de rail de lit et de
4
plate-forme / sommier . Assurez-vous que les rails de lit sont est serré contre
le matelas . Vous pouvez avoir besoin de lever légèrement le matelas et serrer
la sangle si nécessaire .
ADVERTENCIA
RIESGO DE ASFIXIA Y ESTRANGULACIÓN
Los espacios existentes en y alrededor de los barandales para cama han
atrapado a niños de corta edad y matado a infantes.
RIESGO DE QUEDAR ATRAPADO: NUNCA use el barandal para cama sin
primero fijarloapropiadamente a la cama. La instalación incorrecta
permitirá que el barandal para cama se separe el colchón y causará
así el riesgo de quedar atrapado y la muerte.
NUNCA use para niños menores de 2 años. Use SÓLO para niños de más
edad que se puedan subir y bajar de la cama de un adulto sin ayuda.
NUNCA lo use para sustituir una cuna.
NUNCA lo use a menos que el barandal para cama esté firmemente
ajustado contra el colchón, sin espacios, y al menos a 9 pulgadas de la
cabecera y del pie de cama. No llene los espacios con almohadas, mantas
ni otros artículos que puedan sofocar a los niños.
NUNCA lo use en una cama para infantes, litera, cama de agua o cama
con colchón inflable. Use sólo en camas de adultos.
RIESGO DE QUEDAR ATRAPADO: NUNCA use el barandal sin primero
fijarlo apropiadamente a la cama. La instalación incorrecta permitirá
que el barandal se separe el colchón y causará así el riesgo de quedar
atrapado y la muerte.
Deje de usar el producto si está dañado, roto o le faltan piezas.
MANTENIMIENTO
• Ninguna parte del barandal necesita lubricación.
• Limpie con agua jabonosa tibia o con un paño húmedo.
• No use limpiadores abrasivos ni blanqueador.
FÁCIL DE EXTENDER
Coloque el barandal en extremo y seguro con el pie .
Coloque las manos como se muestra en la imagen.
Levante con fuerza hasta que las dos pinzas de resorte colocado en
su sitio . Se puede sentir tanto de ellos a través de la tela de nylon en el
centro aproximado de los tubos de acero horizontales superior e inferior .
INSTALACIÓN
Deje de usar el producto si está dañado, roto o le faltan piezas.
1 Agarrados de barandillas de la cama de advertencia etiquetas hacia arriba, girar
1
las piernas hacia afuera de modo que cuando el pasador de plata se sale que
escuche un "clic" . Las piernas se enfrentan fuera de las etiquetas de advertencia.
2
Retire colchón. Tome el sistema de flejado barandilla de la cama y colocar en la
parte superior del resorte de caja o plataforma para que los rieles de la cama es
son en el borde delantero de ambos lados de la cama .
3 Ajuster la longueur de sangle pour l'adapter à la largeur. Tirer sur la sangle jusqu'à
3
ce qu'elle soit bien tendue.
4
Coloque el colchón en la parte superior del sistema de flejado barandilla de la
cama y la plataforma / box spring . Asegúrese de que los rieles de cama son es
apretada contra el colchón . Puede que tenga que levantar el colchón un poco y
apretar la correa si es necesario .

Publicidad

loading