Vega VEGAPULS 61 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para VEGAPULS 61:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
VEGAPULS 61
Profibus PA
Document ID: 28444

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGAPULS 61

  • Página 1 Instrucciones de servicio VEGAPULS 61 Profibus PA Document ID: 28444...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    6.10 Aseguramiento de los datos de parametrización ............50 7 Poner en funcionamiento con PACTware y otros programas de configuración ....51 Conectar el PC ....................... 51 Parametrización con PACTware ..................52 Ajuste de parámetros con PDM..................53 Aseguramiento de los datos de parametrización ............53 VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 3 En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2018-12-18 VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 4: Acerca De Este Documento

    ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, sugerencia, nota Este símbolo caracteriza informaciones adicionales de utilidad. Cuidado: En caso de omisión de ese mensaje se pueden producir fallos o interrupciones.
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGAPULS 61 es un sensor para la medición continua de nivel Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad En El Equipo

    • EN 302372 - Tank Level Probing Radar Con ello ha sido homologado para el empleo en el interior de reci- pientes cerrados en los países de la Unión Europea. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 7: Conformidad Fcc/Ic (Solo Para Usa/Canadá)

    Las modificaciones no autorizadas expresamente por VEGA provo- can la extinción de la licencia de explotación según FCC/IC. El VEGAPULS 61 es conforme con la parte 15 de las normas FCC y corresponde con las determinaciones RSS-210. Para el funciona- miento hay que considerar las determinaciones correspondientes: •...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    3 Descripción del producto Descripción del producto 3.1 Estructura Versiones El sensor de radar VEGAPULS 61 se suministra en dos versiones electrónicas: • Electrónica estándar tipo PS60KP • Electrónica con alta sensibilidad tipo PS60KK La versión actual existente en cada caso se determina mediante la placa de tipos en la electrónica.
  • Página 9 Tapa de carcasa con PLICSCOM situado debajo (opcional) Carcasa con electrónica Conexión a proceso con sistema de antenas encapsulado Fig. 2: VEGAPULS 61, versión roscada con antena de trompeta de plástico y carcasa de plástico Tapa de carcasa con PLICSCOM situado debajo (opcional) Carcasa con electrónica...
  • Página 10: Principio De Operación

    Versión de software ≤ 3.90 Principio de operación Campo de aplicación El VEGAPULS 61 es un sensor de radar en la banda K (Frecuencia aproximada de emisión 26 GHz) para la medición continua de nivel. La versión con sistema de antenas encapsulado es especialmente adecuada para la medición de nivel de líquidos agresivos en depósi-...
  • Página 11: Embalaje, Transporte Y Almacenaje

    También puede solicitarse un CD con los ficheros y certificados correspondientes por correo electrónico a la dirección info@de.vega. com o telefónicamente en cada representación de VEGA por el Nº de pedido "DRIVER.S". La luz de fondo del modulo de indicación y configuración es alimenta- da por el sensor.
  • Página 12: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    USB de un PC. Para la parametrización de estos equipos se necesita un software de configuración como PACTware con DTM VEGA. Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones "Adaptador de interface VEGACONNECT" (ID Documento 32628).
  • Página 13: Módulo Electrónico

    VEGAPULS Serie 60. Hay disponible una versión diferente para cada tipo de salida de señal. Otras informaciones están en el manual de instrucciones "Módulo electrónico VEGAPULS Serie 60" (ID documento 30176). VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 14: Montaje

    El plano de referencia para el rango de medición de los sensores depende de la versión de antena. En el caso de sistemas de antenas encapsulados el plano de refe- rencia es la superficie de obturación del racor metálico de sujeción. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 15: Información

    El plano de polarización es la dirección del componente eléctrico. Su posición está caracterizada por marcas en el equipo. Fig. 5: Posición del plano de polarización del VEGAPULS 61 con sistema de antenas encapsulado Taladro de marca VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 16: Idoneidad Para Las Condiciones Ambientales

    4 Montaje Fig. 6: Posición del plano de polarización VEGAPULS 61 con antena de trompe- ta plástica Barras de marca Idoneidad para las condi- Asegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso, ciones de proceso especialmente elemento sensor, juntas de proceso y las conexiones a proceso sean adecuadas para las condiciones de proceso existen- tes Dentro de ellas se cuenta especialmente la presión de proceso,...
  • Página 17: Instrucciones De Montaje

    Plano de referencia Centro del deposito o eje simétrico En caso de depósitos de fondo cónico, puede resultar ventajoso montar el sensor en el centro del depósito, ya que así es posible la medición hasta el fondo. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 18 Asegúrese, de detectar la superficie del producto y no la corriente de llenado. Fig. 9: Líquido entrante Tubuladura Preferiblemente hay que dimensionar las tubuladuras, de forma tal que el extremo de la antena sobresalga como min. 10 mm (0.4 in) de la tubuladura. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 19 Fig. 10: Montaje recomendado en tubuladuras En caso de buenas propiedades de reflexión del producto también puede montarse el VEGAPULS 61 sobre tubuladuras, más altas que la longitud de la antena. Valores de referencia de alturas de tubuladu- ras se encuentran en la figura siguiente. En este caso los extremos de las tubuladuras tienen que ser lisos sin rebabas, incluso redon- deados si es posible.
  • Página 20: Estructuras Internas Del Depósito

    Fig. 14: Agitadores Formación de espuma A causa del llenado, agitadores u otros procesos en el depósito, pue- den formarse espumas en parte muy consistentes sobre la superficie VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 21: Medición En Tubo Tranquilizador (Tubería Rompeo- Las O Bypass)

    Marcado del sentido de polarización Taladro de ventilación máx. ø 5 mm (0.2 in) El diámetro de antena del sensor tiene que coincidir lo más posible con el diámetro interior del tubo. Para el VEGAPULS 61 estos son VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 22: Medición De Flujo

    (ver Figura: "VEGAPULS en una tubería bypass"). 100% Fig. 16: VEGAPULS 61 en un tubo bypass. La marca de polarización en la conexión a proceso tiene que estar al mismo nivel con los taladros del tubo o las aberturas de conexión del tubo Marcado del sentido de polarización...
  • Página 23: Medición De Nivel

    = llenado máximo del canal; B = mayor estrechamiento del canal máx. Posición del sensor Canal venturi Medición de nivel Básicamente hay que considerar los puntos de vistas siguientes: • Montaje del sensor en un área protegida • Montaje perpendicular a la superficie del líquido VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 24: Conectar A La Alimentación De Tensión

    Las grasas comunes pueden contener aditivos que atacan los puntos de conexión entre el inserto roscado y la carcasa. Eso puede afectar la resistencia de la conexión y la hermeticidad de la carcasa. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 25: Pasos De Conexión

    5. Empujar el cable en el sensor a través del racor atornillado para cables 6. Subir la palanca de apertura de los terminales con un destornilla- dor (ver la Fig. siguiente) 7. Insertar los extremos de los conductores en los terminales según el esquema de conexión. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 26: Esquema De Conexión Para Carcasa De Una Cámara

    12. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. 5.3 Esquema de conexión para carcasa de una cámara Las figuras siguientes son validas tanto para la versión No Ex como para la versión Ex-ia. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 27: Resumen De Carcasas

    Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C) Terminales de resorte para la conexión de la unidad de indicación externa VEGADIS 81 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable Terminales elásticos para la alimentación de tensión VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 28: Esquema De Conexión Carcasa De Dos Cámaras

    Tapa carcasa cámara de conexiones Tapón ciego o conector M12 x 1 para VEGADIS 81 (opcional) Tapa de la carcasa compartimiento electrónico Elemento de filtro para la compensación de la presión atmosférica Racor atornillado para cables VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 29: Compartimiento De La Electrónica

    I 2 C Fig. 25: Compartimiento de conexiones - Carcasa de dos cámaras Terminales elásticos para la alimentación de tensión Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C) Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 30: Esquema De Conexión Carcasa De Dos Cámaras Ex D

    Tapa carcasa cámara de conexiones Tapón ciego o conector M12 x 1 para VEGADIS 81 (opcional) Tapa de la carcasa compartimiento electrónico Elemento de filtro para la compensación de la presión atmosférica Racor atornillado para cables VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 31 Compartimiento de cone- xiones Fig. 29: Compartimiento de conexiones, Carcasa de dos cámaras EX-d-ia Terminales elásticos para la alimentación de tensión y el blindaje del cable Terminal de tierra para la conexión del blindaje del cable VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 32: Esquema De Conexión - Versión Ip 66/Ip 68, 1 Bar

    Blindaje Fase de conexión Fase de conexión Después de la conexión del VEGAPULS 61 a la alimentación de tensión o después del retorno de la tensión, el equipo realiza primera- mente un auto chequeo durante 30 segundos aproximadamente. Se ejecutan los pasos siguientes: •...
  • Página 33: Puesta En Funcionamiento Con El Módulo De Visualización Y Configuración Plicscom

    4. Atornillar fijamente la tapa de la carcasa con la ventana. El desmontaje tiene lugar análogamente en secuencia inversa. El módulo de visualización y configuración es alimentado por el sen- sor, no se requiere ninguna conexión adicional. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 34: Indicaciones

    • Funciones de las teclas Tecla [OK]: – Cambiar al esquema de menús – Confirmar el menú seleccionado – Edición de parámetros – Almacenar valor • [->]-Tecla para la selección de: – Cambio de menú VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 35: Pasos De Puesta En Marcha

    A través de dichas informaciones se calcula después la verdadera altura de llenado. Por eso el rango de trabajo del sensor es limitado simultáneamente desde el máximo al rango necesario. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 36 [OK]. Ahora, aparece el punto de menú Ajuste mínimo. Ajuste mín. 0.00 % 5.000 m(d) 4.000 m(d) 3. Preparar el valor porcentual para la edición con [OK] , poniendo el cursor con [->] sobre el punto deseado. Ajustar el valor por- VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 37 Producto Líquido Información: En caso del VEGAPULS 61 con versión electrónica "Alta sensibili- dad" el preajuste de fábrica es "Sólido". Sin embargo el equipo se emplea preferentemente en líquidos. En esos casos hay que cambiar la selección del medio a "Líquido" durante la puesta en marcha.
  • Página 38: Ajuste Básico - Forma Del Depósito

    Forma del depósito Tanque de almacenamiento Información: En caso del VEGAPULS 61 con versión electrónica "Alta sensibi- lidad" el preajuste de fábrica es "Silo". Sin embargo el equipo se emplea preferentemente en líquidos. En esos casos hay que cambiar la forma de deposito a "Tanque de almacenaje" durante la puesta en marcha.
  • Página 39 [->]. Cuidado: En caso de empleo del VEGAPULS 61 con homologación correspon- diente como parte de un seguro contra sobrellenado según WHG hay que considerar lo siguiente: Si se selecciona una curva de linealización, entonces la señal de me-...
  • Página 40: Diagnóstico - Indicador De Seguimiento

    En el sensor se almacenan en cada caso los valores mínimos y Diagnóstico - Indicador de seguimiento máximos de temperatura de la electrónica correspondiente. En la opción de menú "Indicador de seguimiento" se indican esos valores así como el valor de temperatura actual. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 41 "X-Zoom": Función de lupa para la distancia de medición • "Y-Zoom": ampliación 1-, 2-, 5- y 10 veces mayor de la señal en "dB" • "Unzoom": retorno de la representación a la gama nominal de medición con ampliación simple VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 42 Por consiguiente en esa zona no puede captarse más el nivel. Servicio - Ajuste amplia- El punto de menú "Ajuste ampliado" brinda la posibilidad de optimizar el VEGAPULS 61 para aplicaciones con variaciones muy rápidas de VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 43 "Valor indicado". Los siguientes valores indicados se encuentran disponibles en "Uni- dad Out-Scale": • Presión (solo en caso de transmisores de presión) • Altura • Tierra • Flujo • Volumen • Otros (sin unidad, %, mA) VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 44: Ajuste Básico

    Simulación ¿Comenzar simulación? Servicio - Reset Ajuste básico Cuando se realiza el "Reset", el sensor inicializa los valores de los puntos de menú siguientes a los valores de reset (ver tabla): Ajuste básico específico del sensor. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 45: Ajustes De Fábrica

    Unidad de ajuste m(d) En dependencia del tipo de sensor, ver "Datos técnicos". Parámetros especiales son parámetros que se ajustan con el software de configuración PACTware a nivel de servicio de forma específica para el cliente. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 46 Curva de linealización La señal de 4 … 20 mA del sensor se desconecta, el sensor consume una corriente constante de 4 mA. La señal de medición se transmite exclusiva- mente como señal digital HART. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 47 • Número de 8 dígitos, p. Ej. 12345678 Tipo de instrumento Número de serie • Fecha de calibración: Fecha de la calibración de fábrica • Versión de software: Estado de edición del software del sensor VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 48: Esquema Del Menú

    Ajuste mín. Ajuste máx. Producto 0.00 % 100.00 % ▼ desconocido 10.000 m(d) 1.000 m(d) 8.000 m(d) 2.000 m(d) Forma del depósito Curva de linealización Channel Atenuación ▼ Lineal Valor PV lin. desconocido TAG del sensor Sensor VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 49: Diagnóstico

    ¿Modificar ahora? PV-Out-Scale Simulación Reset Unidad de ajuste ▼ ▼ 0 % = 0.0 m³ ¿Seleccionar reset? Iniciar simulación m(d) 100 % = 100 m³ Idioma Copiar datos del sensor ▼ ¿Copiar datos del sensor? ¿Activar ahora? Alemán VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 50: Aseguramiento De Los Datos De Parametrización

    Si VEGAPULS 61 está equipado con un módulo de visualización y configuración, entonces pueden leerse los datos más importantes del sensor en el módulo de visualización y configuración. El modo de procedimiento se describe en el manual de instrucciones "Módulo de...
  • Página 51: Poner En Funcionamiento Con Pactware Y Otros Programas De Configuración

    Fig. 36: Conexión vía VEGACONNECT externa Interface Bus I²C (Com.) en el sensor Cable de conexión I²C del VEGACONNECT VEGACONNECT Cable USB hacia el PC Componentes necesarios • VEGAPULS 61 • PC con PACTware y DTM-VEGA adecuado VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 52: Parametrización Con Pactware

    La versión estándar tiene todas las funciones necesarias para una puesta en marcha completa. Un asistente para la organización simple de proyectos facilita la configuración considerablemente. El almacenaje/impresión VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 53: Ajuste De Parámetros Con Pdm

    De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. La colección DTM-VEGA y PACTware en la versión profesional con licencia le ofrece las herramientas adecuadas para una documenta- ción sistemático del proyecto y almacenaje.
  • Página 54: Mantenimiento Y Eliminación De Fallos

    Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
  • Página 55: Avisos De Error A Través Del Módulo De Visualización Y Configuración

    En dependencia de la causa de fallo y de las medidas tomadas hay pués de la eliminación de que realizar nuevamente en caso necesario los pasos de procedi- fallos miento descritos en el capítulo "Puesta en marcha". VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 56: Cambiar Módulo Electrónico

    Ex correspondiente. Si no hay disponible ningún módulo electrónico localmente, puede pedirse uno a través de la representación VEGA correspondiente. Número de serie del Hay que cargar el módulo electrónico nuevo con los ajustes del sen- sensor sor.
  • Página 57 Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even- tualmente en la parte externa del equipo • Favor de consultar la dirección para la devolución en la represen- tación de su competencia, que se encuentran en nuestro sitio Web www.vega.com VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 58: Desmontaje

    Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 59: Anexo

    Pares de apriete Pares de apriete máx. para la versión con rosca Ʋ G1½ 7 Nm (5.163 lbf ft) Vidrio con carcasa de aluminio y de fundición de precisión de acero inoxidable VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 60 Reflector ideal. p. Ej. placa metálica de 2 x 2 m Ʋ Reflexiones parásitas Máxima señal parásita 20 dB menor que la señal útil Con productos con una baja constante dieléctrica hasta 50 cm (19.69 in). VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 61 - 5 mm (- 0.197 in) - 10 mm (- 0.394 in) Fig. 38: Error de medición VEGAPULS 61 con sistema de antenas encapsulado Equivales a un rango con 50 % de la potencia irradiada Tiempo hasta la salida correcta (máx. 10 % desviación) del nivel de llenado en caso de una variación repentina de nivel.
  • Página 62: Condiciones Ambientales Temperatura Ambiente, De Almacenaje Y De Transporte

    10 m (32.80 ft) -15 mm (- 0.590 in) - 30 mm (- 1.180 in) Fig. 39: Error de medición VEGAPULS 61 con sistema de antenas encapsulado y sensibilidad elevada 10 mm (0.394 in) 5 mm (0.197 in) 0,5 m (1.6 ft) 20 m (65.60 ft)
  • Página 63 25 mm (0.984 in) para 25 °C (77 °F) Ʋ Diámetro apróx. 8 mm (0.315 in) Ʋ Color - Versión No Ex negro Ʋ Color- Versión Ex Azul Control según las normas del Germanischen Lloyd - Curva características GL 2. VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 64 Medidas de protección eléctrica Tipo de protección Material de la carcasa Versión Tipo de protección IP Tipo de protección NE- Plástico Una cámara IP 66/IP 67 Type 4X Dos cámaras IP 66/IP 67 Type 4X Separación galvánica entre electrónica y partes metálicas del equipo VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 65: Homologaciones

    Por ello, con estos equipos hay que observar los documentos de homologación correspondientes. Éstos se incluyen con el material suministrado o se pueden descargar de www.vega.com, "Bús- queda de instrumento (Número de serie)" o a través del área de descarga general.
  • Página 66: Tráfico Cíclico De Datos

    GSD. Opcional a ese fichero GSD específico del fabricante el PNO también pone a disposición un llamado fichero general específico del perfil GSD. Para el VEGAPULS 61 hay que emplear el fichero GSD general PA139700.GSD. Si se emplea el fichero general, hay que adaptar el sensor al número específico de identidad del perfil mediante el software DTM.
  • Página 67: Ejemplos De Estructuras De Telegramas

    -10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 Sign Significant Significant Exponent Significant (Exponent - 127) Value = (-1) (1 + Significant) Fig. 46: Formato de datos del valor de medición VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 68: Codificación Del Bit De Estado Para El Valor De Salida Pa

    (non-cascade) - active cri- Hi-Hi-Alarm tical alarm - high limited 10.3 Dimensiones Los dibujos acotados siguientes representan solo una parte de las versiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargar de www.vega.com/downloads y "Dibujos". VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 69: Carcasa De Aluminio

    Fig. 48: Variante de carcasa con tipo de protección IP 66/IP 68 (0,2 bar), (con el módulo de visualización y confi- guración montado aumenta la altura de la carcasa en 18 mm/0.71 in) Aluminio - de cámara única Aluminio - de cámara doble VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 70: Carcasa De Acero Inoxidable

    Fig. 51: Variante de carcasa con tipo de protección IP 66/IP 68 (1 bar), (con el módulo de visualización y configu- ración montado aumenta la altura de la carcasa en 18 mm/0.71 in) Cámara única de acero inoxidable (Fundición de precisión) VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 71 10 Anexo VEGAPULS 61, versión roscada SW 50 mm (1.97") G1½A / 1½ NPT ø 39 mm (1.54") Fig. 52: VEGAPULS 61, versión roscada G1½, 1½ NPT VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 72 (2.68") ø 84 mm (3.31") Fig. 53: VEGAPULS 61, conexión aséptica Clamp 2" (ø 64 mm), 2½" (ø 77,5 mm), 3" (ø 91 mm), (DIN 32676, ISO 2852), 316L Racor roscado DN 50, DN 80 (DIN 11851) Tuchenhagen Varivent DN 32...
  • Página 73 (4.92") 2,5 mm (0.10") 75 mm (2.95") 107 mm (4.21") 9 mm (0.35") 115 mm (4.53") 12 mm (0.47") Fig. 54: VEGAPULS 61, Versión en estribo de montaje en largos de 170 o 300 mm VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 74 VEGAPULS 61, versión con brida suelta ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 115 mm (4.53") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 55: VEGAPULS 61, brida suelta DN 80, 3", JIS80 VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 75 10 Anexo VEGAPULS 61, versión con brida adaptadora ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") Fig. 56: VEGAPULS 61, brida adaptadora DN 100, DN 150 Brida adaptadora Junta VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 76: Derechos De Protección Industrial

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 77 Notes VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 78 Notes VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 79 Notes VEGAPULS 61 • Profibus PA...
  • Página 80: Fecha De Impresión

    Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Teléfono +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Tabla de contenido