Kettler ST2550-8 Funciones Y Manejo Del Ordenador De Entrenamiento
Ocultar thumbs Ver también para ST2550-8:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

D
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
Bedienungsanleitung für den Trainingscomputer
mit Digitalanzeige ( ST2550-8/-9)
1
2
3
Symbole in der Anzeige
a b c
e
d
5
6
4
e
f
g
h
i j
k e
Ausstattung:
Werte:
1 Zeit
.................................
2 Energieverbrauch
3 Geschwindigkeit
Distanz
4 Trittfrequenz
.............
Pedalumdrehungen
5 Prozent
6 Puls
................................
7 Groß-Anzeige
..............
Symbole:
a REC
...............................
b SCAN
...........................
c Pfeile
.............................
d KM
................................
e Durchschnitt
..................
f LO
.................................
g HI
..................................
h Herz
..............................
i Prozent
.........................
j Note
.............................
k MAX
.............................
Tasten:
Minus-Taste
..........................
Set-Taste
...............................
Plus-Taste
.............................
Recovery- Taste
....................
Anschlüsse (vorn)
7
Buchse
Anschlüsse (hinten)
Buchse (4 polig) .................. für die Handpulssensoren
Buchse (2 polig)
...................
Batteriefach
..........................
1.0 Anzeigen vor dem Training
1.Raumtemperatur
...............
2.Vollanzeige
.......................
3.Gesamtkilometer
...............
4.Startanzeige
......................
Bild 1 Raumtemperatur
Bild 3 Gesamtkilometer
0:00 - 99:59 [min:sec]
0 - 9999
..........
Gesamtkilometer
(Odometer) [0 - 9999 km]
0 - 99.9 [KM/H]
..........
0 - 99,9 [KM]
20 - 199 [Umdrehungen/min]
Verhältnis: Aktueller Puls - Maximalpuls
50 - 199 [Schläge/min]
Raumtemperatur [0 - 40 °]
Fitnessnote [F1.0 - F6.0]
Erholungspuls
automatischer Anzeigewechsel
aktueller Bereich in der Gross-Anzeige
Gesamtkilometer
Schlagfrequenz + Puls
Unterschreitung des unteren Pulswertes
Überschreitung des oberen Pulswertes
blinkt im Takt des Pulsschlages
% von Maximalpuls-Vorgabe
akustische Maximalpulsüberwachung
Maximalpulsüberschreitung
Werte vermindern (Anzeigebereich zurück)
Funktionstaste [Vorgabe, Wechsel,
Rücksetzen (Reset) der Anzeige]
Werte erhöhen (Anzeigebereich vor)
Funktionstaste [Fitnessnotenermittlung]
für den Ohrclip
für den Geschwindigkeitsaufnehmer
2 Batterien: Mignon1,5 Volt, LR6, AA,
Bild 1 [vor und nach dem Training]
Bild 2 [nach Pedaltreten oder Tasten-
druck, 1 sec]
Bild 3 [Anzeigedauer:10 Sekunden oder
Taste]
Bild 4
Bild 2 Vollanzeige
Bild 4 Startanzeige

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler ST2550-8

  • Página 1 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Bedienungsanleitung für den Trainingscomputer Ausstattung: mit Digitalanzeige ( ST2550-8/-9) Werte: 1 Zeit 0:00 - 99:59 [min:sec] ......... 2 Energieverbrauch 0 - 9999 ..Gesamtkilometer (Odometer) [0 - 9999 km] 3 Geschwindigkeit 0 - 99.9 [KM/H] ..
  • Página 2 2.0 Pulserfassung Der richtige Trainingspuls Diese Anzeige bietet drei Pulserfassungen: Der Trainingspuls ist abhängig von Alter und Trainingsziel. Es gibt für jedes Alter und Trainingsziel den “richtigen“ sogenannten aeroben Trainingsbereich, 1. mit den Handpulssensoren 2. mit dem Ohrclip der durch eine obere und eine untere Pulsgrenze (+/- 10 Schläge) gekenn- 3.
  • Página 3 Geben Sie Ihr Alter ein, erscheint in der PULSE- Anzeige (6) der altersab- Funktion hängige Maximalpuls (Formel: 220 - Alter) (Bild 11).Bei Eingaben bis Treten Sie in die Pedalen. Alle Vorgabewerte zählen rückwärts, blinken bei 21Jahren kann nur 199 als Maximalpuls angezeigt werden, es wird aber Null ein paar Sekunden und zählen dann vom Vorgabewert aufwärts weiter.
  • Página 4 10. Trainingsanleitung Bemerkung: Wird kein Pulswert angezeigt, wird die Erholpuls-Funktion nicht ausgeführt. Zu Ihrer Sicherheit 9.0 Allgemeines Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät Geschwindigkeitsberechnung geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den 60 Pedalumdrehungen ergeben eine Geschwindigkeit von 21,3 km/h.
  • Página 5 Datum Belastungsstufe Entfernung Zeit Fitness- Trainingshäufigkeit Umfang einer Trainingseinheit (km) (min) Note 1. Woche 3 x wöchentlich 2 Minuten Training 1 Minute Pause für Gymnastik 2 Minuten Training 1 Minute Pause für Gymnastik 2 Minuten Training 2. Woche 3 x wöchentlich 3 Minuten Training 1 Minute Pause für Gymnastik 3 Minuten Training...
  • Página 6: Symbols In The Display

    Functions and operation of the training computer Operating instructions for the training computer with Equipment digital display ( ST2550-8/-9) Values Time 0:00 - 99:59 [ min: sec ] Energy consumption 0 - 9999 total kilometres Speed 0 – 99.9 [KM/H] Distance 0 –...
  • Página 7 2.0 Pulse assessment The correct Training pulsation This display offers three pulsation assessments: The training pulse depends on your age and training goal. 1. with hand pulse sensors For every age and training goal there is the so called correct aerobe 2.
  • Página 8 Enter in your age. The age dependent maximum pulsation now appears in the PULSE display (6), (formula: 220 – age) (illus.11). With entries up to 21 years, only a maximum pulsation of 199 can be dis- played. It is nevertheless calculated with the correct value. Illus.
  • Página 9 With the ear clip The pulse sensor works with infrared light and measures the alteration of the light permeability of your skin caused by your pulse rate. Before clipping the ear clip to your ear-flap, rub it 10 times intensely to increase the blood circulation.
  • Página 10 performance table These recommendations, however, only apply to healthy persons date resistance level distance time fitness- and are not valid for cardiovascular patients! (km) (min) note The exercise and load scope Beginners should increase the load and intensity of their training only step by step.
  • Página 11 Mode d’emploi de l’ordinateur et instruction d’entraînement Mode d’emploi de l’ordinateur d’entraînement à affichage Affichage maxi Température ambiante [0 – 40°] numérique ( ST2550-8/-9) Note de forme [F1.0 – F6.0] Symboles: Pouls au repos SCAN Changement automatique d’affichage Flèches Plage en vigueur dans l’affi- chage maxi Total kilométrage...
  • Página 12 2.0 Enregistrement du pouls inférieure de pouls (+/- 10 pulsations). Le pouls à l’entraînement Cet affichage offre trois possibilités d’enregistrement du pouls : devrait toujours se trouver dans la zone aérobie. La fréquence maximale du pouls (220 moins l’âge) ne doit pas être dépassée. 1.
  • Página 13 Fig. 11 Entrée de l’âge, par ex. 31 ans avec affi- chage du pouls maximum 189 Fig. 16 Fig. 17 4.2 Zone de pouls Pas d’entrée «OFF»(cf.fig. 14) Entrée de la zone de pouls (cf. fig. 12/13) Vous sélectionnez 2 zones avec les touches +/-. L’entrée de l’âge permet de calculer ces zones de pouls.
  • Página 14: Instructions D'eNtraînement

    • Serrez toujours les surfaces de contact avec les deux mains. • Évitez tout contact brusque. • Tenez les mains tranquilles et évitez les contractions et frottement des surfaces de contact. Avec le clip à l’oreille Le capteur de pouls fonctionne à l’infrarouge et mesure le changement Illus.
  • Página 15 Tableau de performances la résistance au pédalage de manière à ce que vous obteniez votre Date Résistance Distance Temps Note fréquence cardiaque conformément à la formule ci-dessus. (km) (min) Ces recommandations cependant ne concernent que les personnes en bonne santé et ne s'appliquent pas aux malades souffrant de troubles cardio-vasculaires! Concernant l'effort Le débutant n'augmente l'effort d'entraînement que petit à...
  • Página 16 Computer- en trainingshandleiding voor hometrainer 5 Procent Verhouding: actuele polsslag Bedieningshandleiding voor de trainingscomputer met digitale – maximale polsslag weergave ( ST2550-8/-9)( 6 Polsslag 50 – 199 [slagen/min] 7 Groot-veld Kamertemperatuur [0 - 40º] Conditiecijfer [F1,0 – F6,0] Symbolen: a REC...
  • Página 17 1. Met de handsensoren polsslag/min. 2. Met de oorclip 3. Met een Cardio Puls Set (als accessoire bij de vakhandel ver- 220 min leeftijd krijgbaar) conditie Polsslagmeting met de handsensoren De handen omvatten de handsensoren. vetverbranding Polsslagmeting met de oorclip Steek de oorclip in de bus.
  • Página 18 Polsslagzones Weergave tijdens de training Met de +/- toetsen kunt u 2 zones kiezen. Het invoeren van de leeftijd Start u met trainen, begint met een interval van 5 seconden een auto- dient voor het berekenen van deze polsslagzones. Deze wordt in matische gegevenswisseling SCAN (symbool b op het weerga- het %-veld (5) getoond.
  • Página 19 De berekening is gebaseerd op de middelste belasting en ver- 10 Trainingshandleiding andert alleen door variatie van de trapfrequentie. Voor uw veiligheid Conditiecijferberekening Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en De computer berekent en geeft een waarde aan het verschil tussen vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is.
  • Página 20 Prestatietabel In geen geval zijn trainingseenheden van 30-60 minuten raadzaam Datum Zwaarte van Afstand Tijd Waard- voor beginnelingen. de training (km) (min) cijfer Het debutantentraining kan in de eerste 4 weken als volgt ontworpen zijn: Trainingsfrequentie Omvang van een trainingseenheid 1.
  • Página 21: Funciones Y Manejo Del Ordenador De Entrenamiento

    Instrucciones de manejo para el ordenador de Porcentaje Relación: pulso actual - pulso máximo Pulso 50 - 199 [pulsaciones/min] entrenamiento con pantalla digital (ST2550-8/-9) Indicación grande Temperatura ambiente [0 - 40 °] Nota de fitness [F1.0 - F6.0] Símbolos: Pulso de recuperación SCAN Cambio automático de la indicación...
  • Página 22: Entrenamiento Sin Especificación De Datos De Entrena- Miento

    3. con un juego Cardio Puls (disponible como accesorio en el comercio debe sobrepasar la máxima frecuencia de pulso (220 menos la edad). Las especializado) personas sanas se orientan en el siguiente diagrama (ver también 4.2). Pulso / min. Registro del pulso con los sensores de pulso de mano 220 menos la edad Las manos abarcan los sensores de pulso de mano Fitness...
  • Página 23 En entradas hasta 21 años sólo se puede mostrar 199 como pulso máximo, pero se calcula con los valores correctos. 5.0 Indicación durante el entrenamiento 4.2 Zonas de pulso Al iniciar el entrenamiento, se activa en intervalos de 5 segundos un con las teclas +/- se seleccionan 2 zonas.
  • Página 24: Instrucciones De Entrenamiento

    Perturbaciones de la indicación del pulso Cálculo de kilojoules Compruebe la tensión de batería del sistema electrónico y del cinturón Desde el punto de vista de la medicina deportiva, se produce el de pecho. siguiente consumo de energía al practicar ciclismo: 1 hora de ciclismo a 24 km/h consume 1680 kJ Fallos en el ordenador de entrenamiento 1 kilómetro equivale a 70 kilojoules...
  • Página 25: Tabla De Rendimiento

    Tabla de rendimiento El principiante nunca debería entrenarse durante sesiones de 30- Fecha distancia tiempo Calificación 60 minutos. El entrenamiento de principiantes se puede organizar (km) (min) de la siguiente forma durante las primeras 4 semanas: aptitud física Frecuencia del Volumen de una sesión de entrenamiento entrenamiento 1.
  • Página 26 Funzioni e impiego del computer d’allenamento Istruzioni per l'uso del computer d’allenamento con display pulsazione massima Frequenza cardiaca 50 - 199 [battiti/min] digitale ( ST2550-8/-9)) Indicatore grande Temperatura ambiente [0 - 40 °] Giudizio di fitness [F1.0 - F6.0] Simboli:...
  • Página 27 Il corretto ritmo cardiaco d’allenamento 4. Schermata iniziale Figura 4 Il ritmo cardiaco d’allenamento dipende dall’età e dallo scopo d’alle- Rilevamento della frequenza cardiaca namento. Per ogni età e scopo dell’allenamento esiste un cosiddetto Questo indicatore offre tre modalità di rilevamento della frequenza corretto ambito “aerobico”...
  • Página 28 Se è stato attivato un ambito di pulsazione si visualizza nel campo Dopo aver immesso l’età, l’indicatore PULSE (6) mostra la fre- (5) il confronto tra l’attuale pulsazione e la pulsazione massima; quenza cardiaca massima calcolata in funzione dell’età (formula: oppure “- -”...
  • Página 29 Calcolo del valore medio calcolo viene illustrato al paragrafo 9.0 Generalità. Se si interrompe la misurazione delle pulsazioni si visualizza ( P ) anziché un valore. Il calcolo dei valori medi della velocità, del numero di giri dei pedali Se si preme il tasto Recovery appare di nuovo l’attuale indicatore e della frequenza cardiaca viene eseguito considerando tutti gli inter- d’allenamento.
  • Página 30 10 Istruzioni per l'allenamento Frequenza dell’ Ampiezza dell’uanità di allenamento dell’allenamento Per la vostra sicurezza 1.a settimana Prima di iniziare l'allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia se il vostro stato fisico si adatta ad effettuare un allena- 3 volte alla settimana 2 minuti di allenamento mento con questo attrezzo.
  • Página 31 Funkcje i obsługa komputera trenażowego 7 Duże cyfry temperatura pomieszczenia [0- Instrukcja obsługi komputera trenażowego z wyświetlaczem 40 °C] cyfrowym ( ST2550-8/-9) ocena odnowy [F1.0 - F6.0] Symbole a REC tętno spoczynkowe / odnowy b SCAN automatyczna zmiana wskazań c Strzałki aktualny zakres w dużych cyfrach...
  • Página 32 3. za pomocą Cardio Puls Set (do nabycia jako osprzęt w handlu i dolną granicą tętna (+/- 10 uderzeń). Tętno treningowe winno się fachowym) zawsze mieścić w przedziale aerobowym. Nie należy przekraczać maksymalnej częstotliwości tętna (220 minus wiek). Osoby zdrowe kierują...
  • Página 33 Funkcja Naciskać na pedały. Wszystkie dane zadane zliczane są w dół, przy zerze migają przez kilka sekund, a potem są zliczane w górę Rysunek 11 od wartości zadanej. Dodatkowo słychać krótkie sygnały dźwiękowe. Wprowadzanie wieku np. 31 ze wska- Jeśli tętno przekroczy zadaną granicę lub tętno maksymalne, zaniem maksymalnego tętna 189 najpierw pojawia się...
  • Página 34: Instrukcja Treningowa

    Rysunek 19: Wskazywanie oceny odnowy • Unikać chwytania nagłego. Rysunek 20: Bez rozpoznania tętna (E) przy pomiarze tętna odnowy • Ręce trzymać spokojnie i unikać skurczów oraz ocierania o / spoczynkowego powierzchnie stykowe. Rysunek 21: Bez funkcji tętna spoczynkowego Klips nauszny Czujnik tętna pracuje światłem podczerwonym i mierzy zmiany prze- Uwaga: puszczalności światła Waszej skóry, spowodowane Waszym...
  • Página 35: Zakres Obciążenia

    Tabela wyników trolować, czy wybrana została odpowiednia intensywność tre- ningu. Dla właściwej częstości tętna obowiązuje następujący Data Stopień Dystans Czas Ocena uproszczony wzór: obciążenia (km) (min.) sprawn 180 minus wiek. Wynika z tego, że na przykład osoba 50-letnia powinna zapla- nować...
  • Página 36 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben. In case of complaint, please state this control number. En cas de réclamation, priére de mentionner ce numéro de contrôle. Bij reclamaties dit controlenummer vermelden.

Este manual también es adecuado para:

St2550-9

Tabla de contenido