WARNING: Read all safety warnings and chemical burn if mistreated. Replace all instructions. Failure to follow the battery with WORX only. Use of another warnings and instructions may result in battery may present a risk of fire or electric shock, fire and/or serious injury.
Página 3
SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Warning Li-Ion battery, battery must be recycled Remove battery from the socket before carrying out any adjustment, servicing or maintenance. POSITEC Inc. has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec batteries with the RBRC-call2recycle seal.
Página 4
17 16 15 * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. Refer to the ACCESSORIES chart to review the options that are included with various product models. Visit worx.com to learn more about these available accessory options.
Página 5
PRESSURE SETTING SWITCH LOCK-OFF SWITCH BATTERY PACK RELEASE BUTTON BATTERY PACK* ON/OFF SWITCH LEVER HOSE ADAPTER POWER NOZZLE PRESSURE ENHANCING LANCE SHORT LANCE NOZZLE ADAPTER MULTI-SPRAY NOZZLE FIXING NAIL HOSE CONNECTOR HOSE FILTER HOSE CLIP DRAW HOSE FLOATER CARRY BAG SOAP BOTTLE* BRUSH* WINDOW SQUEEGEE WITH WATER SPRAYER*...
Soap bottle (WA4036) Bottle cap connector (WA4038) Turbo nozzle (WA4037) Only use the appropriate accessories intended for this tool. Accessory information can be found on the product packaging, at a WORX dealer or on our website at www.worx.com. Cordless Portable Power Cleaner...
Página 7
2´ 100% max. 94psi only 94psi maximum uniquement máx. 94psi únicamente...
Página 8
max. 320psi only (WG629 models) 320psi maximum uniquement (modèles WG629) máx. 320psi únicamente (modelos WG629) max. 335psi only (WG640 models) 335psi maximum uniquement (modèles WG640) máx. 335psi únicamente (modelos WG640)
OPERATING INSTRUCTIONS Cleaning (working mode 2) WARNING: Do not connect the NOTE: Before using the tool, read the machine to water supplies instruction book carefully. that are dirty, rusty, muddy, or corrosive. (Including window See Fig. G ASSEMBLY & OPERATION cleaning liquids, plant foods, or fertilizers etc.) ACTION...
Página 14
MAINTENANCE ATTACHMENT OF ACCESSORIES Remove the Battery Pack from the tool before carrying out any adjustment, servicing or A number of accessories have been supplied with maintenance. this product and are required for use in different Inspect the product for damaged or worn parts applications.
Tighten the hose adapter securely with a water or there is not spanner. sufficient pressure. The filter screen is missing. Contact WORX service agent to get a filter (See Fig. I2) screen. Pump, hose, or other parts are frozen due to outside Wait for the pump, hose or other parts to thaw.
Remplacez la batterie usée uniquement CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avec une batterie WORX. L’utilisation de toute autre batterie peut engendrer un AVERTISSEMENT – En utilisant ce produit, risque d’incendie ou d’explosion.
Página 17
SYMBOLES 15) Si possible, enlevez la batterie de l’équipement lorsqu’il n’est pas utilisé. 16) Pour éviter le démarrage non intentionnel, s’assurer que le bouton de démarrage Afin de réduire les risques de est en position d’arrêt avant de brancher blessure, l’utilisateur doit lire ce l’appareil au chargeur ou de le prendre mode d’emploi.
Página 18
* Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard. Se référer au diagramme des ACCESSOIRES pour examiner les options qui sont incluses aux différents modèles de produits. Visiter worx.com pour en savoir plus sur ces options des accessoires disponibles.
Página 19
INTERRUPTEUR DE RÉGLAGE DE PRESSION BOUTON DE VERROUILLAGE CRAN DE DÉGAGEMENT DU BLOC-PILES BLOC-PILES* LEVIER INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT ADAPTATEUR TUYAU BUSE DE PRESSION LANCE D’AMÉLIORATION DE LA PRESSION LANCE COURTE ADAPTATEUR DE BUSE BUSE MULTI TYPES DE PULVÉRISATION CLOU DE FIXATION CONNECTEUR DE TUYAU FILTER DU TUYAU CLIP DE FIXATION DU TUYAU...
Connecteur de bouchon de bouteille (WA4038) Buse turbo (WA4037) N’utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l’emballage du produit, chez un détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx.com. Nettoyant électrique portable sans fil...
INSTRUCTIONS Mode de fonctionnement 2 D’UTILISATION Fixation de l’extension de lance à la buse de pression Fixation de la lance courte à l’extension REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, de lance assurez-vous de lire attentivement le manuel REMARQUE: lorsque vous fixez d’utilisation.
nettoyeur à pression HYDROSHOT ou la lance Réglage de la pression d’extension. (Voir Fig. O1, O2, O3, O4) Votre buse de pression propose deux Voir Fig. J modes de pression. 4. Connecteur de bouchon de bouteille (WG629.1 WG629.2) Première utilisation L ’accessoire bouchon de bouteille permet à...
La crépine de filtration n’est Contactez un agent d’entretien WORX pour pas présente. (Voir Fig. I2) obtenir une nouvelle crépine de filtration. La pompe, le tuyau ou d'autres Attendez que la pompe, le tuyau ou les autres pièces sont gelés à...
A que se sabe en el Estado de California que causan cáncer, si se manipula en forma incorrecta. Reemplace la batería con (WORX) defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de solamente. El uso de otra batería puede presentar riesgo de incendio o explosión...
Página 25
SÍMBOLOS 18) Bajo condiciones de abuso, puede expulsarse líquido de la batería; evite el contacto. Si ocurre contacto accidentalmente, lave con agua. Si el Para reducir el riesgo de lesiones, líquido entra en contacto con los ojos, el usuario deberá leer el manual de busque ayuda médica adicional.
Página 26
* No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. Consulte la tabla de ACCESORIOS para revisar las opciones incluidas con varios modelos del producto. Visite worx.com para aprender más sobre estas opciones de accesorios disponibles.
Página 27
INTERRUPTOR DE AJUSTE DE PRESIÓN INTERRUPTOR DE DESTRABADO LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS* PALANCA DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO ADAPTADOR DE MANGUERA BOQUILLA DE PRESIÓN LANZA DE MEJORA DE PRESIÓN LANZA CORTA ADAPTADOR DE BOQUILLA BOQUILLA DE ROCÍO MÚLTIPLE CLAVO DE FIJACIÓN CONECTOR DE MANGUERA FILTRO DE MANGUERA...
Página 28
Boquilla de turbo (WA4037) Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web: www. worx.com. Lavador a presión portátil inalámbrico ES...
INSTRUCCIONES DE USO Limpieza (modo de operación 2) ADVERTENCIA: No conecte la NOTA: Antes de usar la herramienta, lea máquina a suministros de atentamente el manual de instrucciones. agua que estén sucios, oxidados, lodosos, o corrosivos. (Incluyendo ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO líquidos de limpieza de ventanas, Vea la alimentos para plantas, o...
MANTENIMIENTO Selección de patrón de boquilla NOTA: Elija un patrón de boquilla Retire el Paquete de la batería de la adecuado de acuerdo con su herramienta antes de realizar cualquier ajuste, trabajo. Patrones de rocío de 0 , 15 , 25 servicio o mantenimiento.
Falta la pantalla del filtro. (Vea Póngase en contacto con el agente de servicio la Fig. I2) WORX para obtener una pantalla de filtro. La bomba, manguera, u otras Espere que la bomba, la manguera u otras partes están congeladas debido partes se descongelen.