Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EL PROPOSITO DE ESTE MANUAL ES BRINDAR UNA FUENTE DE INFORMACION COMPRENSIVA
CON RESPECTO A LAS NECESIDADES DE ALINEACION. LE AGRADECEREMOS COMUNICAR
CUALQUIER ERROR, OMISION O SUGERENCIA A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O AL
DEPARTAMENTO DE SERVICIO TECNICO DE RANGER.
REVISION C 10/10/08
MANUAL DE INSTALACION Y OPERACIÓN
MODELO CRT380R
SISTEMA DE ALINEACION
ELECTRONICA 8 CCD
RECLAMOS POR DAÑOS DE DESPACHO
Una vez que este equipo se ha despachado, la titularidad pasa al comprador contra su recepción.
Consecuentemente, cualquier daño material resultante del despacho deberá dirigirse al transportista.
ESTÉ SEGURO
Este equipo fue diseñado y construido teniendo en cuenta su seguridad. Sin embargo, Ud. puede
aumentar esta seguridad aún más por medio de un entrenamiento adecuado y completo de las
personas que vayan a operarlo. NO opere ni repare este equipo sin haber leído este Manual y las
instrucciones de seguridad contenidas en el mismo.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ranger Products CRT380R

  • Página 1 CUALQUIER ERROR, OMISION O SUGERENCIA A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO TECNICO DE RANGER. REVISION C 10/10/08 MANUAL DE INSTALACION Y OPERACIÓN MODELO CRT380R SISTEMA DE ALINEACION ELECTRONICA 8 CCD RECLAMOS POR DAÑOS DE DESPACHO Una vez que este equipo se ha despachado, la titularidad pasa al comprador contra su recepción.
  • Página 2: Garantía

    LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD ANTES DE COMENZAR A OPERAR REGISTRE AQUÍ LA SIGUIENTE INFORMACION QUE ENCONTRARA EN LA PLACA CON EL NUMERO DE SERIE: Modelo: Número de Serie: Número de la Clave de Seguridad USB: Fecha de Fabricación: GARANTIA Su nuevo equipo de alineación tiene una garantía de un año para la estructura del equipo y un año para todos los componentes de operación y herramientas/accesorios.
  • Página 3 Products. Introducción El Alineador Electrónico CRT380R es un equipo de medición de alta precisión con una amplia gama de funciones. La tecnología del sensor CCD (Dispositivo Acoplado por Carga) de alta tecnología y larga duración es el método de medición más confiable que existe actualmente en el mercado.
  • Página 4 Información de Seguridad Importante Para su seguridad, lea este manual en su totalidad antes de operar el equipo. El Alineador Avanzado CRT380R deberá ser operado únicamente por técnicos mecánicos calificados y debidamente capacitados. Los carteles y mensajes de seguridad que aparecen en esta sección y a lo largo del manual son recordatorios y llamados de atención para que el...
  • Página 5 Información de Seguridad Importante Riesgo de Descarga Eléctrica: No opere el equipo si los cables estuvieran dañados o si el equipo se hubiera caído y sufrido daños hasta tanto no sea revisado por un servicio técnico calificado. Si fuera necesario utilizar un alargue, utilice un cable de la misma sección que el cable del equipo, de lo contrario se podría producir un sobre calentamiento.
  • Página 6 Riesgo de Aplastamiento o Choque. Existen piezas del vehículo en movimiento durante la operación: Mantenga a las personas ajenas a la operación alejadas de la rampa. Lea cuidadosamente las instrucciones de operación de la rampa. Siga las recomendaciones de seguridad del fabricante. El contacto con las piezas en movimiento puede ocasionar heridas.
  • Página 7: Peligrosidad

    DEFINICIONES DE LOS NIVELES DE RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO PELIGROSIDAD A efectos de mantener la seguridad del equipo y del usuario, es responsabilidad Identifique los niveles de peligrosidad propietario leer seguir estas utilizados en este Manual, según las instrucciones: siguientes definiciones y señales: Seguir todas las instrucciones de instalación.
  • Página 8: Puesta En Marcha

    Desembale todas piezas PUESTA EN MARCHA cuidadosamente y haga un inventario de las mismas. El manipuleo del equipo deberá realizarse utilizando únicamente elevador Familiarícese con todas las piezas antes de apropiado, como ser un elevador de carga comenzar la instalación y el montaje. o un crique.
  • Página 9 Una instalación eléctrica inadecuada puede indique un técnico autorizado de Ranger ocasionar recalentamiento, cortocircuitos e Products o Dell. incluso, daños por incendio. La instalación eléctrica debe ser realizada cumpliendo NO instale ningún software o hardware a con las Disposiciones y Normas Locales y este equipo ya que podría causar daños al Nacionales referentes a las instalaciones y software del Alineador o a los drivers.
  • Página 10 NOTA: Colocar las ruedas giratorias con Tornillo Allen freno en la parte delantera y las ruedas fijas en la parte trasera. Ruedas Giratorias con frenos Insertar cable través del orificio Ruedas Fijas 7. Instale el estante para el mouse en el lateral derecho del gabinete utilizando dos tuercas y tornillos de cabeza hueca.
  • Página 11 encuentran en la parte trasera del Quite gabinete. Oriente el interruptor del bloque tornillos Phillip de carga central hacia el interruptor de Parte encendido principal del gabinete. Inserte superior los cables conductores de carga y el cable gabinete de alimentación principal a través del Marco orificio ubicado en la parte trasera del gabinete.
  • Página 12: Cable Usb

    16. Pase el cable USB por el agujero que se encuentra en la parte delantera de la caja. ¡PRECAUCION! Pase el Cable USB por el No mueva el gabinete hasta que haya agujero ajustado bien las abrazaderas que sujetan el monitor dado que éste podría caerse del gabinete al moverlo.
  • Página 13 19. Coloque la computadora en el estante 22. Enchufe el cable USB de la impresora de abajo. en la parte trasera de la computadora utilizando uno de los puertos USB 20. Coloque papel y cargue los cartuchos disponibles en la parte trasera de la de impresión en la impresora.
  • Página 14 ¡NOTA IMPORTANTE! Quite las bandas de cartón de los microinterruptores de la parte inferior de cada uno de los cuatro cabezales. quitar dichas bandas puede llevar a un mal funcionamiento de los cabezales. 24. Coloque cada uno de los cabezales en los estantes correspondientes para los cabezales de carga.
  • Página 15 La instalación de cualquier software o la carga central esté en el modo encendido. conexión a Internet sin la autorización de Ranger Products o Dell Computer dejará Asegúrese que el interruptor principal del sin efecto la garantía del software del gabinete esté...
  • Página 16 SIN LA AUTORIZACION DE UN TECNICO DE contactar más rápido al departamento RANGER PRODUCTS O DELL. correcto en el Servicio Técnico Dell. Ambos números se encuentran en la parte trasera de la unidad y se ven fácilmente.
  • Página 18: Tabla De Contenido

    Componentes de la Unidad de Alineación Consola Sensores Abrazaderas de las Ruedas Parte II – Configuraciones Apertura y Cierre del Programa CRT380R Configuraciones del Programa Configuración del Alineador Electrónico CRT380R Base de Medición Unidades de Medición del Ángulo de Convergencia (TOE) Unidad de Medición del Diámetro de la Llanta...
  • Página 19 18 Lectura Delantera 19 Menú de Medición del Ángulo de Avance 20 Medición del Ángulo de Convergencia/Divergencia Delantero 21 Curva del Ángulo de Convergencia/ Divergencia 22 Elevación 23 Muestra e Impresión de los Resultados de la Medición 24 Información del Cliente 25 Información de un Nuevo Cliente Parte IV –...
  • Página 20: Puesta En Marcha

    Parte I – Puesta en Marcha 1. INTRODUCCIÓN A LOS PRINCIPIOS DE LA ALINEACIÓN ÁNGULOS DE ALINEACIÓN Para la alineación de las ruedas de un vehículo, muchos ángulos de medición son posibles. Sin embargo, existen tres ángulos principales que se consideran de suma importancia para realizar la alineación de un vehículo.
  • Página 21: Método De Medición

    MÉTODO DE MEDICIÓN Este ángulo se puede leer a partir de un tubo electrolítico (o en algunas unidades más antiguas: un inclinómetro electrónico) en cada rueda. FUNCIÓN DEL ÁNGULO DE CAÍDA El ángulo de caída ayuda a ubicar el peso del vehículo sobre el punto en el que el neumático hace contacto con el pavimento, ubicando de esta manera la carga del vehículo sobre el cojinete interno de la rueda.
  • Página 22 El ángulo de salida (SAI, por sus siglas en inglés) es la medida angular de la inclinación hacia adentro en la parte superior de la vertical del eje creada por el puntal delantero, las juntas de rótula, o el eje de dirección (kingpin) de la suspensión del vehículo.
  • Página 23 De esta manera, la suma de los ángulos de caída más el de salida deberían ser equivalentes al ángulo comprendido. El ángulo de caída se mide en las ruedas delanteras de manera individual cuando cada rueda delantera cambia a convergencia cero. Esto asegura una alta precisión y repetibilidad en las lecturas del ángulo de caída y del ángulo de salida.
  • Página 24 un vehículo de tracción delantera mientras está encendido. Esto se observa en los vehículos de tracción delantera que utilizan suspensiones MacPherson. Un radio Neutro o cercano a cero reducirá los efectos de estas fuerzas. Por esta razón la selección de la rueda puede ser crítica particularmente en un vehículo de tracción delantera.
  • Página 25 La mayoría de los vehículos utilizan cierto grado de ángulo de avance positivo. Este ángulo no contribuye por lo general al desgaste del neumático cuando el vehículo se haya dentro de las especificaciones del fabricante. MÉTODO DE MEDICIÓN El ángulo de avance se calcula mediante el cambio en la lectura del ángulo de caída en un rango específico de giro de la rueda de izquierda a derecha.
  • Página 26 Frente Ejemplo de Convergencia TOE-IN Fig. 1.7 MÉTODO DE MEDICIÓN El ángulo de convergencia/divergencia puede medirse tanto como ángulo o mediante la diferencia entre las mediciones de “A” y “B”. El método de medición difiere según la región y las especificaciones del fabricante.
  • Página 27: Instalación Y Prueba Del Equipo

    cuando el ángulo del ángulo de convergencia cambia al comprimirse y expandirse la suspensión del vehículo. MÉTODO DE AJUSTE Casi todos los vehículos utilizan alguna forma de Ajuste de las Varillas de Conexión. Cuando se mide el ángulo de convergencia se representa la diferencia entre la medida “A” y la “B”. La medida “A”...
  • Página 28: Componentes De La Unidad De Alineación

    No golpee la consola. Los sensores y las abrazaderas de las ruedas se deben manejar con cuidado. No abra ninguna parte de la consola si no son las partes mencionadas. El service y el mantenimiento de la consola deben ser realizados por un técnico calificado perteneciente al equipo de Ranger Products o designado por ellos.
  • Página 29: Sensores

    Mantenga los sensores limpios y secos. Evite golpear los sensores. Luces Indicadoras de Nivel Batería Comunicando Luces Shift de ROC Subir Bajar Encendido Fig. 7.2 El servicio de mantenimiento de los sensores deberá ser realizado por un Técnico calificado perteneciente al equipo Ranger Products o designado por ellos.
  • Página 30: Abrazaderas De Las Ruedas

    8. ABRAZADERAS DE LAS RUEDAS Abrazadera Tornillo f ijo Deslizante Abrazadera Deslizante Eje del sensor Fig. 8.1 Se deberá realizar la Compensación del Descentramiento (ROC) si se utiliza una abrazadera de rueda común.
  • Página 31: Parte Ii Configuraciones

    Cerrar Fig. 1.1 Luego de la animación de bienvenida de CRT380R, aparecerá la pantalla del menú principal del programa Ranger, como se muestra arriba. Para su fácil operación, el alineador electrónico CRT380R utiliza las teclas de Función. Los usuarios pueden abrir cualquier pantalla de alineación simplemente presionando las teclas de Función.
  • Página 32: Configuraciones Del Programa

    Presione ESC nuevamente para cerrar el programa CRT380R. Presione cualquier tecla para cerrar la ventana de diálogo y regresar a la pantalla del menú principal. Luego de salir del programa CRT380R, la pantalla regresará a Microsoft Windows e iniciará una cuenta regresiva hasta que la computadora se apague.
  • Página 33: Configuración Del Alineador Electrónico Crt380R

    Abarcaremos esas configuraciones en detalle en los capítulos siguientes. CRT380R 3. CONFIGURACIÓN DEL ALINEADOR ELECTRÓNICO Presione F1 para ingresar a la Configuración de Medición del Alineador Electrónico CRT380R. Configuración Eje Estándar Eje de Empuje...
  • Página 34: Base De Medición

    Precaución: Sólo se permite a técnicos calificados ajustar las configuraciones. Sólo el ajuste correcto de todas las configuraciones garantizará resultados correctos. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar. 4. BASE DE MEDICIÓN Presione F1 para ver la ventana que se muestra a continuación. Eje Estándar Eje Delantero de Empuje Eje de Simetría...
  • Página 35: Unidad De Medición Del Diámetro De La Llanta

    Unidad del Angulo de Convergencia (TOE) Grado Pulgada Presione Re Pág. para cancelar, Av. Pág. para conf irmar. Cancelar Confirmar Re.Pág. Av.Pág. Fig. 5.1 La medición del ángulo de convergencia cuenta con tres opciones para las unidades de medida, es decir, grados, mm y pulgadas.
  • Página 36: Unidad De Medición

    7. UNIDAD DE MEDICIÓN Presione F4 para abrir la ventana siguiente. Unidades de Medición 1/60 Grados 1/100 Grados Presione Re Pág. para cancelar, Av. Pág. para conf irmar. Cancelar Confirmar Re.Pág. Av.Pág. Fig. 7.1 Para mostrar el valor del ángulo, puede seleccionar el modo º ” ‘ o fracción decimal. 8.
  • Página 37: Pantalla Del Valor De Medición

    de configuración. Presione “Re Pág.” para cancelar la selección y regresar a la pantalla del menú principal. 9. PANTALLA DEL VALOR DE MEDICIÓN Presione F6 para abrir la ventana siguiente. Estilo de Exhibición del Valor Valores de Lectura Valores Relativos (Datos del Fabricante –...
  • Página 38: Selección De Idioma

    Si utiliza esta ventana usted podrá agregar su propia información. Esa información se mostrará en la Pantalla del Menú Principal de CRT380R, y se imprimirá en las páginas de los resultados. Utilice las teclas de las flechas direccionales hacia ARRIBA o hacia ABAJO para seleccionar la fila que necesita editar. La fila a ser editada aparecerá...
  • Página 39 1. El logo deberá estar realizado en un archivo con formato “BITMAP”. 2. Cambie el nombre de su logo a “Cliente_Logo.BMP” 3. Copie el logo en “C:\Program Files\Ranger\Leo\Bmp\” Presione Av. Pág. al terminar para guardar y salir al administrador de CRT380R. Presione Inicio para regresar a la Pantalla del Menú Principal.
  • Página 40: Parte Iii Guía De Operación

    NOTA: Se requieren dos técnicos para realizar la Calibración de los Elevadores. CRT380R puede guardar los datos de tres elevadores. La Calibración del Elevador se deberá realizar si se ha realizado algún cambio de al Elevador, por ejemplo, reinstalación, mantenimiento.
  • Página 41: Procedimientos De Alineación

    El Procedimiento de Calibración del Elevador deberá repetirse si se realiza algún cambio en las rampas o luego de la instalación del programa CRT380R. 2. PROCEDIMIENTOS DE ALINEACIÓN Es importante seguir los siguientes pasos al revisar la causa de problemas y al intentar solucionarlos: 1.
  • Página 42: Ajuste De Las Abrazaderas De Las Ruedas Y Los Sensores

    Esta pantalla muestra los fabricantes del vehículo en la base de datos del alineador electrónico CRT380R. Mueva la barra de selección hacia ARRIBA o hacia ABAJO con las teclas de las flechas direccionales para seleccionar el fabricante y presione la flecha DERECHA para ingresarlo. Para una búsqueda sencilla, el programa no puede ordenar los fabricantes por "país", "nombre"...
  • Página 43: Año Del Vehículo Y Modelos

    PRODUCTS Inc. y pida un disco de actualización de datos. Si posee los datos estándar para un vehículo que no está en la base de datos de CRT380R, los puede agregar utilizando el Administrador de la Base de Datos de CRT380R. Para más detalles, por favor diríjase a la parte 4 sección 2 sobre administración en este manual.
  • Página 44: Datos Del Peso Del Vehículo

    Presione F3 para ingresar a la pantalla de especificaciones del peso del vehículo, y mostrar/ los datos de requisitos especiales de cualquier fabricante. (La tecla F3 no está disponible para algunos vehículos que no poseen esta característica.) 8. DATOS DEL PESO DEL VEHÍCULO Presione Av.
  • Página 45: Verificaciones Visuales

    Clasif icaciones Preliminares de Alineación F5 Elevador A F6 Elevador B F7 Elevador C Anterior Ayuda Anterior Verificaciones Mecánicas Ayuda Continuar Fig. 9.1 10. VERIFICACIONES VISUALES Presione F1 que se encuentra debajo de las Clasificaciones Preliminares de Alineación para ingresar a la pantalla de verificaciones visuales.
  • Página 46: Compensación Del Descentramiento (Roc): 3 Puntos

    12. COMPENSACIÓN DEL DESCENTRAMIENTO (ROC): 3 PUNTOS Presione F1 para acceder al Menú de ROC. Compensar el grado de Descentramiento (Run Out) de los montajes de la rueda del vehículo es un factor importante en el proceso de alineación. Si no se determina de manera correcta, habrá errores en los ángulos mostrados de caída y de convergencia.
  • Página 47 Compensación del Descentramiento (ROC) Anterior 3 puntos F1 Modo Empuje Ayuda Continuar Fig. 12.2 Procedimiento de compensación del descentramiento (ROC): 1. Seleccione 3 puntos. Presione el botón ROC en un sensor. La luz indicadora central de ROC se volverá verde. La pantalla de la computadora reproducirá...
  • Página 48: Roc: Modo De Empuje

    13. ROC: MODO DE EMPUJE Compensación del Descentramiento (ROC) Prepare el vehículo y los sensores, presione la tecla de ROC en el sensor delantero de la izquierda. Anterior 3 puntos F1 Modo Empuje Ayuda Continuar Fig. 13.1 Procedimiento de compensación del descentramiento (ROC): 1.
  • Página 49: Medición Del Angulo De Avance

    3. Empuje el vehículo hacia atrás hasta que la abrazadera llegue a la posición horizontal. Una vez que la abrazadera haya recorrido 90º sostenga el sensor en posición horizontal y presione el botón ROC en el sensor delantero de la izquierda. 4.
  • Página 50 Ángulo de Avance Eje Delantero Eje Trasero Resultados Volante Derecho Alta Precisión Grados de Grados de Ayuda Dirección Dirección Fig. 14.1 Sensores de auto verificación e inicialización Al ingresar al menú de Medición del ángulo de avance, el alineador comienza con la auto verificación y la inicialización.
  • Página 51 La pantalla indicará girar hacia la izquierda Ángulo de Avance Eje Delantero Eje Trasero Resultados Girar Volante a la Izquierda Volante Derecho Alta Precisión Grados de Grados de Ayuda Dirección Dirección Fig. 14.3 Cuando gire hacia el ángulo deseado, la pantalla indicará que deberá detenerse y mantener el volante quieto.
  • Página 52 Ángulo de Avance Eje Delantero Eje Trasero Resultados Girar las ruedas hacia la derecha Volante Derecho Alta Precisión Grados de Grados de Ayuda Dirección Dirección Fig. 14.5 Gire hacia el ángulo deseado, la pantalla indicará detenerse y mantener el volante quieto. El alineador entonces mostrará...
  • Página 53: Alta Precisión

    Si hay demasiado movimiento, la pantalla indicará que se rehaga la medición del ángulo de avance 15. ALTA PRECISIÓN Para la medición del ángulo de avance, Usted tiene dos opciones de visualización: Alta Precisión y Precisión General. El programa CRT380R instalado en fábrica por defecto es el de Alta Precisión...
  • Página 54: Ventana De Advertencia

    Si los sensores tienen algún problema, la pantalla mostrará la ventana de advertencia. Por favor revise la instalación del sensor, la batería y el interruptor. Para más información, por favor contacte al técnico autorizado por Ranger Products Company. Por favor no cubra el ángulo transductor de los sensores durante el proceso de medición.
  • Página 55 Ángulo de Avance Eje Delantero Eje Trasero Resultados Ángulo de Caída Ángulo de Caída Empuje Ángulo de Empuje Retraso Ayuda Zoom In Intro Fig 17.1 ZOOM IN Usted puede realizar un zoom in (acercamiento) a un ángulo seleccionado utilizando una tecla de flecha direccional y presionando Intro.
  • Página 56: Lectura Delantera

    Presione INTRO o Re. Pág. para ver un acercamiento. TOE derecho trasero Empuje Fig. 17.3 Ud. también puede hacer un Zoom In o Zoom Out las teclas Av. Pág. y Re. Pág. de cualquier cabezal. Una vez que se seleccionó el ángulo deseado, presione el botón de encendido para acercar o alejar.
  • Página 57: Menú De Medición Del Ángulo De Avance

    Ángulo de Avance Eje Delantero Eje Trasero Resultados Ángulo de caída Ángulo de caída Ángulo de Caída Ángulo de Caída Empuje Retraso Retraso Ángulo de Empuje Retraso Ayuda Zoom In Intro Fig. 18.1 Cuando se realiza la lectura delantera, el volante se debe mantener naturalmente hacia adelante, todos los sensores deben estar asegurados y nivelados.
  • Página 58: Medición Del Ángulo De Convergencia/Divergencia Delantero

    Presione F6 o F1 para volver a la Pantalla de Medición del Ángulo de Avance. Ángulo de Avance Eje Delantero Eje Trasero Resultados Volver Ayuda Fig. 19.1 20. MEDICIÓN DEL ÁNGULO DE CONVERGENCIA/DIVERGENCIA DELANTERO Presione F7 para ingresar a la pantalla del eje delantero. Luego presione F2 para ingresar a la pantalla del súper ángulo de convergencia/divergencia.
  • Página 59 Nota: el súper ángulo de convergencia/divergencia es una herramienta de ajuste de ángulo de convergencia/divergencia. Mide el cambio permitiéndole al técnico de alineación ajustar el ángulo de convergencia/divergencia sin que el volante se encuentre derecho. Ángulo de Avance Eje Delantero Eje Trasero Resultados Enderece el volante...
  • Página 60 Comenzar a medir. Ángulo de Avance Eje Delantero Eje Trasero Resultados Midiendo… Por favor mantenga quieto el vehículo y los cabezales de los sensores. Anterior Ayuda Continuar Volver Ayuda Fig. 20.4 Luego de terminar la medición, el programa calcula y muestra el ángulo de convergencia/divergencia cuando las ruedas se encuentran derechas hacia adelante.
  • Página 61 Luego de terminar con el ajuste de la rueda izquierda, presione Av. Pág. La pantalla le indicará que gire la rueda derecha para reparar la posición requerida. Luego presione Av. Pág. para comenzar a medir nuevamente. Ángulo de Avance Eje Delantero Eje Trasero Resultados Gire la rueda delantera derecha hasta la...
  • Página 62: Curva Del Ángulo De Convergencia/Divergencia

    Ángulo de Avance Eje Delantero Eje Trasero Resultados Ajuste el ángulo de convergencia/divergencia delantero derecho. Presione Av. Pág. para continuar. Anterior Ayuda Continuar Volver Ayuda Fig. 20.8 Ángulo de Avance Eje Delantero Eje Trasero Resultados Anterior Ayuda Continuar Volver Ayuda Fig.
  • Página 63: Elevación

    Puede ingresar en la pantalla de la curva del ángulo de convergencia desde la pantalla del eje delantero ya sea presionando el icono de la curva del ángulo de convergencia/divergencia o presionando F3. Una vez que se encuentre en la pantalla de la curva del ángulo de convergencia/divergencia seleccione el vehículo en el cual va a trabajar y siga las instrucciones de la pantalla.
  • Página 64: Información Del Cliente

    Ángulo de Avance Eje Delantero Eje Trasero Resultados Modelo del vehículo: MAZDA. Tipo: RX-8 Susp.Deportiva. Año de Fabricación: 2004- 2007 km Lectura: Antes del Ajuste Información del Fabricante Luego del Ajuste Delantera IZQUIERDO DERECHO IZQUIERDO DERECHO IZQUIERDO DERECHO Angulo de Avance Angulo de Caída TOE Total Pivote de Orient.
  • Página 65 Seleccione Cliente Lista de Nombres Por favor utilice las teclas de flechas direccionales para seleccionar. Presione Av. Pág. para continuar Presione F1 para añadir nuevos Clientes a la Lista. Anterior Siguiente Cliente Continuar Ayuda Fig. 24.1 Presione Av. Pág. para entrar en la pantalla del vehículo del cliente. Seleccione el número de patente utilizando las teclas de flechas direccionales y presione Av.
  • Página 66: Información De Un Nuevo Cliente

    Presione Av. Pág. cuando termine de editar y siga los pasos de arriba. Presione F2 para borrar el número de patente del vehículo seleccionado y presione Av. Pág. para confirmar. Por favor ingrese la patente del vehículo Anterior Continuar Re.Pag. Av.Pag.
  • Página 67 Modificar Información de Clientes Información del Cliente Nombre Celular Teléfono E-mail Cód. Postal Dirección Información Corporativa Nombre Teléfono E-mail Cód. Postal Dirección Terminado Anterior Ayuda Inicio Figura 25.1 Agregue información del nuevo cliente. Seleccione el ítem utilizando las teclas de flechas direccionales hacia arriba y hacia abajo.
  • Página 68: Parte Iv. Calibración Del Sensor Y Administrador De La Base De Datos

    Parte IV. Calibración del Sensor y Administrador de la Base de Datos Presione F11 bajo la pantalla del Menú Principal e ingrese en la pantalla del Administrador de CRT380R. Presione F2 para ingresar en la pantalla de Mantenimiento de Alineación.
  • Página 69 La calibración de los sensores requiere la utilización del marco de calibración. Este equipo consiste en una barra principal de aproximadamente 5,5 pies de largo, un par de soportes con tornillos, nivel de 5 grados y un par de barras secundarias que deben tener un nivel de burbuja cada una. Barra secundaria Fig.
  • Página 70 Bloque Fig. 1.4 Necesitará dos bloques para colocar los cabezales de los sensores. Estos se utilizarán como base para los sensores. Símbolos de la barra principal Símbolo 1 Símbolo 2 Fig. 1.5 Hay dos símbolos en cada punta de la barra principal. Un símbolo significa posición 1 y el otro significa posición 2.
  • Página 71 Por favor vuelva a revisar la comunicación del sensor. Si el problema no está aun solucionado, por favor contáctese con RANGER PRODUCTS Inc. Calibración Sensor Cero Monte y nivele todos los sensores cabecera en los pernos de calibración, luego presione Av.
  • Página 72 Calibración Sensor Cero Gire la barra de calibración principal 180 grados, nivele todos los Monte y nivele todos los sensores cabecera en los pernos cabezales de los sensores nuevamente, luego presione Av. Pág. de calibración, luego presione Av. Pág. Anterior Ayuda Continuar Fig.
  • Página 73 Fig. 1.8 Paso 5 Gire la barra de calibración principal a 180º (suelte el tornillo de fijación y gire la barra principal desde el Símbolo 1 al Símbolo 2, y luego asegúrela nuevamente, nivele los sensores. Luego presione Av. Pág. y espere hasta que la barra de carga se mueva toda hacia la derecha.
  • Página 74: Administrador Del Banco De Datos

    Fig. 1.10 Calibración Sensor Cero Monte y nivele todos los sensores cabecera en los pernos Gire la barra de calibración principal 180 grados, nivele todos los cabezales de calibración, luego presione Av. Pág. de los sensores nuevamente, luego presione Av. Pág. Anterior Ayuda Continuar...
  • Página 75: Agregar Nueva Información Del Vehículo

    Inicio Fig. 2.1 Las actualizaciones de la información sobre los vehículos se encuentran disponibles regularmente desde el distribuidor de RANGER PRODUCTS INC. El operador puede añadir información sobre un nuevo vehículo utilizando esta función. 3. AGREGAR NUEVA INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO Presione F1 para agregar una nueva pantalla de información sobre el vehículo.
  • Página 76 Presione F1 para ingresar el país de fabricación del vehículo. Seleccione el país del fabricante utilizando las teclas de flechas direccionales hacia arriba y hacia abajo. Si el país no se encuentra en la lista, presione F21 para agregar un país, y presione Av. Pág. cuando esté...
  • Página 77 Información del Fabricante del Vehículo Fabricante Modelo Más Información Año de Fabricación: Desde Hasta: Rueda: Llanta: Llanta Opcional: Diámetro (pulgada): Presión delantera (bar) Presión trasera (bar) Tensión de las ruedas (NM) Base de la rueda Izquierda (mm) Guía delantera (mm) Base de la rueda Derecha (mm) Guía delantera (mm) Anterior...
  • Página 78: Información Suplementaria Del Vehículo

    Una vez que haya terminado, presione Av. Pág. para guardar los datos. 4. INFORMACION SUPLEMENTARIA DEL VEHICULO Ranger Products enviará las actualizaciones de las bases de datos en forma anual. Para más información, contacte a nuestro distribuidor local. 5. ADMINISTRADOR DE INFORMACION DEL CLIENTE Presiones F5 para ingresar a esta pantalla.
  • Página 79 Por favor, Ingrese una Contraseña Cancelar Cambiar Guardar Re.Pag. Insertar Av.Pag. Figura 6.1 Para cambiar su contraseña, seleccione “cambiar” en la pantalla de contraseñas. Ingrese su contraseña anterior, ingrese una nueva y luego confirme esta nueva contraseña ingresándola nuevamente. Cliquee Guardar o presione Av.
  • Página 80: Anexo 1: Accesos Abreviados Básicos

    Para seleccionar un ítem. [Se puede utilizar cualquiera de las 4 teclas] Para Editar Pantalla de Lectura Trasera; Zoom in (acercamiento) Pantalla de Lectura Delantera y Salir de la Animación Pantallas de Animación Pantalla del Menú Principal de Terminación de la Alineación. Salida. CRT380R...
  • Página 81: Anexo 2: Panel Del Sensor

    ANEXO 2: PANEL DEL SENSOR Teclas del Panel del Sensor: Luces Indicadoras de Nivel Batería Comunicando Luces Shift de ROC Subir Bajar Encendido Encendido. Botón de encendido y apagado. Zoom In/Out cuando se selecciona un ángulo. Luces Indicadoras de Nivel. Indican el lado del cabezal de alineación que es necesario bajar a un determinado nivel.
  • Página 82: Anexo 3: Solución De Problemas

    NO CARGA EL MENU CRT380R SOFTWARE DAÑADO Si fuera necesario volver a instalar el software de CRT380R, por favor, contacte a RANGER PRODUCTS INC. Presione las teclas CTRL ALT y SUPR al mismo tiempo para reiniciar la computadora. De EL PROGRAMA ESTA...
  • Página 83 PROBLEMA CAUSA PROBABLE SUGERENCIA ENERGIA DEL SENSOR Controle el indicador de energía del sensor. APARECE LA VENTANA DE BATERIA Cambie la batería ADVERTENCIA DEL SENSOR DURANTE LA MEDICION VENTANA DE COMUNICACIÓN Limpie la ventana de INFRARROJA DEL SENSOR SUCIA comunicación infrarroja con un paño suave.
  • Página 84: Anexo 4: Especificaciones Técnicas

    ANEXO 4: ESPECIFICACIONES TECNICAS Características: Sensor CD TOE Inclinómetro de Alta Tecnología Alineador de 4 ruedas de 8 Toe Alta Precisión Medición simultánea de 8 microcomputadoras Base de datos actualizada del vehículo Sistema Windows XP Monitor Plano de 17” Medición directa del ángulo del volante, sin necesidad de escala mecánica o sensor electrónico.
  • Página 85: Anexo 5: Lista De Componentes Del Alineador

    ANEXO 5: LISTA DE COMPONENTES DEL ALINEADOR ELECTRONICO CRT380R GABINETE Figura BPK Nro. Descripción Figura BPK Nro. Descripción Nro. Nro. 5153108 Ensamble del 5153073 Cable de Conexión a Gabinete Electricidad 1200 Marco Principal Bisagra de la Puerta 1209 Cajón Filtro de Electricidad...
  • Página 86 SENSOR Figura BPK Nro. Descripción Figura BPK Nro. Descripción Nro. Nro. 5153119 Cabezal de Sensor Gris: 3206 Emisor B sin Set Frontal terminación plástica 5153117 Cabezal de Sensor Gris: 3206 5153010 Emisor B con Parte Trasera Izq. terminación plástica 5153118 Cabezal de Sensor Gris: 3207/ 5153106...
  • Página 87 (Derecha)/(Gris) 3109 5153004 Lente CCD 3602 5153020 Caja de Alojamiento del CCD de TOE Superior (Gris) 3110 5153044 Contra Peso 3701 5153021 Caja de Alojamiento del CCD de TOE Inferior (Gris) 3111 5153144 Etiqueta del Teclado 3309 5153095 Soporte de Batería del Tipo Inducción (Negro) 3201 5153005...
  • Página 88: Abrazaderas De Ruedas

    ABRAZADERAS DE RUEDAS Figura BPK Nro. Descripción Figura BPK Nro. Descripción Nro. Nro. 5153030 Abrazadera de Ruedas 5153058 Codo/Pasante de bronce a Rosca Superior 5153045 Tuerca de Seguridad de 5153059 Botón de Ajuste de la la Abrazadera de Abrazadera Ruedas 5153046 Placa Terminal de la 5153060...
  • Página 89: Caja De Comunicación

    la Abrazadera 5153057 Cierre de Seguridad del Pivote de la Abrazadera Caja de Comunicación Figura Nro. BPK Nro. Descripción 5153109 Assy Blue Tooth 3G CRT 380R 6 B 5153110 Caja de Comunicación de Plástico (Frente) 5153106 Módulo Blue Tooth 3G 6 B (Par) 5153111 Tablero de Comunicación Bluetooth 3G 5153112...
  • Página 90: Accesorios

    Interruptor del Cargador 5153073 Cable del Cargador 5153033 Cargador de Batería Interna 5153072 Caja del Cargador Fusible 5153034 Batería del tipo Inducción Accesorios Figura Nro. BPK Nro. Descripción 4301 5153038 Depresor de Frenos 4401 5153039 Traba del Volante 5153078 Herramientas VAG 5153079 “Bar Type”...
  • Página 91 NOTAS...
  • Página 92 NOTAS...
  • Página 93 Para Repuestos o Servicios, Contacte a: BendPak Inc. / Ranger Products 1645 Lemonwood Dr. Santa Paula, CA. 93060 Tel: 1 805 933 9970 Sin Cargo: 1 800 253 2363 Fax: 1 805 933 9165 www.bendpak.com www.rangerproducts.com...

Tabla de contenido