Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
MODELO
R26EX
CAMBIADOR DE LLANTAS
PARA EL MANTENIMIENTO DE
LLANTAS/RINES UNITARIAS
PARA AUTOMÓVILES Y
CAMIONES LIGEROS
REVISED 12/11/06
RECLAMACIONES POR DAÑOS EN EL EMBARQUE
Cuando estos equipos se embarquen, el título pasa
al comprador cuando los reciba del transportista. Por
consiguiente, las reclamaciones por materiales
dañados durante el embarque deben ser presentados
por el comprador, en contra del transportista, cuando
se reciba el embarque.
FAVOR DE LEER EL CONTENIDO ENTERO DE ESTE MANUAL ANTES DE
REALIZAR LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. AL PROCEDER, ACEPTA
ENTENDER Y COMPRENDER COMPLETAMENTE EL CONTENIDO ENTERO
DE ESTE MANUAL. REPARTA ESTE MANUAL CON TODOS LOS
OPERADORES. LA NO OPERACIÓN DE ESTE EQUIPO DE ACUERDO CON
LAS INDICACIONES PODRÁ OCASIONAR LESIONES O LA MUERTE.
Mantenga este manual cerca de la
máquina en todo momento.
Asegúrese de que TODOS LOS
OPERADORES lean este manual.
ESTÉ SEGURO
Su nuevo izaje fue diseñado y fabricado
teniendo presente la seguridad. Sin embargo,
podrá mejorar su seguridad total mediante una
capacitación
adecuada
cuidadosa por parte del operador. NO operar ni
reparar los equipos sin leer previamente el
manual y las importantes instrucciones de
seguridad en el interior.
Santa Paula, CA. 93060, USA
y
la
operación
1645 Lemonwood Dr.
Tel: 1-805-933-9970
Fax: 1-805-933-9160

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ranger Products R26EX

  • Página 1 DE ESTE MANUAL. REPARTA ESTE MANUAL CON TODOS LOS OPERADORES. LA NO OPERACIÓN DE ESTE EQUIPO DE ACUERDO CON LAS INDICACIONES PODRÁ OCASIONAR LESIONES O LA MUERTE. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN MODELO R26EX CAMBIADOR DE LLANTAS PARA EL MANTENIMIENTO DE LLANTAS/RINES UNITARIAS PARA AUTOMÓVILES Y...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    El Montaje ............10 Para ejemplares adicionales o mayores informes, comuníquese con: La Inflación de la Llanta ........12 Bend-Pak Inc. / Ranger Products 1645 Lemonwood Dr., La Sujeción del Rin ...........13 Santa Paula, CA. 93060 El Sellado del Talón .........14 Teléfono 1-805-933-9970...
  • Página 3: Definición De Los Niveles De Riesgo

    DEFINICIÓN DE LOS LAS RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO NIVELES DE RIESGO Para mantener el izador y proteger la seguridad del usuario, Identifique los niveles de riesgo que se utilizan en este es responsabilidad del usuario leer y observar las manual, con las siguientes definiciones y palabras clave: siguientes instrucciones: Seguir todas las instrucciones para la instalación y operación.
  • Página 4: Descripción De Los Componentes

    DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES (1) Torre - Soporte para las correderas horizontal y vertical (12) Mango de Ajuste de la Corredera - Ajusta los conjuntos corredera horizontal y vertical para el (2) Manómetro - Registra la presión cuando se conecte el correcto posicionamiento horizontal y vertical de la mandril de quitapón al pivote de la válvula y se suelte el cabeza de montaje/desmontaje.
  • Página 5: Instrucciones Para La Operación

    INSTRUCCIONES PARA LA OPERACIÓN 4. Extreme las precauciones al posicionar el zapato del desmontador en los rines/llantas más grandes y los La unidad debe ser correctamente operada y rines de aleación. Asegúrese de que el zapato descanse mantenida para evitar accidentes que pudieran junto pero no sobre el rin, no sobre la cara de la llanta.
  • Página 6 9. Coloque el conjunto llanta/rin sobre el banco, estando el 13. Desplace la torre hacia delante, presionando el Pedal lado montaje hacia arriba. (Ver Figura 1.) Inclinador de la Torre. Luego tuerza el mango para a flojar la corredera horizontal. Jale hacia delante la cabeza de montaje/desmontaje.
  • Página 7 15. Tuerza la válvula de cierre para trancar las correderas 18. Accione el auxiliar superior izquierdo para forzar el talón en su lugar. Conforme que se tranquen las correderas, de la llanta dentro del centro encontrado del rin. la cabeza de montaje/desmontaje se desplazará (Ver Figuras 5 y 6.) aproximadamente 1/8 pulgada hacia arriba, y 1/8 pulga Fig.
  • Página 8 21. Introduzca el extremo liso y curvo de la palanca herramienta sobre la perilla del extremo derecho de la cabeza de montaje/desmontaje, y debajo del talón superior de la llanta (Ver las Figuras 1 y 2.) La palanca herramienta y cabeza desmontadora podrán encontrar resistencia o sostener carga en Fig.
  • Página 9: Especiales Y De Aluminio

    26. Introduzca el extremo liso y curvo de la palanca LAS RUEDAS ESPECIALES Y herramienta sobre el extremo derecho de la cabeza A LA MEDIDA desmontadora, y debajo del talón inferior de la llanta. Si un rin especializado o a la medida es dañada durante el Presione la palanca herramienta hacia la rueda para desmontaje, DETÉNGASE para no dañar los demás rines.
  • Página 10: El Montaje

    1. Revise la llanta minuciosamente para detectar daños. NOTA La rotación del banco puede ser detenida en Limpie la rueda y elimine cualquier leve corrosión o cualquier momento, quitando el pie del pedal de residuos de goma. No trate de hacer mantenimiento en rotación.
  • Página 11 5. Fuerce. la llanta manualmente, en el centro encontrado 7. Utilice el rodillo auxiliar derecho y presione abajo sobre del rin, directamente frente a la cabeza montadora, para la llanta, cerca del lado derecho de la cabeza reducir la tensión sobre el rin. Presione el pedal montadora.
  • Página 12: El Montaje De Las Llantas Tipo Cámara

    EL MONTAJE DE LAS LLANTAS OPERACIÓN DEL PEDAL INFLADOR El pedal inflador, de tres posiciones, en el centro del lado TIPO CÁMARA izquierdo de la máquina, desempeña tres funciones diferentes. Verifica la presión del aire en la llanta; controla 1. Lubrique generosamente los talones y el rin. el flujo del aire por la manguera de inflación y opera las boquillas se sellado de talones “a chorro.”...
  • Página 13: Cómo Inflar Una Llanta

    PRIMERA ETAPA/LA SUJECIÓN DEL RIN Como precaución de seguridad adicional, se ha instalado un dispositivo de sujeción del rin para proteger a los operadores durante la inflación de las llantas. Fig. 4 Este dispositivo es solo dispositivo sujetador. No protegerá a los operadores en caso de ruptura o falla catastrófica de la llanta o rin.
  • Página 14: El Sellado Del Talón

    SEGUNDA ETAPA/EL SELLADO DEL TALÓN TERCERA ETAPA/EL ASENTAMIENTO DEL TALÓN 1. Posicione el pivote delante del operador y conecte la El asentamiento del talón generalmente ocurre primero en manguera infladora. (Ver la Figura 1.) el largo lado biselado del rin, y después en el lado más corto.
  • Página 15: El Procedimiento De Inflación De La Llanta

    LAS LLANTAS Y RINES DISPAREJOS Revise frecuentemente la presión de la llanta. Nunca trate montar e inflar llantas y rines Nunca exceda 40 PSI al asentar los talones. disparejos. Las combinaciones de llantas y rines Cuando se hayan asentado, nunca exceda la disparejos podrán explotar, causando lesiones presión de aire recomendado por el fabricante.
  • Página 16: Instrucciones Para El Mantenimiento

    INSTRUCCIONES PARA Fig. 2 EL MANTENIMIENTO Lea y siga todas las instrucciones de mantenimiento en este manual, para mantener la máquina en buen estado de operación. Son indispensables las inspecciones periódicas y el mantenimiento apropiado en la prevención de accidentes y lesiones.
  • Página 17 La Limpieza de la Cabeza de la Herramienta de El Mantenimiento del Limitador de Presión del Pedal Inflador El limitador de presión del pedal inflador sirve para evitar la Montaje / Desmontaje inflación de llantas estándar o grandes a más de 60 PSI, para Utilice un desarmador pequeño o pico para eliminar la reducir el riesgo de explosión.
  • Página 18: Instrucciones Para La Instalación

    La fuente de energía debe tener una sólida conexión entre su tierra y la tierra física del edificio. Para ejemplares adicionales o mayores informes, comuníquese con: Bend-Pak Inc. / Ranger Products 1645 Lemonwood Dr., Santa Paula, CA. 93060 Teléfono: 1-805-933-9970...
  • Página 19: Advertencias Importantes De La Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD...
  • Página 20: Piezas Para El Servicio

    Para Refacciones o Servicio Comuníquese con: BendPak Inc. / Ranger Products, 1645 Lemonwood Dr. Santa Paula, CA. 93060 Teléfono: 1-805-933-9970 Fax: 1-805-933-9160 www.bendpak.com...

Tabla de contenido