Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation guide
Thermostat
RT 3, RT 9, RT 13
Fig. 1
RT 9
Fig. 4
Fig. 7
Fig. 9
© Danfoss | DCS (jmn) | 2015.11
Fig. 2
RT 10
Fig. 5
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 3
Fig. 6
EN Always place the bulb in the coldest position
DA Placér altid føleren koldest
DE Fühler stets am kältesten anordnen
FR Placez toujours le bulbe au plus froid
ES Coloque siempre el sensor en la posición más fría
IT
Sistemare sempre il bulbo nella posizione piùt fredda
DKRCC.PI.CB0.D4.67 | 520H10531 | 1
RT 13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danfoss RT 3

  • Página 1 Installation guide Thermostat RT 3, RT 9, RT 13 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 RT 9 RT 10 RT 13 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 EN Always place the bulb in the coldest position DA Placér altid føleren koldest...
  • Página 2 RT 13 -30 − 0 sum of the temperature setting and the Kapillarrøret må ikke føres gennem et differential. Umgebungstemp.: -50 °C – 70 °C. © Danfoss | DCS (jmn) | 2015.11 DKRCC.PI.CB0.D4.67 | 520H10531 | 2...
  • Página 3 Differenz = 2 °C. RT 9 -45 − -15 chambres plus froides que celle dans Differenzeinstellung mit der RT 13 -30 − 0 laquelle le bulbe doit être monté, 1. © Danfoss | DCS (jmn) | 2015.11 DKRCC.PI.CB0.D4.67 | 520H10531 | 3...
  • Página 4 Ejemplo: la temperatura massima di funzionamento. Termostato RT 3. Usare fori di fissaggio 25. Reglaje de gama (temperatura de Nel termostati con elemento sensible accionamiento mínima)= 5 °C, © Danfoss | DCS (jmn) | 2015.11 DKRCC.PI.CB0.D4.67 | 520H10531 | 4...

Este manual también es adecuado para:

Rt 9Rt 13