Baby Jogger city mini ZIP Instrucciones Del Ensamblaje
Ocultar thumbs Ver también para city mini ZIP:

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
DIRECTIVES DE MONTAGE
PD348798B 12/15
INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baby Jogger city mini ZIP

  • Página 1 ™ ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE MONTAGE PD348798B 12/15 INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / TABLA DE CONTENIDO English Français (French) / Español (Spanish) Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Avertissements/Advertencia .
  • Página 3: Warnings

    . unstable if the weight recommended by • Watch out for cars - never assume that a Baby Jogger is exceeded . driver can see you and your child . • WARNING: This stroller is not suitable for •...
  • Página 4 • MISE EN GARDE: Ne pas permettre à l’enfant de jouer avec ce produit . • MISE EN GARDE: Ce produit peut devenir instable si un sac de marchandises, un support ou un autre accessoire non fourni par Baby Jogger est utilisé .
  • Página 5: Importante

    • ADVERTENCIA: No deje a su hijo jugar con este producto . • ADVERTENCIA: Este producto resultará inestable si se utilizan o cuelgan bolsas o accesorios no incluídos por Baby Jogger . • ADVERTENCIA: Cualquier carga enganchada al manillar afecta a la estabilidad del cochecito .
  • Página 6: Front Wheels

    Handlebar Poignée Manillar Handlebar Fold Button Bouton de pliage de la poignée Botón de pliegue del Manillar Weather Cover Housse Protectrice Capa de lluvia AutoLock Dispositif de verrouillage Palanca auto-cierre Canopy Attachment Bracket Support d’installation du baldaquin Soporte de montaje de la capota Accessory Mounting Bracket Accessoire de support de fixation Soporte de montaje de accesorios...
  • Página 7: Click Armazón

    FRAME 1 Unpack the stroller from the box and set the wheels aside . 2 Unfold the stroller by pressing the Auto-lock release button and lifting the handlebar away from the lower frame . 3 Place the stroller in the upright position Lock handlebar by pressing both sides forward until it clicks .
  • Página 8: Front Wheel

    FRONT WHEEL 1 Installation CLICK • Lay stroller on its back so the Handlebar is resting on the floor . • Attach the front wheels by sliding them into the front wheel mounts until they click . Gently pull on the front wheels to make sure they are properly attached .
  • Página 9: Swivel Lock

    NOTE: When loading and unloading child, lock the front wheels in a fixed position . Although the front wheels of your City Mini ZIP lock, it is not intended for jogging or exercise purposes . VERROU DE ROULETTE PIVOTANTE 1 Appuyer sur les dispositifs de verrouillage...
  • Página 10: Rear Wheels

    REAR WHEELS 1 Installation • Align the Rear Wheel axle with the wheel mount on the stroller frame and insert it into the wheel mount until it clicks into place . CLICK • Gently pull on the Rear Wheel to make sure it is properly attached .
  • Página 11 BRAKE 1 Simply push the red parking brake down to engage the brakes . 2 Press the green brake release down to release the brakes . WARNING: Engage the parking device before loading and unloading a passenger . FREIN 1 Appuyer simplement sur la pédale de frein rouge pour actionner les freins .
  • Página 12 CANOPY 1 Insert canopy attachments into canopy attachment brackets on each side of the stroller until it clicks into place . 2 Attach velcro along side of canopy to seat . CLICK 3 Snap the canopy straps to the back of the handlebar .
  • Página 13: Cup Holder

    ADJUSTABLE LEGREST 1 Press the adjustment levers located underneath the legrest and move legrest up or down until desired position is reached . CUP HOLDER 2 Attach the cup holder to the attachment knob on the right side of the handlebar . Click into place . NO TE: Containers carrying hot liquids should not be used .
  • Página 14: Safety Harness

    SAFETY HARNESS 1 To adjust harness height: Slide upper section of shoulder straps up and down to fit close to your child’ s shoulders . 2 To adjust harness length: Hold the plastic guide and pull the strap end to tighten, or pull the upper harness strap to loosen .
  • Página 15 3 Insert shoulder strap buckle into side strap buckle on both sides . 4 Insert connected harness and side strap buckles into the sides of the crotch buckle . 5 Press button on crotch buckle to release . 3 Insérer une boucle de la courroie d’épaule dans boucle latérale...
  • Página 16: Asiento - Reclinado

    SEAT - RECLINE 1 Pinch the clamp behind the seat and slide it down to desired recline . 2 Pull seat down on both sides to match recline position of clamp . Reverse steps to return to the upright position . WEATHER COVER 3 If desired, pull the weather cover down and over the seat back mesh .
  • Página 17: Asiento - Quitar

    SEAT - REMOVAL 1 Remove canopy . Unsnap all snaps around frame, including the fold strap . 2 On the back of the footwell, remove elastic loops from knobs . Slide fabric off of footwell folding mechanism . 3 Pull fabric upward off of seatback . SIÈGE, RETRAIT 1 Retirer le baldaquin .
  • Página 18: Basket Removal

    BASKET REMOVAL 1 From the rear of the stroller: Unsnap straps from hooks located near the rear wheels . 2 From the front of the stroller: Remove velcro straps from hook located under the front footbar . 3 Slide the 6 remaining attachment loops off of the corresponding attachment hooks on the stroller frame in the front and back of the stroller .
  • Página 19: Folding

    FOLDING 1 Remove the child from the seat . Unsnap the red safety straps from the frame . Press the release button located under the cap on the handlebar . 2 Pull upwards on the pull strap in the center of the seat with a gentle tug and your stroller will fold .
  • Página 20: Care & Maintenance

    • Do not press, iron, dry clean, tumble dry or wring the fabric . • If the seat covers need to be replaced, only use parts from a Baby Jogger Authorized Dealer . They are the only ones that are guaranteed to have been safety tested and designed to fit this seat .
  • Página 21: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN RANGEMENT Afin de préserver la longévité de la poussette, il est important d’exécuter régulièrement • Le soleil peut faire pâlir le tissu du siège des tâches d’entretien simples . De temps en et faire sécher les pneus . Aussi, ranger temps, s’...
  • Página 22: Cuidado Y Mantenemiento

    . • Si las fundas de los asientos deben ser reemplazado use partes de un distribuidor autorizado de Baby Jogger . Ellos son los únicos que garantizan que han pasado controles de calidad y seguridad y diseñadas para adaptarse a este asiento .
  • Página 23: Limited Warranty

    BABY JOGGER LIMITED WARRANTY Baby Jogger’ s Limited Warranty: Baby Jogger warrants that the frame is free of manufacturer defects for the lifetime of the product . Manufacturer’ s defects include but are not limited to the breaking of welds and frame tube damage .
  • Página 24: Garantie Limitée De Baby Jogger

    Garantie limitée de Baby Jogger : Baby Jogger garantit que le cadre est sans défaut de fabrication pour toute la durée de vie du produit . Les défauts de fabrication comprennent, sans s’y limiter, le bris des soudures et les dommages au tube du cadre .
  • Página 25: Garantía Limitada De Babyjogger

    GARANTÍA LIMITADA DE BABYJOGGER Garantía limitada de BabyJogger: Baby Jogger garantiza que el armazón está libre de defectos de fábrica durante la vida útil del producto . Los defectos de fábrica incluyen, entre otros, la rotura de los radios y los daños en los tubos del armazón .
  • Página 26 NOTES...
  • Página 27 NOTES...
  • Página 28: No Contacte El Lugar De Com- Pra Para Piezas Ni Cuestiones De Garantía

    AVEC LE DÉTAILLANT POUR OBTENIR DES PIÈCES OU DU SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE NO CONTACTE EL LUGAR DE COM- PRA PARA PIEZAS NI CUESTIONES DE GARANTÍA Baby Jogger, LLC 6655 Peachtree-Dunwoody Rd. NE, Atlanta, GA 30328 1.800.241.1848 • www.babyjogger.com...

Tabla de contenido