Página 1
Horno Microondas de encastre MANUAL DE INSTRUCCIONES CMICIM122 MODELO: Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO...
Si el aparato no se limpia adecuadamente, su superficie puede degradarse acortando el tiempo de vida útil del mismo y puede crearse una situación de peligrosidad. Especificaciones CMICIM122 Modelo Alimentación eléctrica 230 V 50 Hz Entrada de potencia nominal (microondas)
Página 4
o placa de mica 3. Atención! Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años, por personas con limitadas capacidades físicas, mentales ó sensoriales ó personas sin experiencia o conocimientos, siempre bajo supervisión de un adulto y tras haber sido instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y los peligros que entraña su uso.
Página 5
9. Si ve que sale humo, apague y desenchufe el horno de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas. 11. No utilice el interior del horno como almacenaje. No deje productos como pan, bizcochos, etc en el interior del horno.
Página 6
15. Este aparato está diseñado sólo para calentar, no para usos industriales o de laboratorio. Sólo apto para utilizar en hogares o lugares similares como: - Áreas de cocina para el personal de tiendas, oficinas u otros entornos laborales. - Clientes en hoteles, aparta-hoteles, casas rurales y otros tipos de entornos residenciales.
Página 7
24. Este aparato no es apto para personas o niños con capacidades físicas, sensoria les ó mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión de un adulto o hayan sido previamente instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y los peligros que entraña su uso.
31. Atención: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar sus elementos calientes. Mantener lejos del alcance de niños menores de 8 años a menos que estén bajo supervisión de un adulto. 32. El horno microondas debe operarse con la puerta decorativa abierta (para hornos con puerta decorativa abierta (para hornos con puerta decorativa).
Página 9
Este electrodoméstico debe instalarse con toma de tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica por la existencia de un cable por el que puede escaparse la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está...
LIMPIEZA Cerciórese de que el horno esté desconectado de la red. 1. Limpie el interior del horno con un paño ligeramente húmedo tras utilizarlo. hace 2. Limpie los accesorios como habitualmente en agua con detergente. 3. El marco de la puerta, la junta y las piezas limpiarse cuidadosamente cercanas han de...
Página 12
transparente apto Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras, retener la humedad ó como envoltura para cocinar al vapor. Materiales que hay que evitar en el horno microondas Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas.
AJUSTE DEL HORNO MICROONDAS Nombre de las piezas y accesorios del horno Retire el horno y todos los materiales de su embalaje de cartón y de su interior. El horno se suministra con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio Conjunto del aro giratorio Manual de instrucciones A) Panel de control B) Eje giratorio...
Instalación y conexión 1. Este electrodoméstico es sólo para uso doméstico. 2. Este horno está diseñado para ser empotrado. No está diseñado para su uso sobre una encimera ni dentro de un armario o aparador. 3. Por favor respete las instrucciones de instalación. 4.
Página 15
Instrucciones de Instalación Por favor lea atentamente el Manual antes de su instalación TORNILLO A TORNILLO B SET CUBIIERTA PLASTIC O Nota Conexión Eléctrica El horno está equipado con un enchufe y debe ser conectado solamente a una toma de tierra correctamente instalada.
Página 16
A. Mueble de encastre El cabinete integrado no tendrá una pared trasera detrás del aparato. Altura mí nima de instalación es 85cm .No cubra las ranuras de ventilación y los puntos de entrada de aire (45) (45) ES-15...
Página 17
B. Instalacion del Horno Microondas AJUSTE TORNILLO A TUNEL AIRE SUPERIOR AJUSTE ALTURA AJUSTE TORNILLO A SET CUBIERTA PLASTICO SET CUBIERTA PLASTICO 1. Fijar el Tornillo A en el Túnel de Aire superior del horno microondas, y d e s p ués instalar el horno microondas en el cabinete del mu e b l e d e e n c a s t r e .
Página 18
FUNCIONAMIENTO Este horno microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción y satisfacer mejor sus necesidades al cocinar. 1. Ajuste del reloj Al conectar el horno a la red de alimentación en la pantalla se mostrará "0:00” y oirá un pitido. Reloj/Pre-Sel.
Página 19
Nota: Cuando la mitad del tiempo del grill ha pasado el microondas hará una pausa y emitirá un sonido dos veces esto es normal. " Inicio rápido/ Inicio T puedes pulsar ú " para continuar cocinando, pero para obtener un gratinado por ambas partes, podrá abrir la puerta darle "...
6. Descongelación por peso Descongelación por peso 1) Pulse una vez el botón " ", en la pantalla se mostrará "dEF1". 2) Gire el mando " " para seleccionar el peso del alimento. El intervalo de pesos va de 100 a 2000 g.
Página 21
9. Menú automatico Ejemplo: Si tu quieres usar "Auto Menu" para cocinar 250g de pescado. 1) Pulsar " Auto Menu " " para seleccionar la funcion que tu quieras. 2) Gira " " 3) Pulsa el boton" Auto Menu para confirmar. "...
Página 22
10. Cocción rápida Inicio rápido/ Inicio " para cocinar a un nivel En estado de espera, pulse el botón " de potencia del 100% durante 1 minuto. Cada pulsación del mismo botón aumentará el tiempo en 1 minuto. El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos. 11.
Detección de averías Normal horno microondas emisiones radio televisión pueden verse interfiere con la recepción de la interferidas cuando el horno microondas esté en funcionamiento. Es similar a las interferencias pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores. La luz del horno es tenue Al cocinar a baja potencia, la luz del horno puede atenuarse.
MICROONDAS INTEGRADAS MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELOS: CMICIM122 Antes de utilizar o forno microondas, leia as instruções com atenção e guarde-as em boas condições. Se seguir as instruções aqui indicadas, o seu forno garantir-lhe-á excelentes serviços por muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO...
Página 26
Se o aparelho não for bem conservado em termos de limpeza, as suas superfícies podem danificar-se reduzindo, assim, o tempo de vida útil do aparelho e criar situações de perigo. Especificações técnicas Modelos CMICIM122 Tensão nominal 230V~50Hz Potência nominal de entrada 1250W (Microondas) Potência nominal de saída (Microondas)
Página 27
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA SEGURANÇA DO UTILIZADOR ATENÇÃO! Para diminuir o risco de incêndio, choque eléctrico, danos a pessoas ou exposição excessiva às radiações microondas durante a utilização do electrodoméstico, recomendamos que siga escrupulosamente as precauções básicas, nomeadamente as seguintes: 1.Atenção! Líquidos ou outros alimentos não deverão ser aquecidos em recipientes hermeticamente fechados, porque podem explodir.
Página 28
8. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, mantenha o forno sempre sob controlo por causa do risco de incêndio. 9. Se sair fumo do aparelho, desligue-o ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada de forma a abafar alguma possível chama.
Página 29
19. Durante o funcionamento deste electrodoméstico, a temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada. Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes e nunca cubra o forno com nada. 20. Não deixe o cabo de alimentação a pender da borda da mesa ou da banca de cozinha.
Página 30
29.As crianças devem ser vigiadas para garantir que não utilizam este electrodoméstico como brinquedo. 30.O electrodoméstico não deve ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto. 31. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização.
Página 31
Instruções para diminuir o risco de danos pessoais Instalação com ligação à terra PERIGO! Perigo de choque eléctrico Tocar em alguns dos componentes interiores do forno pode provocar danos pessoais graves, ou mesmo a morte. Não desmonte o aparelho. ATENÇÃO! Perigo de choque eléctrico Uma má...
Página 32
compreendido perfeitamente as instruções para ligação à terra ou em caso de dúvida sobre a qualidade da ligação à terra do electrodoméstico, consulte um electricista qualificado ou um técnico de manutenção. Se for necessário utilizar uma extensão, utilize unicamente um cabo de extensão com três vias, ficha bipolar, um sulco para a ligação à...
Página 33
UTENSÍLIOS ATENÇÃO! Perigo de danos pessoais Perigoso para quem não tiver competência específica para consertos ou manutenções que prevejam remoção de uma cobertura que garanta protecção contra a exposição a radiações microondas. Consulte as instruções do parágrafo “Materiais que podem ser utilizados no forno microondas ou que devem ser evitados no forno microondas."...
Página 34
Utilize para cobrir o alimento durante o aquecimento, para Guardanapos de absorver eventuais gorduras. Utilize somente para cozeduras papel breves e sempre sob vigilância. Papel Utilize como cobertura para evitar salpicos ou como cobertura pergaminho para o vapor. vegetal Apenas o indicado para utilização em forno microondas. Siga as instruções do fabricante.
Página 35
COMO INSTALAR O SEU FORNO Nome dos componentes e acessórios do forno Retire o forno e todos os materiais da embalagem e da cavidade do forno. O forno vem acompanhado dos acessórios seguintes: 1 Prato de vidro giratório 1 Conjunto anel rotativo 1 Manual de instruções A) Painel de controlo B) Eixo do prato rotativo...
Instalação e ligação 1. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico. 2. Este forno destina-se exclusivamente a ser embutido num armário. Este forno não deve ser instalado em cima de uma bancada ou dentro de um armário de cozinha. 3. Consulte atentamente as instruções especiais de instalação. 4.
Instruções para a Instalação Leia atentamente este Manual antes de proceder à instalação PARAFUSO DE REGULAÇÃO A PARAFUSO B TAMPA DE PLÁSTICO DO KIT MOLDURA Note Bem Ligação eléctrica O forno está equipado com uma ficha e só deve ser ligada a uma tomada dotada de ligação à...
Página 38
A. Armário de embutir O armário de embutir não deve ter a pare de traseira atrás do aparelho a instalar. A altura mínima de instalação é de 85 cm. Não tape as ranhuras de ventilação e as entradas de ar. (45) (45) PT-14...
Página 40
Instruções de funcionamento 1. Regulação do relógio Quando o forno a microondas está ligado à corrente, o LED mostra "0:00", o besouro apita uma vez. 1) Carregue em " ", as horas começam a piscar. Reloj/Pre-Sel. 2) Rode " " para regular as horas, o intervalo é de 0 a 23. 3) Carregue em "...
Página 41
Micro./Grill/Combi. " " Botão instruções Microondas Grelhador Visor Potência Potência Order P100 100% 100% 3. Grelhador ou Combi. Cozedura com Carregue uma vez " ", aparece "P100" " ou rode " " para seleccionar a potência desejada e aparecerá Micro./Grill/Combi. "G","C-1"...
Página 42
4. Cozedura rápida Inicio rápido/ Inicio 1) Na condição de repouso, carregue em " " para iniciar a cozinhar a 100% de potência, cada vez que carregar no botão o tempo de cozedura aumenta 1 minutos até um máximo de 95 minutos. 2) Na função microondas, grelhador, combi, ou descongelamento por tempo, cada vez que se carrega no botão Inicio rápido/ Inicio "...
Página 43
Tabela dos menus: Reaquecido automático Legume Peixe Carne g á i r f Massa g á i r f Batata Pizza Sopa 8. Programação antecipada 1) Regule primeiro o relógio. (Consulte as instruções de regulação do relógio.) 2) Introduza o programa de cozedura. No máximo podem ser programadas 3 fases. Exemplo: Se deseja cozinhar a 80% de potência de microondas durante 7 minutos, proceder do seguinte modo: a.
Página 44
9. Cozedura multi-secções Podem ser programadas no máximo 3 secções de cozedura. Em cozedura multi-secção, se uma secção for o descongelamento, esse deve ser colocado na primeira secção. Exemplo: Se deseja descongelar os alimentos por 5 minutos e depois cozinhá-los a 80% de potência de microondas durante 7 minutos, proceder do seguinte modo: Descongelación por tiempo 1) Carregue...
Página 45
Guia para resolução de problemas NORMAL Durante o funcionamento do forno microondas, pode acontecer que haja interferências com a recepção Interferência do forno do sinal de rádio ou de televisão . Trata-se de um microondas com a fenómeno análogo ao que pode acontecer com recepção de sinal da outros electrodomésticos pequenos, como televisão...
Built-in Microwave oven INSTRUCTION MANUAL Model: CMICIM122 Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications Model: CMICIM122 230V~50Hz Rated Voltage: Rated Input Power(Microwave): 1250W...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
Página 50
6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. 7. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
Página 51
16.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) 17.The microwave oven must be operated with the decorative door open. (for ovens with a decorative door.) 18.This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Página 52
23. The microwave oven is intended to be used built-in. 24. Steam cleaner is not to be used. 25. Surface of a storage drawer can get hot. 26. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.
Página 53
To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal components can understood or if doubt exists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.
Página 54
CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
Installation and connection 1.This appliance is only intended for domestic use. 2.This oven is intended for built-in use only. It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard. 3. Please observe the special installation instructions. 4.The appliance can be installed in a 60cm wide wall- mounted cupboard.
Installation Instructions Please Read the Manual Carefully Before Installation ADJUST SCREW A SCREW B TRIM-KIT PLASTIC COVER Please Note Electrical connection The oven is fitted with a plug and must be only connected to a properly installed earthed socket. In accordance with the appropriate regulations, the socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician.
Página 59
A. Built-in furniture The built-in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance. Minimum installation height is 85cm. Do not cover ventilation slots and air intake points. (45) (45) EN-13...
B. Install the Oven ADJUST SCREW A UPPER AIR TUNNEL ADJUST HEIGHT ADJUST SCREW A TRIM KIT TRIM-KIT 1. Fix ADJSUTSCREW A on the UPPER AIR TUNNEL of the oven, and then install the oven into the cabinet. Adjust the height of ADJUST SCREW A to keep 1mm gap between the ADJUST SCREW A and the top plane of cabinet.
Operation Instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the oven will display "0:00", buzzer will rings once. 1) Press " ", the hour figures will flash. Reloj/Pre-Sel. 2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 3) Press "...
" " Pad instructions Micro./Grill/Combi. Microwave Grill Order Display Power Power 100% P100 100% 3. Program set in Advance 1) Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.) 2) Input the cooking program. Three stage power levels can be set at most. Defrost should always be set as the first stage, if it is included in the multi-level program.
4. Start/Quick Start Inicio rápido/ Inicio When the oven is in the waiting state, press " " to start cooking food with full microwave power for 1 minute. Each press will increase one minute. The maximum cooking time is 95 minutes. 5.
8. Auto Menu 1) Press " " , the screen will display "A-1". Auto Menu 2) Turn " " to choose the menu as the menu chart. "A-1" to "A 8" can be recycled. 3) Press " " button to confirm. Auto Menu 4) Turn "...
Página 65
11. Specification 1) The buzzer will sound once when turning the knob at the beginning; Inicio rápido/ Inicio 2) " " must be pressed to continue cooking if the door is opened during cook i ng; Inicio rápido/ Inicio 3) Once the cooking programme has been set , " "...
Página 66
Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.
Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Página 69
351 961 789 806 Serviço Técnico Oficial: Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 961 789 806 Email de contato_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...