Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de hardware

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP ProOne 600

  • Página 1 Guía de hardware...
  • Página 2 Estados Unidos y en otros países. equipo. acepta los términos del Contrato de licencia de usuario final (EULA) de HP. Si no acepta estos La información contenida en el presente No todos los recursos están disponibles en términos de licencia, su único recurso es documento está...
  • Página 3: Acerca De Esta Guía

    Acerca de esta guía Esta guía proporciona información básica para actualizar este modelo de equipo. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones entre moderadas y leves.
  • Página 4 Acerca de esta guía...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Características del producto ........................... 1 Descripción general ............................... 1 Componentes para HP ProOne 600 de 21,5 pulgadas y HP ProOne 400 de 23,8 pulgadas ......... 2 Componentes del panel frontal ......................2 Componentes laterales ........................3 Componentes traseros ........................
  • Página 6 Cámara web ................................. 17 Funcionamiento de la cámara web ....................17 Configuración de Windows Hello ....................... 17 Sincronización del teclado y el mouse inalámbricos opcionales ................ 18 3 Reparación de hardware y actualización ......................21 Advertencias y precauciones ..........................21 Información adicional ............................
  • Página 7 Accesibilidad para los productos HP ................35 Normas y legislación ............................36 Normas .............................. 36 Mandato 376 – EN 301 549 .................... 36 Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ..............36 Legislación y normas ......................... 37 Estados Unidos ....................... 37 21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA) ....... 37 Canadá...
  • Página 8 viii...
  • Página 9: Características Del Producto

    Características del producto Descripción general NOTA: Para acceder a las guías del usuario más recientes, vaya a http://www.hp.com/support y siga las instrucciones para encontrar su producto. Luego seleccione Guías del usuario. Descripción general...
  • Página 10: Componentes Para Hp Proone 600 De 21,5 Pulgadas Y Hp Proone 400 De 23,8 Pulgadas

    Componentes para HP ProOne 600 de 21,5 pulgadas y HP ProOne 400 de 23,8 pulgadas Componentes del panel frontal Tabla 1-1 Componentes frontales para HP ProOne 600 de 21,5 pulgadas y HP ProOne 400 de 23,8 pulgadas Componentes del panel frontal Micrófonos de la webcam (2) (opcionales) Webcam/Lente IR (opcional)
  • Página 11: Componentes Laterales

    Componentes laterales Tabla 1-2 Componentes laterales para HP ProOne 600 de 21,5 pulgadas y HP ProOne 400 de 23,8 pulgadas Componentes laterales Unidad de disco óptico (opcional) Puerto USB Type-C NOTA: El puerto USB Type-C no admite una salida de vídeo.
  • Página 12: Componentes Traseros

    Componentes traseros Tabla 1-3 Componentes traseros para HP ProOne 600 de 21,5 pulgadas y HP ProOne 400 de 23,8 pulgadas Componentes traseros Conector DisplayPort (opcional) Conector RJ-45 (red) – o – Puerto HDMI (opcional) – o – Puerto serie (opcional) Puertos USB SuperSpeed con activación desde el teclado o...
  • Página 13: Componentes De La Parte Inferior

    Componentes de la parte inferior Tabla 1-4 Componentes de la parte inferior para HP ProOne 600 de 21,5 pulgadas y HP ProOne 400 de 23,8 pulgadas Componentes de la parte inferior Botón de inicio/apagado Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro...
  • Página 14: Componentes Laterales

    Componentes laterales Tabla 1-6 Componentes laterales de HP ProOne 400 de 20 pulgadas Componentes laterales Unidad de disco óptico (opcional) Puerto USB Type-C NOTA: El puerto USB Type-C no admite una salida de vídeo. Indicador luminoso de la unidad de disco óptico (opcional) Puerto USB SuperSpeed (carga) Botón de expulsión de la unidad de disco óptico (opcional)
  • Página 15: Componentes Traseros

    Componentes traseros Tabla 1-7 Componentes de la parte trasera de HP ProOne 400 de 20 pulgadas Componentes traseros Conector DisplayPort (opcional) Conector RJ-45 (red) – o – Puerto HDMI (opcional) – o – Puerto serie (opcional) Puertos USB SuperSpeed con activación desde el teclado o Conector de alimentación...
  • Página 16: Teclas Especiales

    El número de serie y el número de producto se encuentran en una etiqueta en el borde inferior del marco. Es posible que necesite estos números al entrar en contacto con HP para obtener información acerca del modelo del equipo.
  • Página 17: Configuración

    Para instalar la base: Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
  • Página 18: Extracción De Un Soporte De Altura Fija

    Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y luego desconecte todos los dispositivos externos. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
  • Página 19: Extracción De Una Base De Altura Ajustable

    Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y luego desconecte todos los dispositivos externos. Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
  • Página 20: Conexión Del Equipo A Un Accesorio De Montaje

    Conexión del equipo a un accesorio de montaje El equipo se puede colocar en la pared, un brazo oscilante u otro dispositivo de montaje. IMPORTANTE: Este equipo tiene orificios de montaje VESA de 100 mm estándares del sector. Para conectar al equipo una solución de montaje de otros fabricantes, se requieren cuatro tornillos largos de 20 mm, 0,7 de paso de rosca y 4 mm.
  • Página 21: Cómo Conectar Y Desconectar Los Cables

    Los puertos de la parte trasera del equipo le permiten conectar hasta dos monitores al equipo. Si agrega un monitor que tiene un conector DisplayPort, no es necesario un adaptador de video. Si agrega un monitor que no tiene un conector DisplayPort, puede adquirir un adaptador de video en HP para su configuración.
  • Página 22: Desconexión De Cables

    Los adaptadores y cables de vídeo DisplayPort se adquieren por separado. HP ofrece los siguientes adaptadores: Adaptador DisplayPort-to-VGA ● Adaptador DisplayPort-to-DVI ● Para conectar un monitor: Apague el equipo y el monitor que va a conectar al equipo. Si el monitor tiene conector DisplayPort, conecte un cable DisplayPort directamente entre el conector DisplayPort en la parte posterior del equipo y el conector DisplayPort del monitor.
  • Página 23: Ajuste De Una Base De Altura Ajustable

    Ajuste de una base de altura ajustable Esta base le permite: Ajuste la altura del equipo en un rango de 110 mm (4,3 pulgadas). ● Incline el equipo de -5° a 20° del escritorio. ● Gire el equipo hasta 45° a ambos lados. ●...
  • Página 24: Instalación De Un Cable De Seguridad

    Instalación de un cable de seguridad Un cable de seguridad consiste en un dispositivo de cierre con llave que tiene un cable de alambre conectado. Un extremo del cable se conecta al escritorio (u otro objeto fijo) y el otro, a esta ranura del cable de seguridad del equipo.
  • Página 25: Desconexión De Corriente

    ● Mantener la seguridad de las conversaciones ● Funcionamiento de la cámara web En los equipos HP ProOne 600 de 21,5 pulgadas o HP ProOne 400 de 23,8 pulgadas, levante la webcam ▲ para desbloquearla. – o – En el HP ProOne 400 de 20 pulgadas, deslice el obturador de la webcam hacia la derecha para abrir la webcam.
  • Página 26: Sincronización Del Teclado Y El Mouse Inalámbricos Opcionales

    Sincronización del teclado y el mouse inalámbricos opcionales El teclado y el mouse estén sincronizados de fábrica. Si aún no funcionan, retire las pilas y vuelva a colocarlas. Si el teclado y el ratón aún no están sincronizados, siga este procedimiento para volver a sincronizar manualmente el par.
  • Página 27 Presione el botón Conectar en el receptor por unos cinco segundos. El indicador luminoso de estado del receptor parpadeará durante aproximadamente 30 segundos después de presionar el botón Conectar. Mientras el indicador luminoso de estado del receptor está parpadeando, presione el botón Conectar en la parte inferior del teclado de cinco a diez segundos.
  • Página 28 Presione el botón Conectar en el receptor por unos cinco segundos. El indicador luminoso de estado del receptor parpadeará durante aproximadamente 30 segundos después de presionar el botón Conectar. Mientras el indicador luminoso de estado del receptor está parpadeando, presione el botón Conectar en la parte inferior del ratón de cinco a diez segundos.
  • Página 29: Reparación De Hardware Y Actualización

    Para obtener información acerca de la extracción y reemplazo de los componentes de hardware, utilidad de la configuración del equipo, y solución de problemas, consulte Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio) (disponible solamente en inglés) para su modelo de equipo en http://www.hp.com. Advertencias y precauciones...
  • Página 30: Extracción De Las Baterías Del Mouse O Teclado Inalámbricos Opcionales

    Extracción de la cubierta posterior Coloque el equipo boca abajo sobre una superficie suave y plana. HP recomienda que coloque una manta, toalla u otro tipo de paño suave para proteger el panel y la superficie de la pantalla de rayones u otros daños.
  • Página 31: Instalación De La Cubierta Posterior

    Retire los cuatro tornillos que fijan la cubierta posterior (1) y luego levante la cubierta posterior de cualquier cavidad para extraerla del equipo (2). Instalación de la cubierta posterior Alinee la cubierta posterior con el equipo, presione las pestañas hasta que encajen en el panel (1) y luego asegúrela con los cuatro tornillos (2) que se utilizan para extraerla.
  • Página 32: Ubicación De Componentes Internos

    Ubicación de componentes internos Tabla 3-1 Componentes internos Componentes internos Unidad de disco óptico (opcional) Batería RTC Módulos de memoria Unidad de disco duro Extracción e instalación de memoria Las ranuras de memoria en la placa del sistema se pueden completar con hasta dos módulos de memoria en línea doble de perfil pequeño que sigan los estándares del sector (SODIMM).
  • Página 33: Completar Ranuras Del Módulo De Memoria

    Se admiten dispositivos SODIMM integrados con DDR ×8 y ×16; los módulos de memoria integrados con ×4 SDRAM no son compatibles. HP ofrece actualización de memoria para este equipo y recomienda al consumidor adquirirla para evitar problemas de compatibilidad con memorias no admitidas de terceros.
  • Página 34: Instalación De Módulos De Memoria

    Instalación de módulos de memoria Existen dos ranuras de memoria en la placa del sistema. Para quitar o añadir módulos de memoria: Para localizar los módulos de memoria en la placa del sistema, consulte Ubicación de componentes internos en la página Para extraer un módulo de memoria, presione hacia fuera los dos pestillos (1) a cada lado del módulo de memoria y luego tire del módulo de memoria (2) para sacarlo de la ranura.
  • Página 35: Reemplazo De La Batería Rtc

    La batería de litio sólo se utiliza cuando el equipo NO está conectado a una fuente de alimentación de HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HP originales, y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de los programas de reciclaje, acceda http://www.hp.com/recycle.
  • Página 36: Reemplazo De Las Unidades

    Reemplazo de las unidades Remplazo de la unidad de disco duro La unidad de disco duro principal de 2,5 pulgadas está instalada en el lateral derecho del equipo. Para localizar la unidad de disco duro en la placa del sistema, consulte Ubicación de componentes internos en la página Extracción de una unidad de disco duro...
  • Página 37: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De 2,5 Pulgadas

    Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Inserte la unidad de disco duro en el gabinete de la unidad (1) y ajuste los cuatro tornillos de montaje en la nueva unidad de disco duro de 2,5 pulgadas (2). Coloque la unidad de disco duro sobre la carcasa de la unidad con los conectores hacia los cables de alimentación y datos.
  • Página 38: Instalación De La Unidad De Disco Óptico

    Instalación de la unidad de disco óptico La unidad de disco óptico está ubicada encima de los componentes del sistema. Para localizar la unidad de disco óptico en la placa del sistema, consulte Ubicación de componentes internos en la página Extraiga la cubierta que cubre el conector de la unidad de disco óptico (1) y deslice la carcasa de la ▲...
  • Página 39: Apéndice A Descarga Electrostática

    ● Si no posee ninguno de los equipos sugeridos para una conexión a tierra adecuada, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP. NOTA: Para obtener más información acerca de la electricidad estática, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.
  • Página 40: Apéndice B Directrices Sobre El Funcionamiento Del Equipo, Cuidados De Rutina Y Preparación Para Envío

    Directrices sobre el funcionamiento del equipo, cuidados de rutina y preparación para envío Directrices sobre el funcionamiento del equipo y cuidados de rutina Siga estas pautas para instalar y cuidar apropiadamente del equipo y el monitor: Mantenga el equipo alejado de humedad excesiva, luz solar directa y temperaturas extremas, tanto ●...
  • Página 41: Precauciones Para La Unidad De Disco Óptico

    IMPORTANTE: Si cualquier objeto o líquido cae al interior de la unidad, desconecte inmediatamente el equipo y llévelo al proveedor de servicio autorizado de HP para que lo revise. Preparación para envío Siga estas sugerencias al preparar el equipo para envío: Realice una copia de seguridad de los archivos de la unidad de disco duro en un dispositivo de almacenamiento externo.
  • Página 42: Apéndice C Accesibilidad

    Accesibilidad Accesibilidad HP trabaja para integrar la diversidad y la inclusión en la estructura de nuestra compañía, de manera que se refleje en todo lo que hacemos. Aquí hay algunos ejemplos de cómo ponemos las diferencias a trabajar para crear un entorno inclusivo, enfocado en conectar a las personas al poder de la tecnología en todo el mundo.
  • Página 43: Buscar La Mejor Tecnología Asistencial

    HP está comprometido a aumentar la conciencia sobre la accesibilidad dentro de HP y con nuestros clientes y socios. Puede tratarse de fuentes grandes más fáciles para la vista, de reconocimiento de voz para que sus manos descansen o cualquier otra tecnología asistencial que lo ayude en su situación específica: diversas tecnologías...
  • Página 44: Normas Y Legislación

    Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto con soporte técnico en la página Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional: Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ●...
  • Página 45: Legislación Y Normas

    Legislación y normas La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa. Esta sección proporciona enlaces a la información sobre legislación, regulaciones y normas clave. Estados Unidos ● Canadá ● Europa ●...
  • Página 46: Europa

    de las normas de accesibilidad. La primera norma de la AODA es el servicio al cliente; sin embargo, también se desarrollan normas sobre el transporte, el empleo y la información y comunicación. La AODA se aplica al Gobierno de Ontario, a la Asamblea Legislativa, a cada organización del sector público y a cada persona u organización que brinda bienes, servicios o instalaciones al público u otros terceros que tengan al menos un empleado en Ontario.
  • Página 47: Enlaces Y Recursos De Accesibilidad Útiles

    NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para fines informativos. HP no asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que pueda encontrar en Internet. La inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
  • Página 48: Contacto Con Soporte Técnico

    Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte ● técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones: Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 pm (hora de la montaña).
  • Página 49: Índice

    Panel frontal de HP ProOne 400 cable de alimentación 14 Adaptador de video de DisplayPort, cables 14 conexión 13 Panel frontal de HP ProOne 600 advertencias y precauciones 21 extracción alimentación Parte inferior de HP ProOne 400 unidad de disco duro 28 conexión 16...
  • Página 50: Instalación

    Orificios de montaje VESA 12 Windows Hello 17 pautas de instalación 21 pautas de operación del equipo 32 pautas de ventilación 32 Política de asistencia de HP 34 preparación para envío 33 ratón sincronización inalámbrica 18 recursos descripción general 1 recursos, accesibilidad 39 reemplazo de la batería 27...

Este manual también es adecuado para:

Proone 400

Tabla de contenido