Símbolos de precaución TEste símbolo está situado junto al conector de la unidad periférica. No conecte aquí ningún teléfono. English: Slovensky: Warning: Varovanie: [Slovak] This is a class A product. In a domestic environment this product Toto je zariadenie triedy A. V domácom prostredí môže tento may cause radio interference in which case the user may be produkt spôsobovať...
ÍNDICE 1. Desembalaje e instalación ..................5 1-1. Desembalaje .................................5 1-2. Notas sobre la instalación ............................5 2. Identificación de los componentes y nomenclatura ..........6 3. Configuración ......................7 3-1. Conexión del cable de alimentación ........................7 3-2. Encendido ..................................8 3-3. Conexión a dispositivos periféricos ........................8 (cuando se utiliza un modelo de LAN cableada) ....9 3-4.
O F F 1-2. Notas sobre la instalación 1. Ubique el producto DK-AirCash cerca de una toma de corriente de modo que se pueda acceder al cable de ali- mentación con facilidad cuando sea necesario. 2. No use la misma toma de corriente que para fotocopiadoras, neveras u otros dispositivos que generen ruido eléc- trico.
2. Identificación de los componentes y nomenclatura O F F O F F Interruptor de encendido Encienda o apague DK-AirCash. Botón PAIR *1 Permite conectar un dispositivo desde el dispositivo host cuando se uti- lizan modelos Bluetooth o de LAN inalámbrica.
3. Configuración 3-1. Conexión del cable de alimentación Nota: antes de conectar o desconectar el cable de alimentación, asegúrese de que el producto DK-AirCash y to- dos los dispositivos conectados a él estén apagados. ① Conecte el adaptador de CA al cable de alimentación.
① Asegúrese de que el cable de alimentación del adaptador de CA no esté enchufado. ② Conecte el cable de la caja registradora u otro dispositivo al conector DK en la parte trasera de DK-AirCash. Nota: No conecte una línea telefónica al conector DK. Podría provocar el mal funcionamiento del producto.
② Desconecte el cable de Ethernet del conector. ③ DSW1-4 apagado, conecte el adaptador de CA, encienda el dispositivo. ④ Al finalizar la inicialización, los diodos de DK-AirCash (POWER y ERROR) parpadean. ⑤ Apague el dispositivo, desconecte el adaptador de CA, DSW1-4 encendido.
3-5. Configuración de LAN inalámbrica (solamente para modelos de LAN inalámbrica) De forma predeterminada, el cliente DHCP está habilitado. Cuando el dispositivo está conectado en un entorno con un servidor DHCP, puede buscar dicho dispositivo desde el dispositivo host conectado al mismo segmento. Cuando utilice un punto de acceso compatible con WPS, podrá...
3-5-2. Restablecer la configuración de LAN inalámbrica La dirección IP de LAN inalámbrica, la contraseña y las demás configuraciones se pueden restablecer siguiendo el procedimiento indicado a continuación. ① Asegúrese de que el cable de alimentación del adaptador de CA no está enchufado. ②...
Nombre del dispositivo: DK-AirCash (predeterminado) ③ Tras realizar el emparejamiento, espere hasta que el diodo deje de emitir la luz azul intermitente, o apague DK-AirCash y vuelva a encenderlo para activar la conexión. En el caso de algunos dispositivos maestros, el diodo emitirá la luz azul intermitente después del emparejamiento y la impresora estará...
Conexión automática activada (predeterminado) Volver a conectarse sin cambiar el dis- Después de encender DK-AirCash, selecci- Después de encender DK-AirCash, se co- positivo primario. one el dispositivo en la pantalla de ajustes necta automáticamente al último disposi- Bluetooth del dispositivo primario.
3-7. Precauciones de configuración ADVERTENCIA Apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente si advierte la presencia de humo No intente reparar el producto usted mismo. Puede ser peligroso. No intente nunca reparar usted mismo el producto. Puede resultar peligroso. ...
En este producto se han instalado funciones de seguridad para Bluetooth. Configure las opciones de seguridad conforme al manual (disponible en la página web de Star Micronics) para reducir el riesgo de problemas de seguridad.
4. Indicadores de error O F F O F F Diodo POWER Diodo ERROR Diodo PAIR 4-1. Diodos indicadores de POWER y ERROR Condición Diodo POWER Diodo ERROR Causa Recuperación Error de acceso a memoria Flashes at 1 Error de acceso de Desactivado second intervals memoria flash...
4-2. Diodo PAIR ♦ Modelos de Bluetooth Diodo PAIR Condición Emite una luz verde. La impresora está desconectada e inactiva. Emite una luz verde intermitente. La impresora está en estado inactivo de emparejamiento. Emite una luz azul La impresora está conectada. ♦...
① Asegúrese de que el cable de alimentación del adaptador de CA no está enchufado. ② Establezca los conmutadores utilizando una herramienta puntiaguda, como por ejemplo, un lápiz o un destornil- lador plano. ③ La nueva configuración tendrá efecto cuando encienda su DK-AirCash. Modelo : SAC10E-24 ( Modelos de LAN cableada) ■ DSW1 * Configuración predeterminada...
Modelo : SAC10EBi-24 ( Modelos de Bluetooth) ■ DSW1 * Configuración predeterminada D-SW No. Descripción Selección de interfaz LAN cableada Bluetooth* Reservado Fijo Inicialización de configuración de comunicación de Bluetooth Deshabilitar* Habilitar Inicialización de configuración de comunicación de LAN cableada Deshabilitar* Habilitar Establecer tiempo de espera de DHCP...
Página 20
Device spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné framgår ustanovenia Smernice 1999/5/ES. av direktiv 1999/5/EG. Slovensko: STAR MICRONICS CO.,LTD. izjavlja, da je ta Wireless Device [Slovenian] Español: Por medio de la presente STAR MICRONICS CO.,LTD. declara v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi...
Manufacturer’s Name Star Micronics Co.,Ltd. Manufacturer’s Address 20-10 Nakayoshida, Suruga-ku, Shizuoka-shi, Shizuoka 422-8654 Japan Importer’s Name Star Micronics Europe Ltd. Importer’s Address Star House, Peregrine Business Park, Gomm Road, High Wycombe, Bucks. HP13 7DL, U.K. Type of Equipment Peripheral Controller...