Interruptor Automático Diferencial - SpeedClean CJ-200E Instrucciones De Mantenimiento Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

CJ-200E
Leer todas las instrucciones
Interruptor automático diferencial
El COILJET
está dotado de un interruptor diferencial incluido en el cable de la alimentación.
®
Este dispositivo proporciona protección adicional frente al riesgo de una descarga eléctrica.
Si es necesario cambiar el enchufe o el cable usar únicamente piezas análogas que incluyan
protección diferencial.
Cables prolongadores: Utilizar únicamente prolongadores del tipo de enchufe de 3 clavijas
y cable de 3 conductores que admitan el enchufe con el producto. Utilizar únicamente
prolongadores aptos para ser usados a la intemperie. Este tipo de prolongadores se identifica
porque están marcados «Aceptable para uso a la intemperie; almacenar en interiores cuando no
están en uso». Utilizar únicamente prolongadores cuya intensidad nominal sea superior o igual a la
de los productos. No utilizar prolongadores dañados. Examinar el prolongador antes de conectarlo
y reemplazarlo si está dañado. Las prolongaciones de cable no están protegidas por el diferencial
El diferencial debe estar incluido en la prolongación o debe estar conectado al zócalo.
No dañar el prolongador ni tirar de cualquier cable para desenchufarlo. Mantener el cable
alejado de fuentes de calor y de cantos vivos. Desconectar siempre el prolongador del zócalo
antes de desconectar el producto del prolongador.
AVISO: Para reducir el riesgo de electrocución, mantener todas las conexiones secas y por
encima del suelo. No tocar el enchufe con manos húmedas.
Llevar vestuario adecuado: ¡Protegerse a sí mismo! Llevar guantes y botas de goma, etc. Llevar
protección facial y ocular, gafas o escudo facial. Los productos químicos de limpieza del serpentín
pueden causar lesiones en ojos y piel. Protegerse contra el contacto directo de la piel con los
productos químicos que se encuentren en este entorno. Recordar que las salpicaduras de agua
pueden proyectar estos productos químicos hacia usted, de manera que, repetimos, protéjase.
Entorno: Asegurarse de que el área de trabajo cuenta con una ventilación adecuada. No operar
la máquina en zonas en las que existan gases o líquidos inflamables.
Cambio de mangueras y/o boquillas: Desconectar SIEMPRE la máquina al cambiar mangueras o
boquillas. No retener nunca la boquilla, ni apuntarla hacia alguien con la máquina funcionando.
Los chorros de agua a alta presión pueden causar lesiones graves.
Finalización de la tarea: Apagar siempre la máquina antes de desconectar la alimentación de
agua. El hacer funcionar una bomba «en seco» puede causar daños graves.
Mantenimiento: Mantener la máquina limpia y seca para optimizar su funcionamiento y su
longevidad. Seguir los procedimientos de mantenimiento como se describen en este manual,
tales como la comprobación en busca de puntos débiles, fugas, y cortes longitudinales y radiales;
reemplazar la manguera si está gastada. Mantener anticongelante en el interior de manguera y
bomba si se almacena a temperaturas de congelación. Este manual contiene detalles adicionales
de mantenimiento. Si la máquina no funciona correctamente o si ha sido dañada o ha estado
expuesta al agua, llamar a fábrica en busca de ayuda -no intente repararla por sí mismo.
4
Modelo CJ-200E: Manual de funcionamiento y mantenimiento
Información sobre la
puesta a tierra
GUÍA DE SÍMBOLOS GRÁFICOS
Se requiere protección ocular
Salida a alta presión. Rociado di-
recto lejos de personas, mascotas,
equipo y zócalos eléctricos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido