Eps (Electronic Protection System) - DeLonghi XLD15M Instructions

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Il dispositivo eps si attiva quando il condotto di aspira-
IT
zione è ostruito, oppure quando il sacco è pieno ed è
evidenziato dal lampeggiare della spia integrata nel regolatore
di potenza. In caso di utilizzo prolungato dopo l'accensione di
quest'indicatore, la potenza dell'apparecchio si riduce automa-
ticamente: questo è un dispositivo di sicurezza che evita danni
al motore. per riprendere la pulizia, si rende necessario spe-
gnere l'apparecchio per poi individuare e risolvere la causa
dell'intervento dell'eps.
the eps device is activated when the vacuum duct is
EN
blocked or the dust bag is full. the light in the power
regulator flashes. If you continue to use the appliance once the
light has come on, the vacuum power is reduced automatically.
this is a safety device to avoid damage to the motor.
to start cleaning again, you must turn the appliance off and
resolve the cause which has triggered the eps.
le dispositif eps se déclenche quand le conduit d'aspi-
FR
ration est bouché ou quand le sac à poussière est plein.
le voyant sur le régulateur de puissance clignote.
en cas d'utilisation prolongée après l'allumage de ce voyant, la
puissance de l'appareil est réduite automatiquement: c' e st un
dispositif de sécurité qui évite d' e ndommager le moteur.
pour pouvoir continuer à utiliser l'appareil, il faut l' é teindre pour
rechercher et résoudre la cause du déclenchement de l'eps.
Die Vorrichtung eps schaltet sich ein, wenn das sau-
DE
grohr verstopft ist oder wenn der staubbeutel voll ist.
Dies wird durch Blinken der im saugkraftregler integrierten
Kontrolllampe angezeigt. Bei längerem Gebrauch nach ein-
schalten dieser anzeige verringert sich die leistung des Gerätes
automatisch: dies ist eine sicherheitsvorrichtung, um schäden
am Motor zu verhindern. Um die reinigung wieder aufzuneh-
men, muss das Gerät ausgeschaltet werden, um dann die Ursa-
che für das auslösen des eps festzustellen und zu beseitigen.
Het eps grijpt in wanneer het zuigkanaal verstopt is of
NL
wanneer de zak vol is, wat aangegeven wordt door het
knipperen van het controlelampje in de zuigkrachtregelaar. als
het apparaat langdurig wordt gebruikt nadat dit lampje is gaan
branden, wordt de zuigkracht van het apparaat automatisch
verminderd: dit is namelijk een veiligheidsvoorziening die
schade aan de motor voorkomt. om weer te kunnen zuigen,
moet het apparaat uitgezet worden en de oorzaak van het in-
grijpen van het eps bepaald en opgelost worden.

EPS (Electronic Protection System)

14
el dispositivo eps se activa cuando se obstruye el con-
ES
ducto de aspiración o cuando la bolsa se llena. el parpa-
deo del indicador integrado en el regulador de potencia indica
la activación. si prolonga la utilización del aparato después del
encendido de este indicador, la potencia del aparato disminuirá
automáticamente: es un dispositivo de seguridad que impide
causar daños al motor. apague el aparato para identificar y so-
lucionar la causa de la activación del eps y poder reanudar la
limpieza.
o dispositivo eps activa-se quando o tubo de aspiração
PT
está obstruído ou quando o saco está cheio e é eviden-
ciado pelo indicador intermitente integrado no regulador de
potência. em caso de utilização prolongada após o acendimen-
to deste indicador, a potência do aparelho reduz-se automati-
camente: este é um dispositivo de segurança que evita danos
no motor. para retomar a limpeza, torna-se necessário desligar
o aparelho para, depois, identificar e resolver a causa da inter-
venção do eps.
Το σύστημα eps ενεργοποιείται όταν ο σωλήνας
EL
αναρρόφησης έχει βουλώσει, ή όταν ο σάκος είναι
γεμάτος και επισημαίνεται από την αναλαμπή της ενδεικτικής
λυχνίας πάνω στο ρυθμιστή ισχύος. Σε περίπτωση
παρατεταμένης χρήσης μετά το άναμμα της ένδειξης, η ισχύς
της συσκευής μειώνεται αυτόματα: με αυτό το σύστημα
ασφαλείας αποφεύγονται βλάβες στο μοτέρ. Για να συνεχίσετε
τη χρήση, πρέπει να σβήσετε τη συσκευή, στη συνέχεια να
προσδιορίσετε και να εξαλείψετε την αιτία επέμβασης του eps.
eps aygıtı, emme kanalı tıkalıyken veya toz toplayıcı
TR
torba tam dolu iken ve kontrol paneline entegre göster-
ge yanıp sönüyorken harekete geçer. Bu göstergenin
yanmasından sonra uzun kullanımda, aletin gücü otomatik
olarak düşer: bu motora hasar gelmesini önleyen bir aygıttır.
temizliğe tekrardan başlayabilmek için ve daha sonra eps'nin
neden çalıştığını anlamak ve sorunu çözmek için aygıtı kapat-
mak gereklidir.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido