Página 1
Sicherheit und ordnungsgemäße Reinigung des Reifendrucksensors, falls vorhanden, zu gewährleisten. Wir empfehlen, den behandelten Reifen innerhalb von 3 Tagen oder 160 km nach Verwendung von TERRA-S Reifendichtmittel zu reparieren, je nachdem, was zuerst eintritt. Informieren Sie den Reifenfachmann über die Verwendung des Produkts. ACHTUNG! ALLE ANLEITUNGEN GENAU DURCHLESEN.
Página 2
BEDIENUNGSANLEITUNG Die Reparatur eines platten Reifens mit dem TERRA-S Standard Kit ist einfach und dauert circa 12 Minuten. Minimum Pressure 1,3 bar 19 psi Max. 10 Min. 1,8 bar 26 psi 1 bar Min. 14 psi 1 bar Min. 14 psi 1.
Página 3
WIE VIEL DICHTMITTEL PRO REIFEN? 700mL PROBLEMBEHEBUNG Kompressor geht nicht an: 1. Überprüfen Sie die Sicherung. Sie könnte geplatzt sein. Die 12V Sicherung befindet sich im Steckdosen-Adapter. Schrauben Sie die Spitze ab, entfernen Sie die Sicherung und überprüfen Sie sie. Falls erforderlich, Sicherung durch 15A 250V 5mm x 20mm ersetzen.
Página 4
FRAGEN ODER KOMMENTARE: Rufen Sie an unter +49-7551-9200-0 oder besuchen Sie www.terra-s.com. ITW Global Tire Repair • 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 USA. TERRA-S® ist ein Markenzeichen von Illinois Tool Works, Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Página 5
We recommend treated tyre be repaired within 3 days or 160km after use of TERRA-S Tyre Sealant, whichever comes first. Advise tyre professional of product use.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Repairing a flat tyre with a TERRA-S Standard Kit is simple and takes only 12 minutes. Minimum Pressure 1,3 bar 19 psi Max. 10 Min. 1,8 bar 26 psi 1 bar Min. 14 psi 1 bar Min. 14 psi 1.
Página 7
HOW MUCH SEALANT PER TYRE? 700mL TROUBLESHOOTING Inflator does not turn on: 1. Check the fuse. It may have blown. 12V fuse is located in the plug adapter. Unscrew the tip, remove fuse, and inspect. If necessary, replace fuse with 15A 250V 5mm x 20mm.
Página 8
QUESTIONS OR COMMENTS: Call +49-7551-9200-0 or visit www.terra-s.com. ITW Global Tire Repair • 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 USA. TERRA-S® is a trademark of Illinois Tool Works, Inc., registered in the U.S. and other countries.
échéant. Nous recommandons de faire réparer le pneu traité dans les 3 jours ou 160 km après l’utilisation du gel d’étanchéité TERRA-S. Informer les professionnels du pneu de l’utilisation du produit.
Página 10
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Réparer une crevaison avec le Standard Kit TERRA-S est très facile et prend seulement une douzaine de minutes. Minimum Pressure 1,3 bar 19 psi Max. 10 Min. 1,8 bar 26 psi 1 bar Min. 14 psi 1 bar Min.
Página 11
COMBIEN DE GEL TERRA-S PAR PNEU ? 700mL DÉPANNAGE Le gonfleur ne se met pas en marche : 1.Vérifiez l’état du fusible. Il pourrait être endommagé. Le fusible de 12V est situé dans la prise d’alimentation du kit. Démontez le bout de la prise, comme indiqué sur le schéma ci-contre, enlevez le fusible et inspectez-le.
Página 12
QUESTIONS OU COMMENTAIRES : appeler le +49-7551-9200-0 ou visiter www.terra-s.com ITW Global Tire Repair • 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401, USA. TERRA-S® est une marque commerciale de Illinois Tool Works, Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Página 13
Si consiglia di riparare il pneumatico trattato entro 3 giorni o 160 km dopo l’uso del sigillante TERRA-S, a seconda di quale dei due eventi si verifica per primo. Informare il professionista dell’uso del prodotto.
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE Riparare una gomma forata con il Standard Kit TERRA-S è semplice e impiega solamente 12 minuti. Minimum Pressure 1,3 bar 19 psi Max. 10 Min. 1,8 bar 26 psi 1 bar Min. 14 psi 1 bar Min. 14 psi 1.
QUANTO SIGILLANTE PER OGNI GOMMA? 700mL RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La pompa elettrica non si accende: 1. Controllate il fusibile. Potrebbe essere bruciato. Fusibile da 12V si trova all’interno della presa. Svitate la punta della spina, rimuovete il fusibile e controllatelo. Se necessario, sostituite il fusibile con uno di 15°...
Página 16
DOMANDE O COMMENTI: Chiamare il numero +49-7551-9200-0 o visitare il sito web www.terra-s.com. ITW Global Tire Repair, 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401, USA. TERRA-S® è un marchio di Illinois Tool Works, Inc. registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
él. Recomendamos reparar el neumático tratado en un plazo de 3 días o 160 km después del uso del sellador de neumáticos TERRA-S, lo que ocurra primero. Advierta al profesional de los neumáticos sobre el uso del sellador TERRA-S.
Página 18
4. Retire el objeto que ha causado el pinchazo, si es posible. 5. Agitar la botella. Enroscar el tapón blanco a la botella de sellador. Conecte la punta de la manguera a la botella y a la válvula del neumático e introduzca la cantidad recomendada de sellador TERRA-S de neumáticos.
¿CUÁNTO POR NEUMÁTICO? 700mL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El inflador no se enciende: 1.Verifique el fusible. Puede haberse averiado. El fusible de 12V está situado en el adaptador del enchufe del kit. Destornille la punta, retire el fusible e inspecciónelo. Si es necesario, reemplace el fusible con uno de 15A / 250V / 5mm x 20mm.
PREGUNTAS O COMENTARIOS: Llame al +49-7551-9200-0 o visite www.terra-s.com ITW Global Tire Repair • 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 USA TERRA-S® es una marca comercial de Illinois Tool Works Inc., registrada en los EE. UU. y en otros países.
We raden aan om behandelde banden binnen 3 dagen of 160 km, wat het eerst aan bod komt, na gebruik van TERRA-S bandendichtmiddel te repareren. Breng de bandenspecialist op de hoogte van het gebruik van het product.
4. Verwijder indien mogelijk het voorwerp dat het lek veroorzaakt. 5. Plaats de witte dop op de afdichtmiddelfles. Bevestig de vulbuis aan de top van de fles en het ventiel en spuit de aanbevolen hoeveelheid TERRA-S banddichtmiddel in. 6. Zet het ventielinzetstuk op zijn plaats.
HOEVEEL DICHTMIDDEL PER BAND? 700mL PROBLEEMOPLOSSING Pomp schakelt niet in: 1. Controleer de zekering. Deze kan gesprongen zijn. De 12V-zekering bevindt zich in de stekkeradapter Schroef de top los, verwijder de zekering en controleer het. Vervang de zekering indien nodig met een 15 A 250V 5mm x 20mm.
Página 24
VRAGEN OF OPMERKINGEN: Bel +49-7551-9200-0 of bezoek www.terra-s.com ITW Global Tire Repair • 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 USA. TERRA-S® is een handelsmerk van Illinois Tool Works, Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
Página 25
Recomendamos que o pneu tratado seja reparado no prazo de 3 dias, ou até 160 km após a utilização do vedante para pneus TERRA-S, consoante o que ocorrer primeiro. Informe o profissional de pneus sobre a utilização do produto.
5. Coloque a tampa branca na garrafa de vedante. Prenda o tubo de enchimento à ponta da garrafa e à haste da válvula do pneu e injete a quantidade recomendada de vedante para pneus TERRA-S. 6. Substitua o núcleo da válvula.
QUAL A QUANTIDADE DE VEDANTE POR PNEU? 700mL RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O dispositivo de enchimento não liga: 1. Verifique o fusível. Pode ter fundido. O fusível de 12V encontra-se na ficha adaptadora. Desenrosque a ponta, remova o fusível e verifique. Se necessário, substitua o fusível por um de 15A 250V 5 mm x 20 mm.
Página 28
DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS: Ligue para +49-7551-9200-0 ou aceda ao site www.terra-s.com ITW Global Tire Repair • 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 EUA. A TERRA-S® é uma marca comercial da Illinois Tool Works, Inc., registada nos EUA e noutros países.