Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

/
/
Manual del Usuario
Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION
ATodos los derechos quedan reservados. No puede reproducirse ninguna
parte de este manual sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland MUSIC ATELIER AT90S

  • Página 1 Manual del Usuario Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION ATodos los derechos quedan reservados. No puede reproducirse ninguna parte de este manual sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION.
  • Página 2 02568545 ’01-10-BD1-21N...
  • Página 3 Manual del Usuario y tenerlo a mano para futuras consultas. Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION Todos los derechos quedan reservados. No puede reproducirse ninguna parte de este manual sin el permiso por escrito de...
  • Página 4 El símbolo de relámpago con punta de flecha contenido en PRECAUCIÓN el triángulo advierte al usuario de la presencia del “voltaje RIESGO de DESCARGA peligroso” dentro de la unidad que es de suficiente NO ABRIR magnitud como para constituir un riesgo de descarga ATENCIÓN : RIESGO de DESCARGA NO ABRIR eléctrica.
  • Página 5: Utilizar La Unidad Con Seguridad

    Para cualquier servicio acuda a su vendedor, al escucha zumbidos en el oído, deje de utilizar la unidad y Centro de Servicio de Roland más próximo o a un distri- consulte a un otorrinolaringólogo. buidor autorizado Roland, según la página de “Infor- ......................
  • Página 6 (p. 18). Si niños de corta edad • Antes de utilizar la unidad en un país extranjero, utilizan la unidad, debe ser bajo supervisión consulte a su proveedor, al Centro de Servicio Roland adulta. más cercano, o a un distribuidor de Roland autorizado, ......................
  • Página 7: Puntos Importantes

    No utilice este aparato cerca de dichos circuito que conecta con la memoria está averiado), no es receptores. posible restaurar los datos y Roland no asume responsabi- Observe lo siguiente cuando utilice la unidad de disco. Para lidad alguna en cuanto a dichas pérdidas de datos.
  • Página 8: Antes De Utilizar Diskettes

    1562 mantener la pestaña en la posición “PROTECT” y desplazarla a • Use un cable Roland para efectuar la conexión. Si utiliza un cable de conexión de otra marca, siga las siguientes precauciones. la posición “WRITE” sólo cuando desee almacenar nuevos datos en el diskette.
  • Página 9: Prestaciones Principales

    Prestaciones Principales Los conceptos básicos de la serie ATELIER Una amplia selección de sonidos de órgano La unidad contiene una amplia selección de sonidos básicos de órgano integrados, desde órgano de jazz y órgano litúrgico hasta órgano de teatro, de manera que Vd. tendrá acceso a todos los sonidos de órgano que necesite. Diseño de panel basado en el funcionamiento a tiempo real Teniendo como punto de partida el hecho de poder sentarse y tocar directamente, los botones del panel están dispuestos por función, tal como dicta la tradición clásica del órgano, lo que asegura un funcionamiento tanto fácil como intuitiva.
  • Página 10 Prestaciones Principales Funciones “Music Assistant” y “Quick Registration” La función “Music Assistant” hace que sea fácil recuperar los ajustes de percusión y de sonido apropiados simplemente seleccionando el ambiente deseado para su canción. La función “Quick Registration” permite utilizar palabras clave para seleccionar fantásticos registros creados por organistas de renombre tal como Hector Olivera.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Índice UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD..................3 Puntos Importantes ............................ 5 Prestaciones Principales ..............7 Descripciones de los Paneles ............14 Antes de Empezar a Tocar ..............18 Acoplar la Pedalera (AT-90S) ......................... 18 Levantar/Bajar la Tapa..........................18 Montar el Atril ............................18 Conectar el Cable de Alimentación......................
  • Página 12 Índice Capítulo 2 Utilizar los Patrones de Percusión ........57 Seleccionar un Patrón de Percusión....................... 57 Hacer Sonar un Patrón de Percusión..................... 58 Iniciarlo Pulsando un Botón ......................58 Hacer que se Inicie Automáticamente el Patrón de Percusión Al Tocar el Teclado Inferior o la Pedalera (Sync Start) ....................
  • Página 13 Índice Capítulo 5 Aplicar Distintos Efectos al Sonido....... 106 Añadir Armonía a una Melodía (Harmony Intelligence) (AT-90S) ..........106 El Botón Harmony Intelligence [Others] (AT-90S)..............107 Añadir Armonía a una Melodía (Harmony Intelligence) (AT-80S/60S)........109 Cambiar de Tipo de Harmony Intelligence (AT-80S/60S) ........... 109 Añadir Modulación al Sonido (Efecto Rotary)...................
  • Página 14 Índice Capítulo 8 Editar Sus Datos Musicales de Ejecución ....149 Suprimir un Compás Específico (Delete Measure)................149 Suprimir los Datos Grabados en una Pista (Delete Track) ............... 150 Borrar una Grabación (Erase Event) ....................152 Copiar Compases (Copy) ........................154 Rectificar Imprecisiones de Ritmo (Quantize) ...................
  • Página 15 Índice Capítulo 10 Conexiones a Aparatos Externos ........ 178 El Nombre y la Función de los Jacks y Conectores (AT-90S/80S) ..........178 El Nombre y la Función de los Jacks y Conectores (AT-60S)............179 Conectar la Unidad al Aparatos de Audio ..................180 Conectar la Unidad a un Ordenador ....................
  • Página 16: Descripciones De Los Paneles

    Descripciones de los Paneles Harmony Intelligence Footage Type Lower Footage Power On Organ Strings Block Hymn Traditional Harp Flute Pipe Theater Band 11 16 Power On Lower Organ Symphonic Orchestral Rotary Sound Full Full Full Lower Lower Lower French Strings Piano E.Piano A.Guitar...
  • Página 17 Descripciones de los Paneles Upper Footage Percussion Transpose Composer Reset Play / Stop Song Registration Demo Fast Decay Transpose Composer Reset Play / Stop Song Registration Demo Upper Solo Organ Symphonic Orchestral Rotary Sound Full Full Full Jazz Jazz Jazz Slow Synth Violin Trumpet...
  • Página 18 Descripciones de los Paneles 7 12 Power On Lower Organ Symphonic Orchestral Rotary Sound Level Level Level Full Full Full Lower Lower Lower French Strings Piano E.Piano A.Guitar Brass Horn Pipe Pipe Pipe Theater Theater Human Harp Vibes Accordion Accomp / Pedal Voice Reverb...
  • Página 19 Descripciones de los Paneles Transpose Composer Reset Play / Stop Song Registration Demo Upper Solo Organ Symphonic Orchestral Rotary Sound Level Level Level Level Full Full Full Jazz Jazz Jazz Slow Synth Strings Piano E.Piano A.Guitar E.Guitar Brass Violin Trumpet Strings Strings Pipe...
  • Página 20: Antes De Empezar A Tocar

    Antes de Empezar a Tocar Fijar la Pedalera (AT-90S) NOTE Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando abra o cierre Separe el cable para pedal que está sujeto a la la tapa. Recomendamos que un adulto supervise la operación Pedalera en la parte superior del Pedal de Expre- cuando un niño vaya a utilizar el instrumento.
  • Página 21: Conectar El Cable De Alimentación

    Harmony Intelligence Antes de Empezar a Tocar Conectar el Cable de Alimentación fig.00-26 Primero, asegúrese de que el interruptor [Power] de la parte izquierda del panel está en OFF (no pulsado). Conecte el cable de alimentación que se proporciona al conector de entrada AC del órgano y a continuación conecte el otro extremo a la toma de corriente.
  • Página 22: Antes De Empezar A Tocar

    Antes de Empezar a Tocar Utilizar Auriculares Utilizar un Micrófono El AT-90S/80S/60S presenta un jack Phones para El AT-90S/80S/60S está equipado con un jack para Micrófono. auriculares. Este le permite tocar sin tener que preocuparse, Como el instrumento dispone de un jack Mic In puede utilizar un ni siquiera por la noche, de si molesta a los que le rodean micrófono para disfrutar de toda una serie de posibilidades como, fig.00-29...
  • Página 23: El Apagado

    Antes de Empezar a Tocar Encender las Luces AT-90S (AT-90S/80S) fig.00-34 Después de encender la unidad, encienda las luces pulsando el interruptor de Iluminación (localizado debajo del lado izquierdo del teclado). fig. 00-33 Interruptor Illumination Illumination Se encenderán las luces del atril, del panel AT-90S frontal y del pedal (debajo del teclado) del AT-90S/80S/60S...
  • Página 24: Acerca De La Banqueta

    Harmony Intelligence Antes de Empezar a Tocar Recuperar Todos los Ajustes Acerca de la Banqueta de Fábrica El asiento de la banqueta puede abrirse, y en él pueden guardarse, por ejemplo, partituras. Si lo desea, en cualquier momento puede hacer que los ajustes guardados en el AT-90S/80S/60S recuperen sus Precaución Cuando Utilice la respectivos ajustes de fábrica del aparato mediante la función...
  • Página 25 Harmony Intelligence Antes de Empezar a Tocar fig.00-40.eps También puede utilizar el siguiente método para recuperar los ajustes originales de fábrica. Antes de iniciar la operación, cerciórese de que no haya ningún diskette en la disquetera. Apague la unidad. Mientras mantiene pulsado [One Touch Si pulsa <Cancel>, no se llevará...
  • Página 26: Acerca De La Pantalla

    Acerca de la Pantalla El AT-90S/80S/60S utiliza una Pantalla Táctil. Esto le permitirá llevar a cabo NOTE una amplia variedad de acciones con sólo tocar ligeramente la pantalla. Las explicaciones de este manual incluyen ilustraciones Entender la Pantalla Principal y las Pantallas que muestran lo que Relacionadas normalmente debería...
  • Página 27 Harmony Intelligence Acerca de la Pantalla Número Explicación Music Assist NOTE Púlselo cuando desee utilizar la función Music Assistant (p. 30). Puede ajustar el contraste del LCD (p. 178). Sound/Kbd Seleccione una voz (tone), o realice ajustes para la profundidad del efecto, para el teclado, etc.
  • Página 28 Harmony Intelligence Acerca de la Pantalla Ventanas Secundarias Puede pulsar <Sound/Kbd> o <Registration> en la pantalla principal o <Utility> en otras pantallas para acceder a una pantalla parecida a la siguiente. Este tipo de pantalla se denomina “ventana secundaria”. Al pulsar un menú en una ventana secundaria, ésta se cerrará...
  • Página 29 Harmony Intelligence Acerca de la Pantalla Acerca de la función Quick Guide El AT-90S/80S/60S ofrece la función Quick Guide, que hace que sea fácil acceder a distintas funciones. Mientras se muestra la pantalla Quick Guide puede pulsar una tecla, un botón o pisar un interruptor de pie para saltar a la pantalla de ajustes relacionada con el elemento en cuestión.
  • Página 30 Harmony Intelligence Acerca de la Pantalla Acerca del Menú del Índice En la pantalla Quick Guide puede pulsar <index> para acceder al Menú del Índice. En la pantalla del Menú del Índice, puede pulsar una palabra clave para saltar a la pantalla de ajustes correspondiente a esa palabra clave. Pulse <Quick Guide>...
  • Página 31: Acerca De La Función Guía Rápida

    Harmony Intelligence Acerca de la Pantalla Pulse una letra de A–W para seleccionar la primera letra de la palabra clave deseada. Se muestra la pantalla del Índice de la Quick Guide y también se muestran las palabras clave disponibles. Pulse la palabra clave. Se muestra la pantalla de ajuste para la palabra clave mostrada.
  • Página 32: La Función Music Assistant (Asistente Musical)

    Harmony Intelligence Acerca de la Pantalla La Función Music Assistant (asistente musical) Hemos seleccionado detenidamente algunas de las canciones más populares del mundo y después hemos determinado cuales serían los ajustes óptimos para cada una de ellas. Los datos resultantes de este labor han sido guardados en el instrumento.
  • Página 33 Harmony Intelligence Acerca de la Pantalla Pulse la palabra clave apropiada para las características de la canción. Se activarán automáticamente los ajustes de panel apropiados para los botones Registration [1]–[4]. Pulse <Exit> para cerrar la pantalla Music Assistant. Para que vuelva a mostrarse la pantalla Music Se muestra la pantalla principal.
  • Página 34: Información

    Información Si la unidad precisa reparaciones, contacte con el Servicio Postventa de Roland o con el distribuidor autorizado de Roland de su pa s, tal como consta en la siguiente lista. PANAMÁ ITALIA ISRAÉL SINGAPÚR AFRICA AFRICA SUPRO MUNDIAL, S.A.
  • Página 35 Países de la UE Este producto reúne los requisitos que prescribe las Directivas Europeas EMC 89/ 336/ECC y LVD 73/23/EEC. Para E.E.U.U. DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIAS DE FRECUENCIAS RADIOFÓNICAS ESTIPULADAS POR LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES Tras pasar por diferentes exámenes, se ha demostrado que este producto cumple con los límites permitidos para un aparato digital de la clase B, ya que respeta el Apartado 15 de la Normativa FCC.
  • Página 36: Capítulo 1 Seleccionar Y Tocar Sonidos

    Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Escuchar las Canciones de Autodemostración El AT-90/80/60S contiene 5 canciones Demo. A continuación le explicamos cómo hacer sonar las canciones de Autodemostración para que, a la vez, pueda apreciar, en su totalidad, la gama de sonidos, Ritmos y Acompañamiento Automático de los que dispone el AT-90/80/60S.
  • Página 37: Si Se Muestra La Pantalla Siguiente

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Pulse < >para detener la reproducción de la canción. También puede iniciar/ detener la canción pulsando Composer [Play/ Pulse [Demo] para salir de la pantalla de Demo. Stop]. Si se Muestra la Pantalla Siguiente Si la canción que se ejecuta en la unidad no ha sido guardada en el diskette Si desea guardar los se mostrará...
  • Página 38: Seleccionar Voces

    Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Seleccionar Voces El AT-90/80/60S es capaz de producir los sonidos de varios instrumentos. Estos sonidos se llaman “Voces” y son muy fáciles de seleccionar. Acerca de las Voces y las Partes El AT-90/80/60S dispone de dos teclados y de una Pedalera de Bajo. De arriba a abajo se muestran el Teclado Superior, el Teclado Inferior y la Pedalera de Bajo.
  • Página 39 Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos AT-90S El Teclado Superior y el Inferior están divididos en cuatro partes: “Organ”, “Symphonic”, “Orchestral” y “Footage”. Puede seleccionar una voz para cada parte, por lo que es posible llegar a dotar cada teclado con hasta cuatro voces y hacerlas sonar de manera simultánea.
  • Página 40: Funciones De Los Botones De Selección De Sonido Upper/Lower/Pedal Bass

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Funciones de los Botones de Selección de Sonidos Upper/Lower/Pedal Bass fig.01-06 Upper Organ Symphonic Orchestral Rotary Sound Full Full Full Jazz Jazz Jazz Slow Synth Strings Piano E.Piano A.Guitar E.Guitar Brass Strings Strings Human Pipe...
  • Página 41: Seleccionar Las Voces Upper Y Lower

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Seleccionar las Voces Upper y Lower Pulse los botones “Organ”, “Symphonic” o “Orchestral” de cada teclado (Upper-Superior/ Lower-Inferior) para seleccionar la voz que desee. Cuando se enciende el aparato, en el teclado Superior suena “Full Organ 1” y en el Inferior “Lower Organ 1”.
  • Página 42: Seleccionar La Voz Del Pedal De Bajo

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Seleccionar la Voz Pedal Bass Inmediatamente después de encender el aparato, la voz Pedal Bass hará El AT-90S/80S dispone de sonar notas individuales con la voz “Organ Bass 1”. Para seleccionar las botón [Octave Up].
  • Página 43: Seleccionar La Voz Solo

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Seleccionar la Voz Solo La parte Solo del teclado Superior es monofónica, por lo que la voz Solo solamente sonará en la nota más alta que interprete en el teclado Superior. Esto le Si pulsa el botón Solo [To permite ejecutar acordes completos y que la voz Solo únicamente suene en la Lower] situado debajo de...
  • Página 44: Seleccionar Una Voz Utilizando El Botón [Others]

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Seleccionar una Voz Utilizando el Botón [Others] NOTE Observe que hay un botón [Others] para cada una de las partes “Organ”, No puede asignar la misma “Symphonic” y “Orchestral” de las voces Upper y Lower, para las voces voz a los dos espacios Solo y para cada una de las partes “Organ”...
  • Página 45 Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos En la ventana secundaria, pulse un grupo de sonidos para seleccionar el grupo de sonidos deseado. Parpadea el indicador del botón [Others] que ha seleccionado. Se muestra la pantalla Others Voice donde se muestran los sonidos del grupo de sonidos especificado.
  • Página 46: Tocar Con Un Sonido De Voz Humana

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Tocar con una Voz Humana Además de los sonidos como, por ejemplo, órgano y piano, también puede Para más información sobre las voces que pueden tocar con una “voz humana” que se asemeja al sonido de voces humanas. asignarse a un botón [Others], consulte “Lista de Voces”...
  • Página 47 Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos En la ventana secundaria, pulse <Human Voice>. Parpadea el indicador del botón [Others] que ha seleccionado. Se muestra la pantalla Others Voice donde se muestran los sonidos del grupo de sonidos de Voz Humana. fig.01- Pulse <...
  • Página 48: Tocar Con Una Voz Active Expression

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Tocar con una Voz Active Expression Algunas de las voces son voces “Active Expression” con las que, al pisar el pedal de expresión, no sólo cambiará el volumen sino también se añadirán otras voces a la original.
  • Página 49: Botones Footage

    Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Botones Footage Los teclados Superior e Inferior presentan botones Footage que le permiten crear una gran variedad de sonidos de órgano combinando voces de afinación diferente. A continuación le explicamos cómo utilizar los botones Footage para crear una voz de manera que pueda crear sonidos que no pueden proporcionar las tres partes anteriores de las que hemos hablado.
  • Página 50 Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Pulse el botón Footage Type (se ilumina el indicador). Cada vez que pulse el botón, alternará entre ON (iluminado) y OFF. Existen tres tipos de voces Footage. Pulse el botón Upper Footage (se ilumina el indicador). Cada vez que pulse el botón, alternará...
  • Página 51 Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Si pulsa el botón Footage Type, Lower Footage, o Upper Footage para activarlo (indicador iluminado), se mostrará una pantalla de footage parecida a la de la figura. Pantalla de Footage Cuando el Footage Type es “Flute” La pantalla Footage se muestra durante unos segundos y después cerrará...
  • Página 52: Ajustar El Balance De Niveles De Volumen

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Ajustar el Balance del Volumen El AT-90/80/60S le permite ajustar el balance del volumen por separado para cada parte. fig.01-26 Lower Organ Symphonic Orchestral Rotary Sound Full Full Full Lower Lower Lower French Strings Piano...
  • Página 53 Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos El volumen de cada parte se ajusta utilizando los correspondientes botones [ ] y [ ] Cuando pulse el botón ( ) el volumen aumenta; cuando pulse el botón ( ), el volumen disminuye. El volumen puede ajustarse a cualquier valor entre 0 y 12.
  • Página 54: Transportar La Afinación En Octavas (Octave Shift)

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Transportar la Afinación en Octavas (Octave Shift) El botón [Oct Shift] le permite modificar la afinación en una cantidad de una o más octavas. Esta función se denomina “Octave Shift (desplazamiento de octava”.
  • Página 55 Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Pulse la visualización de parte correspondiente a la parte Cuando se enciende el cuyos ajustes de Octave Shift desee modificar. aparato el ajuste de Octave fig.01-30.eps Shift para cada parte de Pedal Bass se ajusta a -1 (una octava abajo).
  • Página 56: Hacer Sonar Percusión O Efectos En Todo El Teclado Inferior (Drums/Sfx)

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Hacer Sonar Percusión o Efectos en Todo el Teclado Inferior (Drums/SFX) Consulte la “Lista de Ajustes de Percusión” (p. Puede utilizar el teclado Inferior para hacer sonar varios sonidos de 198) para más información percusión (sets de percusión).
  • Página 57: Cambiar El Tipo De Set De Percusión

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Cambiar el Tipo de Set de Percusión Para los tipos de sets de Puede elegir entre 16 tipos de sets de percusión y un tipo de efecto. percusión manual y los Cuando cambie el set de percusión el sonido producido en cada tecla sonidos de percusión que cambiará.
  • Página 58: Tocar Simultáneamente Una Voz Inferior Con Un Sonido De Instrumento De Percusión Y Una Frase De Voz (Manual Percussion)

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Tocar Simultáneamente una Voz Lower junto con Sonidos de Instrumento de Percusión y una Frase de Voz (Manual Percussion) Puede tocar con distintos sonidos de percusión y Efectos utilizando los últimas 15 teclas del teclado Inferior. Esto resulto cómodo cuando desea tocar la voz Lower (inferior) junto con sonidos de percusión o con un Efecto.
  • Página 59: Cambiar El Tipo De Percusión Manual

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Cambiar el Tipo de Percusión Manual Puede elegir el tipo de Set de Percusión Manual. Cuando cambie el Set de Vea la “Lista de Sets de Percusión Manual, el sonido que produce cada una de las 15 notas más bajas Percusión”...
  • Página 60: Mantener Sonando Las Notas Tocadas En El Teclado Inferior (Lower Hold)

    Harmony Intelligence Capítulo 1 Seleccionar y Tocar Sonidos Mantener Sonando las Notas Tocadas en el Teclado Inferior (Lower Hold) Cuando el botón Lower Voice [Hold] está ajustado en ON (cuando el indicador de Lower Voice [Hold] está iluminado), la(s) nota(s) que toque en el teclado Inferior seguirán sonando hasta que toque la(s) siguiente(s) nota(s)—incluso si suelta las teclas que está...
  • Página 61: Capítulo 2 Usar Los Patrones De Percusión

    Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión El AT-90S/80S/60S le permite disfrutar interpretando con un acompañamiento rítmico. Seleccionar Patrones de Percusión El AT-90S/80S/60S dispone de varios tipos de Patrones de Percusión y de Acompañamientos Automáticos (Estilos Musicales) que se organizan en 10 grupos.
  • Página 62: Hacer Sonar Ritmos

    Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión Hacer Sonar Ritmos Existen dos maneras de iniciar un Ritmo: • De forma manual pulsando el botón [START]. • De forma automática, interpretando una nota del teclado Inferior o del Pedal (Sync Start). También puede hacer que el Ritmo comience después de una Introducción y que acabe después de un Final.
  • Página 63: Inferior O La Pedalera (Sync Start)

    Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión Iniciar el Ritmo de forma Automática Cuando NOTE Interprete en el Teclado Inferior o Pise el Pedal - Si la función Arreglista está Sync Start activada (el indicador del botón [On/Off] de Iniciar con una Introducción Añadido.
  • Página 64: Detener El Patrón De Percusión

    Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión estará iluminado. Cuando el Final acabe, el indicador del botón se apagará. Hacer que el Final sea Corto y Simple Pulse el botón [To Variation] o [To Original], y después pulse el botón [Start/Stop]. Suena un Final corto y el Ritmo se acaba.
  • Página 65: Hacer Que Suene Una Claqueta Al Final De La Introducción

    Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión Hacer que Suene la Claqueta al Final de la Introducción Si suena una introducción antes de su interpretación, puede hacer que suene una claqueta al final de la introducción, lo que le permitirá entender cuando tiene que empezar a tocar.
  • Página 66: Añadir Variación Al Ritmo

    Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión Añadir Variación al Ritmo Puede añadir variación al patrón de percusión o al Acompañamiento Automático cambiando el patrón del ritmo o el arreglo del Acompañamiento Automático, o introduciendo una pausa (que interrumpe el patrón durante un compás).
  • Página 67: Utilizar Digitaciones Simples Para Hacer Sonar Acordes Completos

    Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión Utilizar Digitaciones Simples para Hacer Sonar Acordes Completos “Acorde Inteligente” es una función que hace sonar de manera inteligente los acordes de acompañamiento correctos en el momento en que usted toca una tecla especificando un acorde en el teclado Inferior durante el Acompañamiento Automático.
  • Página 68: La Función Leading Bass

    Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión fig.02-11_55 Pulse el ajuste de Chord Intelligence para ajustarlo en “ON.” Ahora puede utilizar la función Chord Intelligence. Al pulsar el botón [One Cada vez que pulse el ajuste de Chord Intelligence, alternará entre ON/ Touch Program], el ajuste OFF.
  • Página 69 Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión fig.02-10_55 Pulse <Options>. Se muestra la pantalla Rhythm Options. fig.02-11_55 Puede asignar las funciones Pulse “Leading Bass” para ajustarlo en “ON.” del botón [Leading Bass] a cualquiera de los Cada vez que pulse “Leading Bass”, alternará entre ON/OFF. interruptores ubicados en La nota más grave que toque en el teclado Inferior se utilizará...
  • Página 70: U Na Manera Fácil De Realizar Ajustes Del Acompañamiento Automático (Programa One Touch)

    Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión Una Manera Fácil de Realizar Ajustes de Acompañamiento Automático - One Touch Program El AT-90S/80S/60S está dotado de un botón muy útil [One Touch Program]. Con tan sólo pulsar este botón una vez, la función Arreglista se activará, y se seleccionarán las voces del teclado más apropiadas según el Ritmo/ Acompañamiento Automático seleccionado en ese momento.
  • Página 71 Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión fig.02-15 One Touch Program Seleccione un Ritmo (p. 58). Pulse el botón [One Touch Program]. Se iluminará el indicador del botón [One Touch Program]. Durante varios segundos se mostrará una pantalla de Grupo OTP (One Touch Program Group) como la que hay a continuación.
  • Página 72: Utilizar Un Ritmo De Un Diskette

    Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión Utilizar un Ritmo de un Diskette NOTE El AT-90S/80S/60S dispone de Ritmos internos (Estilos Musicales). Los Ritmos Adicionales (Estilos Musicales) están disponibles en el diskette de Si utiliza la unidad de disco por primera vez, lea las Estilos Musicales.
  • Página 73: Examinar Los Estilos De Un Disco De Estilos Musicales

    Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión Examinar los Estilos de un Disco de Estilos Musicales Pulse el botón [Disk] de Rhythm (confirme que su indicador está iluminado). Se muestra la pantalla Rhythm. fig.02-20_55 Introduzca el disco de Estilos Musicales en la unidad de disco.
  • Página 74: Cargar Ritmos De Un Disco En La Memoria Interna

    Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión Cargar Ritmos de un Disco en la Memoria Interna El botón [Disk] ya contiene varios Ritmos, pero se pueden sobreescribir con Ritmos de un disco de Estilos Musicales. Los Ritmos que se cargan de un disco a la memoria interna no se pierden ni siquiera cuando se apaga la unidad.
  • Página 75 Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión Pulse <Disk Rhythm>. Se muestra la pantalla Loading Disk Rhythm. fig.02-23_55 En este momento puede pulsar Pulse < >< > para cambiar de pantalla, y seleccione el < > o el botón [Start/ ritmo del Disco de Estilos Musicales que quiere guardar en Stop] para hacer sonar el ritmo y la memoria interna.
  • Página 76: Recuperar Los Ajustes Originales De Fábrica Del Patrón Guardado En El Botón [Disk]

    Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión Para guardar el Ritmo en la memoria interna, pulse <OK>. NOTE No extraiga jamás el Se inicia el guardado del ritmo en la memoria interna. diskette ni apague el Una vez escrito el Ritmo en la memoria, se mostrará otra vez la pantalla aparato mientras los datos Rhythm.
  • Página 77: Cargar En La Memoria Interna Ritmos Del Disco De Configuración De Estilos Del Mundo

    Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión Cargar en la Memoria Interna Ritmos del Disco de Configuración de Estilos del Mundo El botón [World] de Rhythm contiene algunos Ritmos preajustados, pero si utiliza el Disco de Configuración de Estilos del Mundo que se adjunta con la unidad, podrá...
  • Página 78 Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión Pulse uno de los nombres de país que hay en la pantalla para seleccionar los Ritmos que desea guardar en el botón [World]. Puede seleccionarse uno de los siguientes países: Estados Unidos (USA), el Reino Unido (UK), Alemania (Germany), Francia (France) y Japón (Japan) Se muestra la siguiente pantalla.
  • Página 79: R Ecuperar Los Ajustes Originales De Fábrica Del Patrón Guardado En El Botón [World]

    Harmony Intelligence Capítulo 2 Usar los Patrones de Percusión Recuperar los Ajustes de Fábrica del Ritmo Guardado en el Botón [World] Para recuperar los valores El Ritmo que cargó en el botón [World] desde el disco de Configuración de de fábrica de otros ajustes Estilos Musicales no se borrará, ni siquiera si apaga la unidad o si lleva a que no sean el botón [World], lleve a cabo un...
  • Página 80: Capítulo 3 Utilizar Los Botones De Registro

    Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro El AT-90R le permite guardar 12 ajustes de sonido y ajustes de panel en los botones de Registro. Existen un total de doce botones de Registro y puede Los ajustes que han sido guardar un conjunto de ajustes de panel en cada uno, permitiéndole guardados en los botones de guardar un total de 12 ajustes de panel diferentes.
  • Página 81: Recuperar Un Registro

    Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Recuperar un Registro Los ajustes que han sido registrados en los botones de Registro [1]-[12] (en el AT-60S [1]-[8]) pueden ser recuperados de dos maneras: “INSTANT” y ““DELAYED”. Cómo Recuperar un Registro (DELAYED) Recuperar voces y otros ajustes de panel Pulse uno de los botones [1]-[12] de Registro (en el AT-60S [1]-[8]).
  • Página 82: Cambiar El Intervalo De Tiempo De Recuperar Los Registros

    Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Cambiar el Intervalo de Tiempo de Recuperar los Registros Los ajustes de Ritmos y de Acompañamiento Automático se recuperan cuando mantiene pulsado uno de los botones [1]-[12] de Registro (en el AT- 60S [1]-[8]) durante unos segundos, pero puede cambiar esto para que los ajustes se recuperen en cuanto pulse el botón.
  • Página 83: Registrar Automáticamente Cuando Cambia Los Ajustes De Panel

    Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Pulse <Options>. Se muestra la pantalla Registration Options. fig.03-07_55 Pulse el ajuste de Arranger Update para alternar entre “DELAYED” y “INSTANT.” Cada vez que pulse el ajuste de Arranger Update, alternará entre “DELAYED”...
  • Página 84: Asignar Un Nombre A Un Grupo De Registro

    Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Asignar un Nombre a un Grupo de Registro Cuando guarda los grupos de Registros, se asignarán nombres por defecto como “REGIST-01-99”, aunque usted puede asignar otros nombres para que le sea más sencillo recordar los contenidos del grupo de Registro. Pulse <Registration>...
  • Página 85 Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Pulse <Rename>. Se muestra la pantalla Rename. fig.03-11_55 Pulse < > para alternar entre letras mayúsculas/minúsculas. Cada vez que pulse el botón de cambio de carácter, pasará a la siguiente opción de selección, como sigue: mayúscula minúscula símbolos mayúscula ..
  • Página 86: Formatear Diskettes

    Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Formatear Diskettes NOTE Tenga en cuenta que al Antes de utilizar un disquete en el AT-90R (nuevo o utilizado), deberá formatear un disquete formatearlo (prepararlo). perderá todos aquellos datos que hubieran Es necesario “formatear”...
  • Página 87 Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Pulse <Save>. Se muestra la pantalla Registration Save. fig.03-09_55 Pulse <Utility>. Se muestra la pantalla de Utilidades. Pulse <Format Disk>. Se muestra la pantalla Format Disk. fig. Si pulsa <Cancel>, volverá a la pantalla Registration Save sin que se formatee el diskette.
  • Página 88: Guardar Conjuntos De Registros En Un Disquete (Botón Save)

    Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Guardar Conjuntos de Registros en un Disquete (Botón Save) Mediante los botones de Registro [1] - [12] (en el AT-60S [1]-[8]), que se consideran como un conjunto, podrá guardar, en un único disquete, hasta 99 grupos de datos.
  • Página 89 Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Los números que no han sido utilizados en la operación se muestran como “- - - - -.” fig.03-13_55 Para cancelar la operación Save, pulse el botón <Exit> para cerrar la pantalla Registration Save.
  • Página 90 Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Si se muestra esta pantalla Si selecciona un número en que ya se ha guardado en registro y a continuación pulsa <Save>, se mostrará la siguiente pantalla. fig.E-63 Si desea actualizar los contenidos de los datos del Registro Pulse <OK>.
  • Página 91: Cargar En El At-90S/80S/60S Sets De Registros Guardados Previamente

    Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Cargar Ajustes de Registro Grabados Previamente En el AT-90S/80S/60S A continuación, le indicamos cómo recuperar Conjuntos de Registros guardados en el disquete para guardarlos a la memoria del AT-90R. Es posible seleccionar los Registros de dos modos: Cargando un Grupo de Registros (Load) (p.
  • Página 92 Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Pulse <Load>. Se muestra la pantalla Registration Load fig.03-05_55 En la pantalla, pulse < >< > para seleccionar el Registro que desee cargar en la memoria interna. Para cancelar la operación, pulse <Exit>. Pulse <Load>.
  • Página 93: Cargar Un Registro Individual

    Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Cargar un Registro Individual Introduzca el diskette que contiene el Registro en la disquettera. Pulse <Registration> en la pantalla principal. También puede activar la pantalla Registration Load Se muestra la ventana secundaria. pulsando [Registration] en fig.03-04_55 vez de realizando los pasos...
  • Página 94 Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Pulse <Load One>. Se muestra la pantalla Load One Registration. AT-90S/80S AT-60S fig.03-19_50 En la pantalla, pulse Disk <1>–<12> (en el AT-60S, Disk <1>–<8>) para seleccionar el número del botón de registro del diskette que desee cargar en la memoria interna.
  • Página 95 Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Una vez termine de realizar los ajustes, pulse <OK>. Se muestra la siguiente pantalla. fig.03-22_55 Cuando el Registro ya se ha cargado, se mostrará la pantalla básica.
  • Página 96: Recuperar El Orden En Que Están Guardados Los Registros En El Disquete (Load Next)

    Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Recuperar el Orden en Que Están Guardados los Registros en el Disquete (Load Next) En el AT-90S/80S/60S con sólo pulsar el botón [Load Next] puede Si utiliza la función “Disk recuperar sucesivamente los registros con el mismo orden en que se Edit”...
  • Página 97 Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Comprobar el siguiente conjunto de registros 1. Acceda a la pantalla Principal. 2. Pulse varias veces el icono < > para cambiar a < >. La pantalla Principal cambiará al registro. Si el siguiente conjunto de registros ha sido cargado Si el siguiente conjunto de registros ha sido recuperado, “Next”...
  • Página 98: Suprimir Un Conjunto De Registros De Un Diskette

    Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Suprimir un Conjunto de Registros de un Diskette Para suprimir un conjunto de Registros que ha sido guardado en un diskette, siga este procedimiento. Introduzca el diskette que contiene el Registro en la disquettera.
  • Página 99 Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro En la pantalla, pulse < >< > para seleccionar el registro que desee suprimir. Pulse <Delete>. Se muestra la siguiente pantalla. fig.03-16_55 Para cancelar la operación, pulse <Cancel>. Si tiene la certeza de que desea suprimir el registro, pulse <OK>.
  • Página 100: Cambiar El Orden De Los Registros En El Disquete

    Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Cambiar el Orden de los Registros en el Disquete Después de guardar los registros en el disquete puede cambiar el orden o el nombre de los registros (p. 80) o suprimir un registro (p. 94). Esto le resultará muy conveniente cuando se esté...
  • Página 101: Utilizar Registros Creados En Un Modelo Anterior

    Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Utilizar Registros creados en un Modelo Anterior Los Registros creados en modelos anteriores de la serie ATELIER (AT-90/ 80/ 30) o de la serie ATELIER-R (AT-90R/80R/30R/20R) también pueden utilizarse en modelos de la serie ATELIER (AT-90S/80S/60S). Al utilizar un conjunto de registros creados en los modelos AT-90/80/60, sus registros se convertirán para que funcionen en los modelos AT-90S/ No será...
  • Página 102 Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Pulse < >< > para seleccionar el registro que desee cargar en la memoria interna. fig.03-17_55 Para cancelar la operación, pulse <Exit>. Pulse <Load>. Se muestra la siguiente pantalla. fig.03-26_55 Para cancelar la operación, pulse <Cancel>. Pulse la pantalla para seleccionar el modelo en el que se creó...
  • Página 103 Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Si la memoria interna no contiene un ritmo especificado en el registro Se mostrará el número del disco de estilos musicales que contiene ese ritmo AT-90S/80S AT-60S fig.03-27_55 Anote el número del disco de estilos musicales y pulse <Exit>.
  • Página 104: Escoger Un Teclado Para La Selección De Registros Rápidos (Quick Registration)

    Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Escoger un Teclado para la Selección de Registros Rápidos (Quick Registration) Puede seleccionar una voz apropiada para su ejecución escogiendo entre los diferentes teclados que representan su situación, su localización, el género musical, etc.
  • Página 105 Harmony Intelligence Capítulo 3 Utilizar los Botones de Registro Pulse < >< > para cambiar de página, y pulse sobre el teclado que desee. En la pantalla se muestra una selección de voces apropiadas para ese teclado Pulse <Total>, <Upper>, <Lower> o <Pedal> para seleccionar el teclado para el que quiere seleccionar una voz.
  • Página 106: Capítulo 4 Utilizar Las Funciones De Ejecución

    Capítulo 4 Utilizar las Funciones de Ejecución Transportar a una Tonalidad Diferente (Key Transpose) Esta función le permite cambiar la tonalidad de su interpretación sin necesidad de cambiar la digitación en el teclado. Esta prestación se denomina “Key Transpose” Por ejemplo: puede interpretar utilizando la escala de Do mayor mientras que la música que produzca suene en cualquier otra tonalidad que usted haya elegido.
  • Página 107: Ajustar El Volumen General Utilizando Un Pedal De Expresión

    Capítulo 4 Utilizar las Funciones de Ejecución Ajustar el Volumen General Utilizando un Pedal de Expresión Puede especificar de qué manera afectará el Pedal de Expresión al sonido cuando Cuando pisa el Pedal de Expresión, el volumen aumenta. El volumen lo pise (p.
  • Página 108: Los Efectos Pitch Bend Y Vibrato

    Harmony Intelligence Capítulo 4 Utilizar las Funciones de Ejecución Efectos de Pitch Bend y Vibrato Puede cambiar los ajustes Cuando mueve la palanca Pitch Bend/Vibrato hacia la derecha o hacia la para que tanto el efecto izquierda, puede obtener un cambio en la afinación de las notas que se Pitch Bend como el Vibrato interpretan (Efecto Pitch Bend).
  • Página 109: Utilizar Los Interruptores De Pie

    Capítulo 4 Utilizar las Funciones de Ejecución Utilizar los Interruptores de Pie El instrumento está dotado de dos Interruptores de Pie, uno a cada lado del Pedal de Expresión. Distintas funciones están asignadas a cada uno de ellos. fig.04-07 También puede cambiar las funciones asignadas a los Interruptores de Pie Izquierdo y Derecho.
  • Página 110: Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos Al Sonido

    Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido El AT-90S/80S/60S le permite añadir una variedad de efectos a cada voz, y utilizar diversas técnicas interpretativas para dar mayor expresividad a su interpretación. Añadir Armonía a una Melodía (Armonía Inteligente) (AT-90S) La Armonía Inteligente (Harmony Intelligence) es una función que añade Armonía a la nota más alta del acorde que toque en el teclado Inferior.
  • Página 111: Sobre El Botón [Others] De Harmony Intelligence (At-90S)

    Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Sobre el botón [Others] de Harmony Intelligence (AT-90S) El botón [Others] contiene diversos tipos de Armonía Inteligente. Para seleccionar los ajustes de Harmony Intelligence desde el botón [Others], siga los pasos siguientes. Pulse el botón [Others] de Harmony Intelligence. Se muestra durante unos segundos la pantalla Harmony Intelligence.
  • Página 112 Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Tipo La manera en que suenan las notas Armonía [Organ] Voz Superior Voz Superior [Big Band] Voz Solista Voz Superior [Strings] Voz Solista & Voz Superior Voz Superior [Block] Voz Solista & Voz Superior Voz Superior Solo &...
  • Página 113: Añadir Armonía A Una Melodía (Harmony Intelligence) (At-80S/60S)

    Harmony Intelligence Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Añadir Armonía a una Melodía (Harmony Intelligence) (AT-80S/60S) Pulse el botón [Harmony Intelligence] y su indicador se iluminará. Cada vez que pulse el botón su indicador irá alternando entre iluminado (función activada) y apagado (función desactivada). La pantalla Harmony Intelligence se muestra durante varios segundos.fig.05-04_70 Harmony Intelligence Cambiar el Tipo de Armonía de Harmony...
  • Página 114 Harmony Intelligence Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Pulse < >< >para cambiar de pantalla, y pulse en la pantalla la armonía de Harmony Intelligence que desee seleccionar. El indicador del botón [Harmony Intelligence] parpadeará. Modol Tipo de Armonía de Harmony Intelligence DUET, ORGAN, COMBO, STRINGS, HYMN, BLOCK, HARP, JAZZ SCAT, BIG BAND, COUNTRY, BROADWAY, AT-80S...
  • Página 115: Añadir Modulación Al Sonido (Rotary Effect)

    Harmony Intelligence Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Añadir Modulación al Sonido (Rotary Effect) NOTE Algunas voces no dejan aplicar el efecto Rotary. Rotary es un efecto que simula el sonido de un altavoz giratorio. Existen dos Para más detalles, vea la ajustes distintos: Fast y Slow.
  • Página 116: Efecto De Chorus

    Harmony Intelligence Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Efecto de Chorus El efecto de Chorus es un efecto que añade amplitud a un sonido, haciendo que suene como si fueron varios instrumentos del mismo tipo sonando a la vez. El efecto de Chorus se puede utilizar en las voces “Upper Symphonic”, En algunas voces el Chorus “Upper Orchestral”, “Lower Symphonic”...
  • Página 117: Efecto De Sustain

    Harmony Intelligence Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Para la parte a la que desee aplicar el efecto de chorus, pulse NOTE Chorus “ON/OFF” para modificar el ajuste. Algunas voces no aceptan Chorus. Para más detalles, Cada vez que pulse el ajuste de Chorus, alternará entre ON/OFF. vea la “Lista de Voces”...
  • Página 118: Efecto De Reverb

    Harmony Intelligence Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Efecto de Reverb La Reverb es un efecto que reproduce las características de un espacio acústico y los añade al sonido original, creando así la ilusión de interpretar en un auditorio grande o pequeño, en una sala grande o pequeña, en un club grande o pequeño, etc.
  • Página 119: Cambiar El Tipo De Reverb

    Harmony Intelligence Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Cambiar el Tipo de Reverb Pulse los botones del valor del ajuste de Reverb Type para modificar el ajuste. Cambiando la reverberación aplicada a las notas, puede Se muestra la siguiente pantalla. disfrutar de distintos ambientes sonoros.
  • Página 120: Cambiar El Ajuste De Wall Type

    Harmony Intelligence Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Cambiar el ajuste de Wall Type Pulse los botones del valor del ajuste de Wall Type para modificar el ajuste. Cambiando el tipo de reverb (p. 115) puede obtener distintos Se muestra la siguiente pantalla. ambientes sonoros y cambiando el ajuste de Wall Type (el tipo de material de la pared) puede realizar ajustes más fig.05-21_50...
  • Página 121: Cambiar La Profundidad De La Reverb

    Harmony Intelligence Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Cambiar la Profundidad de la fig.05-17_50 Reverb Puede ajustar la profundidad de la reverb de (0–10). Reverb (p. 114) Para ajustar la profundidad de loa reverb para Upper/Lower/Pedal/Solo Pulse <Sound/Kbd> en la pantalla Principal. fig.05-17_50 fig.05-08_50 Pulse <...
  • Página 122 Harmony Intelligence Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Para ajustar la profundidad de la Pulse la parte cuya profundidad de la reverb reverb para algo que no sea Upper/ desee ajustar. Lower/Pedal/Solo Se muestra la siguiente pantalla. fig.05-20_50 Pulse <Sound/Kbd> en la pantalla Principal. fig.05-08_50 Pulse <...
  • Página 123: Rotary Speed

    Harmony Intelligence Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Rotary Speed Pulse < >< >para visualizar Rotary Speed. Puede realizar ajustes precisos para la velocidad de giro del fig.05-12_50 altavoz de efecto rotary (p. 111). Pulse <Sound/Kbd> en la pantalla Principal. fig.05-08_50 Pulse los botones del valor del ajuste de Rotary Speed para modificar el ajuste.
  • Página 124: Rotary Color

    Harmony Intelligence Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Rotary Color Pulse < >< > para visualizar Rotary Color. Este ajuste le permite elegir el brillo del sonido Rotary que se fig.05-12_50 obtiene con el efecto Rotary (p. 111). Pulse <Sound/Kbd> en la pantalla Principal. fig.05-08_50 Pulse los botones del valor del ajuste de Rotary Color para modificar el ajuste.
  • Página 125: Cambiar La Duración Del Sustain

    Harmony Intelligence Capítulo 5 Añadir Efectos Diversos al Sonido Cambiar la Duración del Pulse < >< > para visualizar Sustain Length. Sustain fig.05-14_50 Puede ajustar la duración del Sustain independientemente (SHORT, MIDDLE (Medio) o LONG) para los teclados Superior e Inferior y para la Pedalera. Puede realizar un ajuste independiente para cada teclado.
  • Página 126: Capítulo 6 Utilizar Con Eficacia El Teclado Inferior

    Capítulo 6 Utilizar con eficacia el Teclado Inferior Utilizar eficazmente el Teclado Inferior Como el teclado inferior del AT-90S/80S/60S dispone de 76 notas, puede utilizarlo para interpretar piezas de piano con facilidad. Además, puede dividir el teclado en dos o más secciones e interpretar voces de solista, o hacer sonar la voz de pedal bass, o combinar una variedad de usos para lograr una mayor versatilidad.
  • Página 127 Capítulo 6 Utilizar con eficacia el Teclado Inferior Hacer sonar la Percusión desde Todo el Teclado Inferior • Pulse [Drums/SFX](p. 52). fig.06-04 Drums/SFX Manual Perc. Bass Lower Solo Cambiando la combinación de voces que se están interpretando en el teclado Inferior y cambiando el Punto Divisorio Solo (p.
  • Página 128: Hacer Sonar La Voz Solo En El Teclado Inferior (Botón [To Lower] Solo)

    Harmony Intelligence Capítulo 6 Utilizar con eficacia el Teclado Inferior Hacer sonar la Voz Solo en el Teclado Inferior (Botón [To Lower] Solo) Normalmente, la voz de solista suena en el teclado superior. Utilizando el botón Solo [To Lower], puede tocar la voz de solista en el lado derecho del teclado inferior que incluye la tecla B4.
  • Página 129: Utilizar El Teclado Inferior Para Hacer Sonar La Voz De Bajo (Botón [Bass Split])

    Harmony Intelligence Capítulo 6 Utilizar con eficacia el Teclado Inferior Utilizar el Teclado Inferior para Hacer sonar la voz de Bajo (Botón [Bass Split]) Utilizando el botón [Bass Split] puede tocar la voz de bajo en el lado izquierda (incluyendo C3) del teclado inferior. El punto en que se divide el El punto divisorio de bajo teclado inferior para tocar la voz pedal bass se denomina “Punto divisorio se pertenece a la zona de la...
  • Página 130: Utilizar El Teclado Inferior Para Hacer Sonar La Voz De Bajo - Botón [To Lower]

    Harmony Intelligence Capítulo 6 Utilizar con eficacia el Teclado Inferior Utilizar el Teclado Inferior para Hacer NOTE Sonar la Voz de Bajo - Botón [To Lower] Si en ninguna parte del teclado Inferior está haciendo sonar una voz Utilizando el botón [To Lower], puede hacer sonar la voz Pedal Bass con Inferior (el botón sólo tocar la nota fundamental (véase p.
  • Página 131: Cambiar De Lugar El Punto Divisorio

    Harmony Intelligence Capítulo 6 Utilizar con eficacia el Teclado Inferior Cambiar el Punto Divisorio También puede ajustar el punto divisorio pulsando la tecla Punto Divisorio de Solista del teclado inferior que desee que sea el Punto Divisorio de Solista. Esta ajuste se emplea para determinar el Punto Divisorio de fig.06- Solista (el limite inferior de la tesitura utilizable de la voz de solista) en el teclado Inferior.
  • Página 132: Punto Divisorio De Bajo

    Harmony Intelligence Capítulo 6 Utilizar con eficacia el Teclado Inferior Punto Divisorio de Bajo Puede asignar el Punto Divisorio de Bajo (la tecla más aguda También puede ajustar el punto divisorio de bajo pulsando en que suena la voz Pedal Bass) a cualquier tecla del Teclado la tecla deseada del teclado inferior.
  • Página 133: Capítulo 7 Grabar Y Reproducir La Música Que Toca

    Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca El Composer del AT-90S/80S/60S le permite grabar digitalmente lo Durante la grabación, la pista de control almacenará las que interpretó en este instrumento operaciones tal como se indica a continuación fig.07-01 Grabar operaciones del panel Composer (Selección de Voces, Cambios de...
  • Página 134: Hacer Que Se Muestren Los Botones De Pista

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Reproducir Canciones de Hacer Que se Muestren los Botones de Pista Ejecución Guardadas en un Disquete Los botones de pista se muestran en la pantalla cuando se graba o se reproduce una ejecución. Además de reproducir la música que ha grabado en el Pulse <Rec/Play>...
  • Página 135: Para Reproducir Sólo Una Canción

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Para reproducir sólo una canción Cuando la canción de ejecución que se carga desde el disco es un archivo SMF, en la pantalla principal se mostrará Sostenga el disquete con la etiqueta mirando “...
  • Página 136: Grabar Una Canción De Ejecución

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Grabar una Ejecución Las dos funciones Play y Stop pueden asignarse a uno de los fig.07-12 interruptores de pie situados a cada lado del Pedal de Composer Expresión (p. 145). Reset Play / Stop Song...
  • Página 137: Reproducir La Canción De Ejecución

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Reproducir una Canción de Ejecución También puede detener la reproducción pulsando el botón [Play/Stop] de Composer. fig.07-08* Composer Reset Play / Stop Las dos funciones Play y Stop pueden asignarse a uno de los Song Registration Demo...
  • Página 138: Silenciar Una Pista Determinada (Track Mute)

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Silenciar una Pista Asignaciones de las Pistas Cuando se Hacen Sonar Datos Determinada (Track Mute) SMF Comercialmente Cuando se muestre la pantalla Rec/Play se iluminarán los Disponibles botones de las pistas en las que se haya grabado una Cuando reproduzca sin haber cargado archivos musicales ejecución.
  • Página 139: Grabar Cada Parte Por Separado

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Grabar Cada Parte por En la pantalla Rec/Play, pulse <Play> para iniciar la grabación. Separado Cuando pulse el botón <Play> en la pantalla Rec/Play, el metrónomo empezará una cuenta atrás de dos compases Con este método cada parte (botón de pista) se graba una antes de que se inicie la grabación.
  • Página 140: Volver A Grabar

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Volver a Grabar También puede entrar en el modo de grabación en espera Si se equivoca en la ejecución durante la grabación, puede pulsando el botón [Rec] de Composer. volver a grabar sólo una porción de los datos musicales en la pista.
  • Página 141: Borrar Una Canción De Ejecución (Song Clear)

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Borrar una Canción de Cambiar el Nombre de una Ejecución (Song Clear) Canción de Ejecución (Rename) Si desea descartar su grabación y volver a grabar desde el principio, o si desea grabar una nueva ejecución, debe borrar Cuando se graba una canción de ejecución se le asigna los datos grabados anteriormente.
  • Página 142 Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Pulse <Utility> para activar la pantalla de Pulse en la pantalla para especificar el carácter Utilidades. que desea seleccionar. fig.07-23 Puede seleccionar los caracteres siguientes. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ! “...
  • Página 143: Guardar Canciones De Ejecución En Un Disquete

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Guardar Canciones de Pulse < >< > para seleccionar el número de Ejecución en un Disquete destino del guardado. Los números que no se han utilizado en la operación de Los datos de ejecución que ha grabado se eliminarán cuando guardado se mostrarán con “- - - - -.”...
  • Página 144: Si Se Muestra La Pantalla Siguiente

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Cargar Canciones de Ejecución en el AT-90S/80S/ ¿Qué es el formato SMF? SMF (Archivo MIDI Estándar) es un formato de datos que se creó para que los archivos musicales pudieran ser Para editar (p.
  • Página 145: Superponer Una Nueva Grabación A Archivos Musicales Con Formato Smf

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Superponer una Nueva Si se muestra la pantalla siguiente Grabación a Archivos El mensaje siguiente se muestra cuando la canción de ejecución de la unidad no se ha guardado en un disco. Musicales con Formato SMF fig.E-62 Puede cargar en el AT-90S/80S/60S archivos musicales SMF...
  • Página 146: Suprimir Las Canciones De Ejecución Guardadas En Un Diskette

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Suprimir Canciones de Cuando el archivo musical SMF se carga en el AT-90S/ 80S/60S, se guarda en las pistas siguientes. Ejecución Guardadas en un Rhythm La ejecución de Ritmo (canal 10) Disco Bass La ejecución de Bajo (canal 2)
  • Página 147: Volver A Grabar Una Parte De Su Ejecución (Grabación Pinchando)

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Volver a Grabar una Parte de Su Pulse < >< >para especificar el valor de Ejecución (Grabación Pinchando) “From” (el compás en el que se iniciará la grabación). Después de haber grabado una ejecución, puede volver a grabar una porción determinada de esa ejecución.
  • Página 148: Grabar Y Superponer Partes De Percusión (Loop Rec)

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Grabar y Superponer Partes Pulse sobre el valor de “For” (el número de compases que grabará repetidas veces). de Percusión (Loop Rec) fig.07- Puede grabar varias veces sobre una determinada porción de la parte de ritmo añadiendo notas adicionales a cada paso.
  • Página 149: Grabar Con Claqueta De Cuenta Atrás

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Grabar con Claqueta de Ver una Partitura Musical Cuenta Atrás Pulse <Rec/Play> en la pantalla principal El ajuste ON/OFF de Count-in Rec determina si se escuchará Se muestra la pantalla Rec/Play. o no la cuenta atrás (2 compases) del metrónomo después de fig.07-04_50 pulsar el botón [Play/Stop] en la grabación.
  • Página 150: Cambiar Los Ajustes De La Partitura

    Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Cambiar los Ajustes de la Pulse <Score>. Partitura Se muestra la pantalla Score. fig.07- Pulse <Rec/Play> en la pantalla principal Se muestra la pantalla Rec/Play. Pulse <Utility>. Se muestra la pantalla de Utilidades. fig.07- Mostrado Explanación...
  • Página 151 Harmony Intelligence Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca fig.07- Menú Ajuste Explicación Lower Selecciona la parte que Track se va a mostrar como Lower parte inferior. El ajuste por defecto es “Lower 1–16 Track”. Upper Selecciona la parte que Track se va a mostrar como Upper...
  • Página 152: Algunos Apuntes Sobre La Pantalla Score

    Capítulo 7 Grabar y Reproducir la Música que Toca Algunos Apuntes sobre la Pantalla Score • Cuando se inicia la reproducción de archivos musicales se muestra el símbolo . Mientras se muestra este símbolo en la partitura, el AT-90S/80S/60S está leyendo los datos del disquete y creando la partitura.
  • Página 153: Capítulo 8 Editar Sus Datos Musicales De Ejecución

    Capítulo 8 Editar Sus Datos Musicales de Ejecución Puede editar los archivos de canción que grabe mediante En la pantalla Rec/Play, pulse <Utility> para ver cinco funciones diferentes. la pantalla de Utilidades. fig.08-03_50 Dispone de las siguientes cinco funciones. Menú Descripciones Delete Measure Suprimir un compás específico (p.
  • Página 154: Borrar La Grabación De Una Pista (Delete Track)

    Harmony Intelligence Capítulo 8 Editar Sus Datos Musicales de Ejecución Borrar la Grabación de una Pulse < >< > para ajustar “From” (el primer Pista (Delete Track) compás que desee suprimir). fig.08-05_50 Esta función le permite borrar la grabación que seleccione en una pista.
  • Página 155 Harmony Intelligence Capítulo 8 Editar Sus Datos Musicales de Ejecución En la pantalla Rec/Play, pulse <Utility> para ver Pulse el valor de “Track” (la pista cuyos datos de la pantalla de Utilidades. ejecución desee suprimir). fig.08-03_50 Pulse < >< > para seleccionar la “Pista” (a pista cuyos datos de ejecución desee suprimir).
  • Página 156: Borrar Una Grabación (Erase Event)

    Harmony Intelligence Capítulo 8 Editar Sus Datos Musicales de Ejecución Borrar una Grabación (Erase En la pantalla de Utilidades, pulse <Edit>. Event) Se muestra la pantalla Edit Menu. fig.08-08_50 Puede eliminar una determinada parte de la interpretación en una zona concreta sin reducir la duración de la canción. Esta función se denomina función “Erase”.
  • Página 157 Harmony Intelligence Capítulo 8 Editar Sus Datos Musicales de Ejecución Pulse <Execute>. Ajustes Descripción Se muestra la siguiente pantalla. fig.08-06 Todos los datos de ejecución NOTE Datos de ejecución del teclado CONTROL operaciones del panel, balance del volu- men entre parte EXPRESSION Operaciones con el pedal de expresión VOICE...
  • Página 158: Copiar Compases (Copy)

    Harmony Intelligence Capítulo 8 Editar Sus Datos Musicales de Ejecución Copiar Compases (Copy) Pulse <Copy>. fig.08-14-2_50 Esta función le permite copiar una parte de una canción grabada en una ubicación de compás diferente dentro de la misma pista. Si ya existe una grabación en el destino de la copia, esta grabación anterior será...
  • Página 159: Corregir Imprecisiones De Ritmo (Quantize)

    Harmony Intelligence Capítulo 8 Editar Sus Datos Musicales de Ejecución Corregir Imprecisiones de Ritmo Pulse < >< > para ajustar “From” (el (Quantize) compás en que va a empezar el copiado). Una vez terminados los ajustes, pulse <Exit>. Quantize (Cuantificar) es una función que corrige la colocación rítmica de las notas con la resolución que Vd.
  • Página 160 Harmony Intelligence Capítulo 8 Editar Sus Datos Musicales de Ejecución Pulse <Quantize>. Una vez terminados los ajustes, pulse <Exit>. fig.08-17-2_50 Pulse el valor de “For” (el número de compases que quedarán cuantificados). Pulse < >< > para ajustar “For” (el número de compases que quedarán cuantificados).
  • Página 161: Capítulo 9 Ajustes Adicionales

    Capítulo 9 Ajustes Adicionales La manera en que responde Ajustar la Profundidad del Aftertouch el instrumento Este parámetro ajusta la profundidad del efecto Aftertouch. Ajustar Aftertouch en On/Off Pulse <Sound/Kbd> en la pantalla Principal. Este ajuste se utiliza para activar (ON)/desactivar (OFF) el Se muestra la ventana secundaria.
  • Página 162: Ajustar Initial Touch En On/Off

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Ajustar Initial Touch en On/Off Cambiar la Polifonía de la Pedalera Initial Touch es una función que transforma la fuerza utilizada al atacar las teclas en una cantidad directamente Puede ajustar la Pedalera para hacer sonar simultáneamente proporcional de volumen.
  • Página 163: Cambiar La Forma En Que Suena La Voz De Solista

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Cambiar la forma en que Solapar las Voces Inferior y Solista suena la Voz de Solista Cuando la voz de Solista suena en el teclado Inferior (es Cuando se asigna la Voz de Solista al teclado Superior o al decir, cuando el botón Solo [To Lower] está...
  • Página 164: Ajustes De La Funciones De Ejecución

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Ajustes de Funciones de Funciones Disponibles Description Ejecución Alterna la velocidad de Rotación ROTARY FAST/SLOW entre “FAST” y “SLOW.” Cambiar la Función del Mientras mantiene pisado el Inte- Interruptor de Pie rruptor de Pie, la afinación bajará momentáneamente y volverá...
  • Página 165: Utilizar El Interruptor De Pie Para Cambiar De Registro

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Utilizar el Interruptor para Seleccionar la gama de Teclas Cambiar de Registro a la que se Aplica el Pedal de Resonancia Puede utilizar el Interruptor de Pie como interruptor específico para seleccionar Registros por orden. Puede especificar cual de los teclados se verá...
  • Página 166: Cambiar La Función Del Pedal De Expresión

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Cambiar la Función del Pedal Funcionamiento Durante la de Expresión Reproducción Especifica cómo funcionará el Pedal de Expresión cuando Puede especificar si el pedal de expresión funcionará o no grabe sus interpretaciones y cuando reproduzca archivos de mientras se reproducen los archivos de canciones ATELIER.
  • Página 167: Ajustar La Profundidad Del Pedal De Expresión

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Ajustar la Profundidad del Seleccionar la Gama de Teclas Pedal de Expresión a la que se va a Aplicar la Palanca de Pitch Bend/Vibrato Pulse <Sound/Kbd> en la pantalla Principal. Se muestra la ventana secundaria. Este ajuste determina el teclado que se controlará...
  • Página 168: Activar/Desactivar La Función Acorde Inteligente

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Ajustes del Ritmo Cambiar la Gama del Pitch Bend Activar/desactivar la función Este ajuste le permite elegir la más amplia gama de cambio Chord Intelligence de Afinación permisible cuando utiliza el Pitch Bend. La gama puede ajustarse entre 1-12 (en semitonos;...
  • Página 169: Activar/Desactivar La Función Chord Hold

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Activar/desactivar la función Utilizar la función Leading Chord Hold Bass La función Chord Hold puede ajustarse en ON y en OFF. Cuando utiliza el Acompañamiento Automático y el Cuando está activada (ON), el Acompañamiento Automático interruptor [To Lower] para la Parte de Pedal Bass esté...
  • Página 170: El Sonido De Claqueta

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Ajustes de Registros El Sonido de la Claqueta Puede cambiar el sonido que se utiliza para la claqueta que Cambiar el Momento en que se suena al final de la intro con la función Intro Countdown (p. Recuperan los Ajustes de 61).
  • Página 171: Cambiar El Momento En Que Se Recuperan Los Ajustes De La Transposición

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Ajustes del Compositor Cambiar el Momento en que se Recuperan los Ajustes de la Activar/desactivar la Transposición Visualización de la Letra Puede especificar cómo se recuperará el ajuste de transposición cuando pulse un botón de Registro. Algunos archivos musicales disponen de Letra y puede hacer que se visualice la Letra en la pantalla.
  • Página 172: Cambiar El Ajuste Del Metrónomo

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Cambiar de Tonalidad al Cambiar el Ajuste del Reproducir Canciones Metrónomo (Playback Transpose) Pulse <Rec/Play> en la pantalla Principal. Puede transportar la tonalidad de la reproducción de los Se muestra la pantalla Rec/Play. archivos musicales SMF o de una ejecución grabada. Pulse <Utility>.
  • Página 173: Ajustar El Nivel De Volumen Del Metrónomo

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Ajustar el Volumen del Cambiar el Sonido del Metrónomo Metrónomo Puede ajustar el volumen del metrónomo. Puede elegir de entre 4 sonidos distintos para el metrónomo. Pulse <Rec/Play> en la pantalla Principal. Pulse <Rec/Play> en la pantalla Principal. Se muestra la pantalla Rec/Play.
  • Página 174: Ajustar El Compás

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Ajustar el Compás Enmudecer Canales Individuales de Datos de Este ajuste determina el compás que se va a utilizar al grabar Ejecución canciones de ejecución. Puede enmudecer (silenciar) canales individuales de datos Pulse <Rec/Play> en la pantalla Principal. de ejecución de archivos musicales SMF.
  • Página 175: Otros Ajustes

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Otros Ajustes Pulse la pantalla para seleccionar el canal que desee enmudecer. Ajustar la Nota de Referencia (Master Tune) Generalmente se considera que la afinación básica de un instrumento es la afinación de la nota La central. El parámetro “Master Tune”...
  • Página 176: Eco Del Micrófono

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Mic Echo Activar la Transmisión de Números de PC Puede ajustar el eco del micrófono. La transmisión de números de PC (Cambio de Programa) puede ajustarse en ON/OFF (activado/desactivado). Conectar el micrófono (p. 20) Pulse <System>...
  • Página 177: Ajustar El Número De Pc

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Ajustar el Número de PC Modo MIDI IN Puede especificar el número de cambio de programa (PC) Este instrumento contiene dos generadores de sonido: uno que se va a transmitir desde MIDI Out cuando se selecciona para reproducción de datos SMF y otro para la interpretación un Registro.
  • Página 178: Seleccionar El Canal De Transmisión Midi

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Canal MODO 1 MODO 2 Drums/SFX Manual Percussion Lower Upper Pedal Bass Nada Solo, Control Pulse <Exit>. Existen limitaciones en los tipos de mensajes MIDI que puede recibir la fuente de sonido del teclado. Para ver más detalles, consulte “MIDI IMPLEMENTADO”...
  • Página 179: Rectificar La Pantalla Táctil

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Hacer que se Visualice el Rectificar la Pantalla Táctil Gráfico al Encender la Unidad Después de utilizar la pantalla táctil durante algún tiempo, es posible que se desplace el puntero, haciendo que el AT-90S/ 80S/60S reaccione incorrectamente.
  • Página 180: Para Borrar La Imagen Que Acaba De Cargar Y Cargar Una Nueva Imagen

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Pulse <BMP Installer>. Pulse < >< > para seleccionar la imagen que Se muestra la pantalla de instalación de BMP. desee cargar en la memoria interna. Puede pulsar <View> para verificar la imagen. Pulse <OK>. Se carga la imagen.
  • Página 181: Suprimir Una Imagen Guardada En La Memoria Interna

    Harmony Intelligence Capítulo 9 Ajustes Adicionales Suprimir una Imagen Pulse <Clear...>. Guardada en la Memoria Se muestra la siguiente pantalla. Interna Pulse <System> en la pantalla Principal. Se muestra la pantalla System. En la pantalla System, pulse <Utility>. Para cancelar la operación sin que se suprima la imagen, pulse <Cancel>.
  • Página 182: Capítulo 10 Conectar Aparatos Externos

    Capítulo 10 Conectar Aparatos Externos Nombres y Funciones de Jacks y Conectores (AT-90S/80S) Volume Illumination Phones Contrast Computer MIDI Video Input Output Main Normal L (mono) L (mono) L (mono) PC - 1 PC - 2 MIDI La función de los jacks localizados en la parte inferior del teclado se detalla a continuación. Interruptor Illumination p.
  • Página 183: Interruptor Computer

    Capítulo 10 Conectar Aparatos Externos Nombres y Funciones de Jacks y Conectores (AT-60S) Volume Phones Contrast Computer MIDI Input Output L (mono) L (mono) Normal PC - 1 PC - 2 MIDI La función de los jacks localizados en la parte inferior del teclado se detalla a continuación. Jack Phones p.
  • Página 184: Conectar A Un Equipo De Audio

    Capítulo 10 Conectar Aparatos Externos Conectar a un Equipo de Jacks de Entrada En los jacks Input puede conectar otro módulo de sonido Audio como, por ejemplo, un equipo de audio o un instrumento electrónico utilizando cables de audio (se suministran por Cuando conecte el AT-90S/80S/60S a un equipo de audio separado) y hacer que los sonidos del aparato conectado puede hacer que los sonidos del AT-90S/80S/60S suenen a...
  • Página 185: Conectar La Unidad A Un Ordenador

    Capítulo 10 Conectar Aparatos Externos Conectar a un Ordenador Apague el AT-90S/80S/60S y cualquier otro equipo conectado a él. Si conecta el AT-90S/80S/60S al puerto de serie de su Utilice cables de audio (se suministran por ordenador podrá transmitir y recibir datos musicales. separado) para realizar las conexiones.
  • Página 186: Ejemplos De Conexión

    Capítulo 10 Conectar Aparatos Externos Encienda en ordenador Encienda el AT-90S/80S/60S. Realice los ajustes para la frecuencia de baudios (velocidad de transmisión) para el ordenador y el software. Para más información acerca de este procedimiento, véase el manual del usuario de su ordenador. Debe realizar los ajustes precisos para el canal de transmisión MIDI (p.
  • Página 187: Conexión De Aparatos Midi

    Capítulo 10 Conectar Aparatos Externos Conexión de Aparatos MIDI mento MIDI receptor produzca sonidos o cambie tonos. El AT-90S/80S/60S contiene dos generadores de sonido: uno Conectando un aparato MIDI a la unidad e intercambiando para sus propios teclados y un generador de sonido GS datos de ejecución, puede controlar las ejecuciones de uno de (p.213).
  • Página 188: Conectar La Unidad A Un Televisor Para Visualizar La Letra (Sólo El At-90S/80S)

    Harmony Intelligence Capítulo 10 Conectar Aparatos Externos Conectar un Televisor para Cambiar el Formato del Televisor Ver las Letras (sólo con el AT-90S/80S) Touch <System> en la pantalla principal. Puede conectar un televisor al AT-90S/80S para ver las letras de los archivos musicales SMF. Realizar las Conexiones NOTE Cuando conecte los aparatos, enciéndalos siguiendo el orden...
  • Página 189: Conectar La Unidad A Altavoces Externos O A Una Unidad De Reverb Externa Para Ampliar La Reverb (Rss Reverb)

    Harmony Intelligence Capítulo 10 Conectar Aparatos Externos Conectar Altavoces Externos Activar/Desactivar la Salida del Jack Aux Out o una Unidad de Reverb Externa para Ampliar la Pulse <System> en la pantalla principal. Reverb (Reverb RSS) Se muestra la pantalla System. Switching the Aux Out On/OFF El AT-90S/80S dispone de un jack Aux Out en la parte inferior del instrumento.
  • Página 190: Solucionar Pequeños Problemas

    Solucionar Pequeños Problemas Si el AT-90S/80S/60S no funciona de la forma esperada, primero compruebe esta tabla. Si con esto no logra solventar el problema, consulte con el Servicio Postventa de Roland. Problema Comprobar Solución Página Cuando pulsa el interruptor El cable de alimentación no está correcta- Conéctelo correctamente.
  • Página 191: El Acompañamiento Automático Suena De Modo Extraño

    Solucionar Pequeños Problemas Problema Comprobar Solución Página El Pedal de Expresión no funciona cuan- No indica un malfuncionamiento do se reproducen Datos de Ejecución - - - (datos musicales SMF) desde un aparato que no sea de la serie Atelier El Pedal de Expresión no fun- ciona.
  • Página 192 Solucionar Pequeños Problemas Problema Comprobar Solución Página Cuando está haciendo sonar Datos de No indica un malfuncionamiento Ejecución desde un aparato que no es el El Ritmo suena de forma AT-90S/80S/60S al mismo tiempo que el - - - extraña. Acompañamiento Automático, puede que el Ritmo no suene correctamente.
  • Página 193 Solucionar Pequeños Problemas Problema Comprobar Solución Página Cuando lleva a cabo una grabación repe- Si desea poner fin a los cambios de volu- tidamente mientras cambia el volumen men utilice la función Erase (Borrar) El volumen cambia durante la de Part Balance (Balance de Parte), los para borrar los datos de Part Balance.
  • Página 194 Vibrante. chos graves. resuenan. Al utilizar auriculares: Consulte el Servicio Postventa de En este caso, la causa sería distinta Roland. (como, por ejemplo, resonancia pro- - - - ducida por el mismo AT-90S/80S/ 60S). El nivel de volumen del instru- ¿Está...
  • Página 195: Error Message

    Error Message Mensaje de Error Significado Para proteger el copyright, el archivo musical no puede grabarse en formato SMF. Copy Protected. Cuando quiere guardar un archivo en formato Atelier, sólo puede grabar en el disco origi- Can’t Save nal. Can’t Save Sólo puede reproducir datos musicales.
  • Página 196 Error Message Mensaje de Error Significado El AT-90S/80S/60S le advierte de que la memoria está a punto de llegar al máximo de su Internal Memory capacidad, por lo que no puede grabar muchos más datos en ella. Near Limit Para llevar a cabo el procedimiento, primero necesita eliminar los Datos de Ejecución del AT-90S/80S/60S.
  • Página 197: Lista De Voces (At-90S/80S)

    Lista de Voces (AT-90S/80S) Órgano T.Oboe 8' Synth. Str.1 T.Krumet 8' Synth. Str.2 Full Organ1 Eng.Horn 8' Synth. Str.3 Full Organ2 Tibia 8' Synth. Pad1 Full Organ3 Theater Or.1 Synth. Pad2 Full Organ4 Theater Or.2 Synth. Pad3 Full Organ5 Theater Or.3 Violin Full Organ6 Theater Or.4...
  • Página 198 Lista de Voces (AT-90S/80S) Piano Shamisen AEx Trumpet Harp Mute Trumpet Grand Piano Harp 2 MuteTrumpet2 Piano1 Celtic Harp Cup Mute Tp. Piano2 Nylon Harp Flugel Horn Piano3 Harpvox Trombone AEx PianoStr Sitar Trombone2 Honky-tonk Organ Harp F.Horn Solo1 Honky-tonk2 F.Horn Solo2 Stage Rhodes Metal...
  • Página 199 Lista de Voces (AT-90S/80S) HumanWhistle Voice Thum Bird Bagpipe Uillean Pipe Percusión Timpani Solista Timpani2 Synth. Lead1 Soft Timpani Synth. Lead2 Ride Cymbal Synth. Lead3 Crash Cymbal Synth. Lead4 Short Cymbal Synth. Lead5 MalletCymRol CC Solo Tambourine JP SuperSaw Castanet Sugar Key Triangle HollowReleas...
  • Página 200: Lista De Voces (At-60S)

    Lista de Voces (AT-60S) Órgano Voz Humana Eng.Horn 8' Tibia 8' Full Organ1 Jazz Scat Theater Or.1 Full Organ2 Jazz Doo Theater Or.2 Full Organ3 Jazz Doot Theater Or.3 Full Organ4 Jazz Dat Theater Or.4 Full Organ5 Jazz Bap Theater Or.5 Full Organ6 JazzDowfall Theater Or.6...
  • Página 201 Lista de Voces (AT-60S) Viento Overdrive Gt E.Bass4 Hawaiian Gt. Tuba Flute Banjo Tuba2 Flute2 Banjo Treml Tuba3 Flute3 Mandolin Synth. Bass1 AEx Flute Koto Synth. Bass2 Synth. Flute Taisho Koto Voice Thum Pan Flute Shamisen Pan Flute 2 Harp Percusión Oboe Harpvox...
  • Página 202: List De Sets De Percusión/Sfx

    List de Sets de Percusión/SFX ROCK JAZZ BRUSH VOX DRUM 707 Claps 707 Claps 707 Claps 707 Claps Hand Clap [EXC7] Hand Clap [EXC7] Hand Clap [EXC7] Hand Clap [EXC7] Hand Clap2 [EXC7] Hand Clap2 [EXC7] Hand Clap2 [EXC7] Hand Clap2 [EXC7] Hand Clap Hand Clap...
  • Página 203 List de Sets de Percusión/SFX JAZZ STANDARD STANDARD 2 ROOM ROOM 2 Slap Slap Slap Slap Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Sticks Sticks Sticks...
  • Página 204 List de Sets de Percusión/SFX POWER ELECTRONIC TR-808 DANCE Slap Slap Slap Slap Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Sticks Sticks Sticks Dance Snr 1 Square Click Square Click...
  • Página 205 List de Sets de Percusión/SFX BRUSH BRUSH 2 ORCHESTRA SOUND EFFECT Slap Slap Pedal Hi-hat [EXC1] ----- Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Open Hi-hat [EXC1] ----- Scratch Pull [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Ride Cymbal ----- Sticks Sticks Sticks ----- Square Click Square Click Square Click...
  • Página 206: Lista De Percusión Manual (At-90S/80S)

    Lista de Percusión Manual (AT-90S/ 80S) PERC.SET 1 PERC.SET 2 PERCUSSIONSET 3 ORCHESTRAL SET Crash Cymbal Mallet Cymbal Triangl Open Mallet Cymbal Snare Roll Slap Stick Triangl Mute Snare Roll Concert Snare Drum Ratchet Triangl Roll Concert Snare Drum Concert Cymbal Concert Cymbal WindChime Up Crash Cymbal...
  • Página 207: Lista De Percusión Manual (At-60S)

    Lista de Percusión Manual (AT-60S) PERC.SET 1 PERC.SET 2 LATIN SET VOICE PHRASE Crash Cymbal Mallet Cymbal Bongo Open (Grave) [mf/f] Amen 1(Medio) Snare Roll Slap Stick Bongo Open (Agudo) [mf/f] Amen 1(Agudo1) Concert Snare Drum Ratchet Conga (Grave [ Amen 1(Agudo2) Enmudecido/Abierto Concert Cymbal...
  • Página 208: Lista De Ritmos (At-90S)

    Lista de Ritmos (AT-90S) Big Band/Swing CountryPiano Easy Listen5 CountrySwing ShufflePop 1 Big Band 3 Easy Country ShufflePop 2 Cool Swing CountryWaltz Rock'n'Shffl Big Serenade Anthem Light Fusion BigBand Pop Chapel Rock'n Pop Jazzy Choir Cajun Organ Swing Baladas Western Scat Swing CtrySerenade Club Swing...
  • Página 209 Lista de Ritmos (AT-90S) Latin Screen 2 Rock 2 Rhumba Music Hall Bossa Nova Broadway * Los ritmos "Hula" o"Hawaiian" se Bossa Nova 2 Bubbles encuentran en los grupos "World" y "Trad/Showtime". FastBosaNova Charleston NewBossaNova Foxtrot Chacha Rag Time Chacha 2 Dixieland Salsa PianoBoogie1...
  • Página 210: Lista De Ritmos (At-80S)

    Lista de Ritmos (AT-80S) Big Band/Swing Oldies/Contempo Torch Song Torch Song 2 Cool Swing Groovin MediumBallad Big Serenade Michael'sPop Pop Ballad Organ Swing Marsey Beat Crystal Scat Swing Early Rock Classic Fast BigBand JB Soul New Big Band 70's 1 World Big Band Da Blues...
  • Página 211 Lista de Ritmos (AT-80S) Valtz/Marchas P.Night P.Pop Jazz Waltz P.Concerto Slow Waltz Summer Days Disk Last Dance Cute Pop March R&B March 4/4 Rock'n'Roll2 March 6/8 60'sBallad March 2/4 Bossa Nova 3 StringsWaltz Bossa Nova 4 Waltz Sevilla Musette Cinema Vienna Waltz Entertaining Simple March...
  • Página 212: Lista De Ritmos (At-60S)

    Lista de Ritmos (AT-60S) Big Band/Swing Valtz/Marchas 50's Pop 1 50's Pop 2 Fast BigBand Jazz Waltz Easy Listen1 New Big Band Slow Waltz Easy Listen2 Big Serenade Summer Days Dreamin' Organ Swing Last Dance Motown Scat Swing March Euro Dance Club Swing March 4/4 Rock'n'Roll...
  • Página 213: Lista Del Diskette De Estilos Musicales (At-90S/80S/60S)

    Lista del Diskette de Estilos Musicales (AT-90S/80S/60S) Diskette 1 Easy Listen7 Ballad 3 Pop Piano Simple 8Beat BigBndBalld2 ShufflePop 1 Gt.Arpeggio1 Boogie Gospel 2 Gt.Arpeggio2 Jazz Band GospelBallad ThreeFinger1 Blues 2 French Waltz ThreeFinger2 Blues 3 Vienna Waltz Gt.Stroke Big Band 4 Folk Waltz Gt.Shuffle Swing...
  • Página 214: Lista De Acordes

    Lista de Acordes símbolo: Indica las notas del acorde. símbolo: Puede tocar el acorde indicado con el símbolo “ ”pulsando tan sólo la tecla indicada con la “ .” Do Mayor7 Do#M7 Re Mayor7 Mi M7 Mi Mayor7 Fa Mayor7 Do#7 Re 7 Mi 7...
  • Página 215 Lista de Acordes Fa#Mayor7 SolMayor7 La Mayor7 LaMayor7 Si Mayor7 SiMayor7 Fa#7 Sol7 La 7 Si 7 Fa#menor Sol menor La menor La menor Si menor Si menor Fa#menor7 Sol menor7 La menor7 menor7 Si menor7 menor7 Fa# disminuido Sol disminuido La disminuido Si disminuido Si disminuido...
  • Página 216: Glosario

    Glosario Arreglo Ajustes del Panel Este término hace referencia a aquellas modificaciones que se Se trata de ajustes como, por ejemplo, la selección de sonido, aplican a una pieza original, por ejemplo, añadiendo un nuevo el tempo, la Rotación rápida/lenta. acompañamiento o modificando los instrumentos utilizados.
  • Página 217: Acerca Del Generador De Sonido De La Serie Atelier

    Sistema MIDI General, el Formato GS de General MIDI Roland es y seguirá siendo capaz de reproducir de forma fiable Scores GM con la misma exactitud y perfección con El sistema MIDI general es un compendio de...
  • Página 218: Cambiar Las Bombillas De Iluminación

    Cambiar las Bombillas de Iluminación Iluminación del Panel (AT-90S/ 80S) AVISO Retirar la tapa de la luz del panel • Antes de cambiar cualquier bombilla debe apagar la unidad y desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente. Desconecte el cable de alimentación de la toma de •...
  • Página 219: Colocar La Tapa De La Luz Del Panel

    Cambiar las Bombillas de Iluminación Retirar/instalar la bombilla Colocar la tapa de la luz del panel Levante ligeramente la tapa. Alinee el hueco cuadrado de la tapa de la luz del panel con el gancho. Coja la bombilla por la parte central y tire fig.05 ligeramente hacia usted para sacarla.
  • Página 220: Retire La Tapa De La Lámpara Del Atril

    Cambiar las Bombillas de Iluminación Iluminación del Atril (Sólo el Retirar/Instalar la bombilla AT-90S) Cogiendo la bombilla, estírela hacia Vd. para extraerla. Retire la tapa de la lámpara del atril fig.11 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente AC.
  • Página 221: Retire La Tapa De La Lámpara De Pie

    Cambiar las Bombillas de Iluminación Iluminación del Pedal (Sólo el Mientras presiona la bombilla hacia dentro, gírela AT-90S) en el sentido contrario de Vd. fig.16 Retire la tapa de la lámpara de pie Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente AC Introduzca verticalmente el destornillador en la ranura de la tapa de la lámpara de pie y estire el...
  • Página 222: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules Éclairage du panneau (AT-90S/ 80S) AVISO Retirer le couvercle de la lampe du • Avant de remplacer les ampoules, éteignez l’appareil et tableau débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. • Remplacez l’ampoule une fois qu’elle est refroidie (à la Débranchez le câble d’alimentation de la prise.
  • Página 223 Remplacement des ampoules Retrait de l’ampoule grillée et installation Fixer le couvercle de la lampe du tableau de l’ampoule de remplacement Alignez l’ouverture angulaire du couvercle de la Soulevez légèrement le couvercle. lampe du tableau et le crochet. fig.05 Saisissez l’ampoule. $B!$(B et tirez-la lentement hook vers vous pour la retirer.
  • Página 224 Remplacement des ampoules Éclairage du lutrin (AT-90S Retrait de l’ampoule grillée et installation uniquement) de l’ampoule de remplacement Saisissez l’ampoule et tirez-la doucement vers Retirer le couvercle de la lampe du lutrin vous pour la retirer. Débranchez le câble d’alimentation de la prise. fig.11 À...
  • Página 225 Remplacement des ampoules Éclairage des pédales (AT-90S Tout en appuyant sur l’ampoule, tournez-la pour uniquement) l’éloigner de vous. fig.16 Retirer le couvercle de la lampe inférieure Débranchez le câble d’alimentation de la prise. Insérez un tournevis pour écrous à fente verticalement dans la fente du couvercle de la lampe et tirez-le vers vous pour retirer le couvercle.
  • Página 226: Ajustes Que Se Guardan En Los Botones De Registro

    Ajustes que Quedarán Guardados Al Apagar la Unidad Ajustes que Quedarán Modo Pedal Bass Guardados Al Apagar la Modo Solo Unidad Modo Solo To Lower Punto Divisorio Solo Actualización del Arreglista Botón [Bass Split] (ON/OFF) Actualización de la Transposición Punto Divisorio de Bajo Afinación General Botones Sustain (ON/OFF) Velocidad de Rotación del efecto Rotary...
  • Página 227: Tabla De Midi Implementado

    Órgano Roland Modelo AT-90S Fecha : 1 de Junio, 2001 Tabla de MIDI Implementado Modelo AT-80S Versión : 1.01 Modelo AT-60S Transmitido Reconocido Comentarios Función... 9 (Drums/SFX) 1–16 Basic Default 11 (Manual Percussion) 1–16 Channel 12 (Lower) 1–16 13 (Upper) 1–16...
  • Página 228: Lista De Canciones De Autodemostración

    Lista de Canciones de Autodemostración AT-90S/80S Título de la Canción Compositor Intérprete Copyright Orchestra Hector Olivera Hector Olivera © 2001 Roland Corporation FastBigBand Rosemary Bailey Rosemary Bailey © 2001 Roland Corporation Pipe&Choir Hector Olivera Hector Olivera © 2001 Roland Corporation Soprano W.A.Mozart...
  • Página 229 Olivera es un experto tanto con el órgano de litúrgico tradicional como con el órgano electrónico. Actualmente Olivera realiza giras internacionales en las que toca algunos de los órganos de tubo más magníficos del mundo, así como su órgano electrónico preferido, el Atelier de Roland, al desarrollo del cual sigue colaborando.
  • Página 230: Características Técnicas Principales (At-90S)

    Características Técnicas Principales AT-90S/80S/60S: Music ATELIER Controlador/Función AT-90S AT-80S AT-60S Teclado Teclado Superior 56 notas (C3 - G7), Teclado Inferior 76 notas (E1 - G7) Pedalera 25 notas (C2 - C4) 20 notas (C2 - G3) Generador de Sonido Compatible con GS/GM2 Polifonía Máxima 256 voces 192 voces...
  • Página 231 Características Técnicas Principales Controlador/Función AT-90S AT-80S AT-60S Compositor Pistas 7 Pistas Almacenaje de Notas Aprox. 40,000 notas Duración de Canción Máx. 999 compases Tempo Negra = 20–250 Resolución 120 clics por negra Grabación A Tiempo Real (Reemplace, Pinchar/Despinchar, Bucle) Funciones de Edición Suprimir Compás, Suprimir Pista, Borrar, Copiar, Cuantificar Metrónomo Compás...
  • Página 232 Características Técnicas Principales Controlador/Función AT-90S AT-80S AT-60S Jack Phones (Estéreo), Entrada AC, conector Pedal, conectores MIDI (In/Out), jacks de salida de Audio (L (mono)/R), jacks de entrada de Audio (L (mono)/R), jack Mic, conector Computer Conectores jack Aux Out, jack Video Out —...
  • Página 233: Índice

    Índice Voz Active Expression ..........44 Reajuste de Fábrica ............22 Aftertouch ..............157 Ajustes de Fábrica Aftertouch Sensitivity ..........157 Botón Disk ..............72 Actualización del Arreglista ........166 Botón World .............. 75 Acompañamiento Automático ........61 Fill In (Relleno) ............62, 160 Aux Out ................
  • Página 234 Índice Interruptor Send PC ........... 172 Formato SMF ............... 140 Desplazamiento de Octava .......... 50 Archivos Musicales SMF ..........130 Programa One Touch ............ 66 Modo Solo ..............159 Función Solo To Lower ..........124 Modo Solo To Lower ..........159 Balance de Partes ............

Este manual también es adecuado para:

Music atelier at80sMusic atelier at60s

Tabla de contenido