Página 1
¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset has elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visita www.gigaset.com.
(¢ p. 54). Más información práctica Transfiera el directorio telefónico desde un teléfono Gigaset existente (¢ p. 32), use la fun- ción de acceso directo (¢ p. 32) y ajuste el color y el contraste de la pantalla según sus necesidades (¢...
Descripción general Descripción general 1 Potencia de recepción (¢ p. 18) El color / símbolo cambia cuando se activa Modo Eco / Modo Eco+ (¢ p. 47) 2 Tecla de control (¢ p. 20) Silenciado del micrófono (¢ p. 29) 3 Tecla de descolgar/manos libres Parpadea: llamada entrante;...
Descripción general Significado de los símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, según la configuración y el estado operativo de su teléfono.: Potencia de recepción i (¢ p. 18) o símbolo de modo Eco+ ¼ (¢ p. 47) Teclado bloqueado (¢...
Uso de las teclas de pantalla Otros símbolos de la pantalla: No se puede establecer conexión Estableciendo una con- o conexióninterrumpida Conexión establecida exión Ø ¼ Ú Ø Ü Ú Ø å Ú Llamada externa (¢ p. 27) Llamada interna (¢ p. 50) Llamada de alarma (¢...
Parpadea: hay al menos un mensaje nuevo. Puede usar las teclas de la base para operar Parpadea muy rápido: la memoria está llena. el contestador automático integrado, (sólo en Gigaset C300A), buscar teléfonos (local- Durante la reproducción del mensaje: ¢ izador, p.
Tabla de contenidos Gigaset C300/C300A : su accesorio de alta calidad ....1 Descripción general ..........2 Significado de los símbolos de la pantalla .
De lo contrario, corre el riesgo de sufrir daños auditivos graves y permanentes. Su Gigaset es compatible con la mayoría de los audífonos digitales que hay en el mercado. Sin embargo, no se puede garantizar que funcione perfectamente con todos los audífonos.
Primeros pasos Primeros pasos Verificación del contenido del paquete Una base Gigaset C300/C300A Un transformador de corriente para la base Un teléfono Gigaset Dos baterías Una tapa para las baterías Un cable de teléfono Una guía del usuario Si compró un modelo con varios teléfonos, el paquete...
Nunca exponga el teléfono a la influencia de fuentes de calor, luz solar directa u otros dispositivos eléctricos. u Proteja el dispositivo Gigaset contra la humedad, el polvo, los líquidos corrosivos y los vapores. Conexión de la estación base ¤...
Primeros pasos Conexión del soporte de carga (si se incluye) ¤ Conecte el enchufe plano del transformador de corriente 1. ¤ Enchufe el transformador de corriente en la toma 2. Para desconectar el enchufe del cargador, presione el botón de liberación y desconecte el enchufe 4.
Inserción de la batería y cierre de la tapa Advertencia Use solamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communica- tions GmbH (¢ p. 66), puesto que, de lo contrario, ello podría ocasionar riesgos considerables para la salud y causar lesiones personales. Podría dañarse, por ejemplo, el revestimiento de las pilas o baterías, o incluso éstas podrían explotar.
¤ Cargue el teléfono en la base durante 8,5 horas. 8,5 horas Tenga en cuenta Sólo debe colocarse el teléfono en la base o el soporte de carga Gigaset C300/ C300A designado. ¤ Después de cargar el teléfono, retírelo de la base y vuélvalo a colocar sólo cuando las baterías estén completamente descargadas.
Primeros pasos Cambio del idioma de la pantalla Cambie el idioma de la pantalla si no entiende el idioma seleccionado actualmente. ¤ Presione la tecla de control a la derecha. ¤ Presione las teclas Ly 4 lentam- ente, una después de la otra. Aparece la pantalla para la configuración English English...
Primeros pasos Configuración de la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora de manera que la fecha y hora correctas se puedan asignar a las llamadas entrantes y se pueda usar el despertador. Tenga en cuenta Es posible que la fecha y la hora se muestren automáticamente, dependiendo del proveedor.
Página 19
Primeros pasos μ Guardado En la pantalla aparece Guardado. Escu- chará un tono de confirmación y el telé- fono regresa automáticamente al estado inactivo, o al menú "Configura- ciones" si la configuración se hizo usando el menú. Tenga en cuenta Si su teléfono recibe la fecha y la hora durante la visualización de la línea de lla- mada (por ej., mediante su proveedor de red, un enrutador o centrales telefóni- cas), puede especificar si estos datos se deben copiar al teléfono:...
Primeros pasos Pantalla en estado inactivo Después de registrar el teléfono y ajustar la hora, la pantalla tiene el aspecto que aparece más abajo (ejemplo). Ð Pantalla à u Recepción entre la base y el teléfono: – Buena a baja: Ð i Ñ Ò 10:53 –...
Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Ahora que ha configurado con éxito su Gigaset, puede comenzar de inmediato a hacer llamadas, o bien, puede adaptarlo a sus necesidades personales. Utilice la siguiente guía para localizar rápidamente las funciones más importantes.
Uso del teléfono Uso del teléfono Uso de la tecla de control Como se indica a continuación, se marca en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda) que hay que presionar en cada momento, p.ej., v para "presionar el lado derecho de la tecla de control".
Uso del teléfono Uso de los menús Puede acceder a las funciones de su teléfono a través de un menú que consta de varios niveles (descripción general del menú, ¢ p. 25). Menú principal (primer nivel) ¤ Con el teléfono en estado inactivo, presione la tecla de pantalla §Menú§...
Uso del teléfono Activación/desactivación del teléfono En estado inactivo, presione prolongadamente la tecla de colgar (tono de confirmación). Activación/desactivación del bloqueo del teclado El bloqueo del teclado previene el uso involuntario del teléfono. En estado inactivo, presione prolongadamente la tecla de almohadilla (tono de confirmación).
Uso del teléfono Significado de los pasos que se deben seguir Los pasos que se deben seguir se muestran de forma abreviada, por ejemplo: ¤ Configuración ¤ Modo Eco (³ = activado) §Menú§ ¤ Esto significa que debe proceder de la siguiente manera: ¤...
Página 26
Uso del teléfono ... hasta que el aparezca el elemento Modo Eco ³ del menú Modo Eco. ¤ Presione la tecla que está debajo de Atrás §OK§ en la pantalla para activar o desac- tivar la función (³ = activado). ¤...
Descripción general del menú Descripción general del menú Los registros del menú están parcialmente subdivididos. Los números de pági- nas hacen referencia a la descripción pertinente en la guía del usuario. §Menú§ Para abrir el menú principal: presione la tecla de pantalla cuando el teléfono esté...
Página 28
Descripción general del menú Ï Configuración ¢ p. 16 Fecha/hora ¢ p. 53 Ajustes de audio Volumen de llamada ¢ p. 53 Volumen del timbre ¢ p. 53 Tonos de aviso ¢ p. 53 Tono de batería baja ¢ p. 54 Tonos (teléfono) ¢...
Para aceptar la llamada presione la tecla de descolgar c. Cómo hacer llamadas Gigaset C300A: En lugar de aceptar la lla- externas mada, también puede desviarla al contesta- dor automático: ¤ Desviar a la contestadora ¤...
Sin embargo, si no se muestra el su proveedor. número del llamante, puede deberse Podrá encontrar información adicional sobre a lo siguiente: este tema en la página de inicio de Gigaset: u Usted no ha solicitado CLIP a su prov- www.gigaset.com/service eedor de red o...
(número de preselección) que se coloca Durante una llamada o mientras escucha el automáticamente antes de los números contestador automático (sólo en Gigaset cuando los está marcando. C300A), active o desactive el modo de En la lista Con prefijo operadora, especi- manos libres.
Cómo hacer llamadas Almacenamiento de números de Cancelación temporal de la preselección preselección c (presione prolongadamente) ¤ ¤ Configuración ¤ Telefonía §Menú§ §Menú§ ¤ Preselección ¤ Números pref. ¤ selección auto. apagada ¤ (marque el número) Ingrese o cambie el número de preselección (número call-by- Desactivación permanente de la call).
Listas de llamadas Orden de los registros del u Lista del contestador automático directorio telefónico (Sólo en Gigaset C300A) Generalmente, los registros del directorio se Puede crear un directorio personalizado para clasifican alfabéticamente por apellido. Los su propio teléfono. También puede enviar lis- espacios y los dígitos tienen prioridad.
Uso del directorio telefónico y las listas Administración de registros del Asignar tecla Asigne el registro actual como un acceso directorio telefónico s ¤ s (Seleccionar registro) directo para una tecla seleccionada (¢ Uso de teclas de acceso directo; p. 32). §Menú§...
Borre el registro seleccionado. p. 31). Borrar lista Gigaset C300A: La reproducción de men- Borre todos los registros de la lista de rel- sajes se interrumpe durante la transferencia lamada. de números de la lista del contestador automático.
à ... en la lista del contestador cuando haya mensajes nuevos. Proceda de automático la siguiente manera: (Sólo en Gigaset C300A) o en el buzón ¤ Pulse la secuencia de teclas: de mensajes de la red v ¤ *#Q5#M ™...
– Llamadas sin responder y Presione la tecla de descolgar c para volver – Llamadas no grabadas por el contesta- a llamar al llamante seleccionado. dor automático (sólo en Gigaset C300A) §Menú§ Use la tecla de pantalla para elegir las En el estado inactivo, puede abrir la lista de lla- madas presionando la tecla de mensajes f.
Envío de SMS (mensajes de texto) §OK§ Envío de SMS Presione la tecla de pantalla. Se envía el SMS. (mensajes de texto) Tenga en cuenta u Si mientras escribe un SMS lo inter- Su teléfono está preparado para enviar men- rumpe una llamada externa, el texto sajes SMS.
Los mensajes SMS que no pudieron envi- arse por algún error. Los mensajes SMS nuevos se indican en todos los teléfonos Gigaset con el símbolo Ë (en la pantalla), el parpadeo de la tecla de mensaje f y con un tono de aviso.
Envío de SMS (mensajes de texto) Cómo abrir la lista de mensajes Cómo cambiar el conjunto de caracteres ¤ Leer el SMS y luego: entrantes con la tecla Presione f. §Menú§ Presione la tecla de pantalla. La lista de mensajes entrantes se muestra Juego de caracteres con el número de registros nuevos (1) y el El texto aparece en el juego de caracteres...
Si no se ingresó un centro de servicio SMS, línea llamante) del número del centro de el menú SMS contiene solamente el registro SMS se completa en su Gigaset. Centros SMS. Ingrese un centro de servicio u En función de su central telefónica, es SMS (¢...
Envío de SMS (mensajes de texto) Activación/desactivación de la función SMS No se puede enviar mensajes. 1. No solicitó el servicio CLIP (Presentación de Si se desactiva la función SMS, no podrá identificación de la línea llamante). ¥ Solicite que el proveedor de servicio habi- enviar ni recibir ningún mensaje SMS con su teléfono.
Uso del contestador automático integrado a la base del Gigaset C300A Uso del contestador Grabación de un anuncio ¤ Contestadora ¤ Anuncios §Menú§ automático integrado ¤ Grabar mensaje ¤ ¿Iniciar grabación? a la base del §OK§ Presione la tecla de pantalla para iniciar la grabación.
Uso del contestador automático integrado a la base del Gigaset C300A Borrado de un anuncio Una vez que se reprodujo la fecha y la hora de recepción de un mensaje nuevo (luego ¤ Contestadora ¤ Anuncios ¤ Borrar §Menú§ de aprox. 3 segundos), éste pasa a tener el Mensaje estado de "antiguo".
Uso del contestador automático integrado a la base del Gigaset C300A Borrado de mensajes Desvío de una llamada externa al contestador automático Puede borrar todos los mensajes antiguos o sólo algunos de ellos. Puede desviar una llamada externa entrante al contestador automático aunque éste esté...
Uso del contestador automático integrado a la base del Gigaset C300A Activación/desactivación del Configuración del retraso del timbre identificador de llamadas Puede configurar en qué momento quiere Mientras la persona que llama está dejando que el contestador automático acepte un mensaje en el contestador automático, una llamada: Inmediato, tras 10 seg., tras 18...
Uso del contestador automático integrado a la base del Gigaset C300A Anulación de la marcación Llamadas al contestador automático y reproducción rápida en el contestador de mensajes automático con la tecla 1 Marque su propio número. Mientras escucha su anuncio, Para acceder al contestador automático,...
Si no del menú). acepta la llamada, se guarda el número del Gigaset C300: El buzón de mensajes de la buzón de mensajes de la red en la lista de lla- red está preconfigurado para el acceso madas perdidas y parpadea la tecla de men- rápido.
ECO DECT ECO DECT Pantallas de estado Símbolo en la Con su Gigaset usted ayuda a proteger pantalla el medioambiente. Potencia de recepción: Ð i Ñ Ò Menor consumo de energía – de buena a baja – no hay recepción Su teléfono tiene un transformador de...
Uso del teléfono como despertador Uso del teléfono como Configuración de la hora del despertador despertador ¤ Alarma ¤ Hora de aviso §Menú§ Introduzca la hora del desperta- Requisito: Ya se configuraron la fecha y la dor en horas y minutos, y hora (¢...
Uso de varios teléfonos Uso de varios teléfonos Registro de otros teléfonos A continuación se indica cómo registrar manualmente otros teléfonos Gigaset y telé- Registro de teléfonos fonos para otros dispositivos con funcional- idad GAP. Se pueden registrar hasta cuatro teléfonos 1) En el teléfono...
Puede anular el registro de todos los demás misma base. teléfonos registrados de cada uno de los teléfonos Gigaset registrados. Llamada a un teléfono en particular ¤ Configuración ¤ Registro §Menú§ Inicie la llamada interna.
Uso de varios teléfonos ¤ Si es necesario, indique que se trata de Activación/desactivación de la una comunicación externa. escucha simultánea Realice lo siguiente: ¤ Configuración ¤ Telefonía §Menú§ ¤ Intrusión Presione la tecla de colgar. Se transfiere la llamada externa §OK§...
Configuración del teléfono Configuración del Salvapantalla Puede usar una imagen o la hora para teléfono que se muestre como el protector de pantalla cuando el teléfono está en estado inactivo. Eso reemplaza la imagen El teléfono está preconfigurado. No de estado inactivo. Puede elegir entre Sin obstante, puede cambiar los ajustes para salvapantalla, Reloj Digital y Imagen.
Configuración del teléfono Activación/desactivación de Modificación de los tonos de la función de respuesta timbre automática u Volumen: Puede elegir entre cinco niveles de volu- men (p.ej., volumen 2 = ˆ ) y el tim- Si esta función está activada, cuando llega una llamada puede simplemente levantar el bre "in crescendo"...
Configuración del teléfono Configuración de la melodía de Silenciar llam. anónimas Puede configurar el terminal inalámbrico timbre para que no suene al recibir llamadas sin Configuración de diferentes melodías de transmisión del número de teléfono (no timbre para llamadas externas e internas y con el contestador automático).
La configuración de la base se lleva a cabo Estos tonos pueden activarse y desactivarse con un teléfono Gigaset registrado de manera independiente unos de otros: (Se recomienda Gigaset C300H). u Tonos de aviso –...
0000) por un PIN de 4 dígitos cono- ¤ Configuración ¤ Sistema §Menú§ cido solamente por usted. ¤ Modo repetidor Gigaset C300A: La configuración de un PIN §OK§ Presione para activar/desactivar el modo ³ del sistema permite la operación remota del de repetidor ( = activado).
Configuración de la estación base Restablecimiento de la configuración predeterminada de la base Una vez que se restauran los ajustes: u Se mantiene la fecha y la hora. u Los teléfonos aún están registrados. u Se activa el Modo Eco y se desactiva el Modo Eco+.
Conexión de la base a la central telefónica Conexión de la base a la Configuración de rellamada Su teléfono ya viene configurado para funci- central telefónica onar en la conexión principal. Si va a uti- lizarlo en una central telefónica, tal vez deba La siguiente configuración sólo es necesaria cambiar este parámetro.
Conexión de la base a la central telefónica Configuración de pausas Cambio temporal a marcación por tonos (DTMF) Modificación de la pausa tras línea Si su central telefónica todavía funciona con ocupada marcación por pulsos (PD), pero usted Se puede cambiar la duración de la pausa necesita la marcación por tonos para una introducida entre el momento en que se pre- conexión (por ej., para escuchar el correo de...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Antes de utilizar su teléfono, se deben tomar precauciones importantes para reducir los riesgos de incendio, electrocución y heridas a terceros. 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las instrucciones y advertencias contenidas en el producto. 3.
En caso de reparaciones o posibles reclamos de garantía: Hot Line Argentina: 0-800-888-9878 Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, el producto puede no ser completamente compati- ble con la red telefónica o no podría estar homologado.
Web en iones de clavija equivocadas. www.gigaset.com/service ¥ Utilice siempre el cable del teléfono propor- disponible las 24 horas, todos los días. cionado o, si lo adquiere de un vendedor, La siguiente tabla contiene una lista de asegúrese de que las conexiones de las clavi-...
Esto es absolutamente normal y no indica un error. Permiso Su Gigaset está destinado a su uso en su país, tal y como se indica en la parte inferior del aparato y en el embalaje. Se han obser- vado las características específicas del país.
6 (seis) meses a partir de la fecha de 3. En caso de falla, Gigaset Communications compra. Argentina S.R.L. asegura al comprador la Esta garantía cubre el normal funcionamien-...
Indicaciones de Compatibili- Management Service GmbH. ISO 9001 (Calidad): certificado desde 17/02/ 1994 por TüV Süd Management Service Los equipos Gigaset comercializados en la GmbH. República Argentina por Gigaset Communi- cations Argentina S.R.L. cumplen con las re- Consumo ecológico de energía glamentaciones de la Comision Nacional de Comunicaciones (CNC).
3. Seque todas las partes con toques sua- capacidades para los teléfonos inalámbricos. ves, luego coloque el teléfono con el El tiempo de servicio de su Gigaset depende compartimiento de las baterías abierto y de la capacidad, del tiempo de uso de las el teclado hacia abajo en un lugar seco y baterías y de la manera en la que se utilizan.
Fuente de alimentación 230 V ~/50 Hz más frecuentes de las páginas de atención al eléctrica de la base cliente de Gigaset se actualiza periódica- Condiciones ambien- Desde +5 °C hasta mente: www.gigaset.com/service tales para el funciona- +45 °C de temperatura;...
Apéndice Configuración de mayúsculas/ Caracteres estándar minúsculas o números 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x12x13x14x15x16x Presione varias veces la tecla de almohadilla 1 € £ $ ¥ ¤ # para cambiar el modo de introducción a b c 2 ä á à â ã ç de texto.
Accesorios Accesorios Teléfonos Gigaset Convierta su Gigaset en una central telefónica inalámbrica: Teléfono Gigaset C300H u Escuche para quién es la llamada con los tonos de llamadas VIP u Teclado iluminado de alta calidad u Pantalla CSTN a color de 1,7"...
Use solamente accesorios originales. De esta manera, se evitarán posibles riesgos para la salud y lesiones personales, y se garantizará el cumplimiento de todos los reglamentos pertinentes. Instalación de la base en la pared (Tornillos no incluidos) C300A: 48 mm C300: 30 mm Aprox. 7 mm...
Página 77
Índice alfabético Marcación Pantalla ....modo de marcación cambio del idioma de la pantalla ......uso de teclas de acceso directo configuración .
Página 78
Índice alfabético Teclas ..... . acceso directo Silenciado asignación de registro del directorio ..... . . primer timbre .
Página 79
Índice alfabético identificación de la línea de llamada ....modo de manos libres ....tecla de control .