Om de blootstelling aan trillingen nauwkeurig te schatten, moet
u rekening houden met de periodes waarin het apparaat is
uitgeschakeld of wanneer het is ingeschakeld maar niet wordt
gebruikt. Na een zorgvuldige schatting van alle factoren kan de
totale blootstelling aan trillingen veel lager zijn.
Om de gebruiker te beschermen tegen de effecten van trillingen,
moeten aanvullende veiligheidsmaatregelen worden ingevoerd,
zoals: cyclisch onderhoud van het apparaat en werktuigen,
bescherming
van
de
rechtertemperatuur
werkorganisatie.
MILIEUBESCHERMING
Elektrische apparatuur mag niet worden
weggegooid met huishoudelijk afval en
moet in plaats daarvan worden gebruikt in
geschikte voorzieningen. Informatie over
het gebruik kan worden verstrekt door de
productverkoper of de lokale autoriteiten.
Afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur bevat stoffen die niet neutraal
zijn voor de natuurlijke omgeving.
Apparatuur die niet wordt gerecycled,
vormt een potentieel gevaar voor het milieu
en de menselijke gezondheid.
* Het recht om wijzigingen door te voeren is voorbehouden.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa met zetel in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (hierna
Grupa Topex) informeert dat alle auteursrechten op deze instructie
(hierna Instructie), inclusief, maar niet beperkt tot, tekst, foto's,
schema's, tekeningen en lay-out van de instructie, uitsluitend
behoren tot Grupa Topex en zijn beschermd door wetten
overeenkomstig de Copyright and Related Rights Act van 4 februari
2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006
nr. 9031, punt 631 met latere wijzigingen). Kopiëren, verwerken,
publiceren, modificaties voor commerciële doeleinden van de
gehele Instructie of de onderdelen ervan zonder schriftelijke
toestemming van Grupa Topex zijn ten strengste verboden en
kunnen burgerlijke en wettelijke aansprakelijkheid veroorzaken.
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
SCIE À COUPER PORTABLE 59G873
REMARQUE: AVANT D'UTILISER L'OUTIL ÉLECTRIQUE POUR LA
PREMIÈRE FOIS, LISEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
RÈGLEMENT DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉ
Consignes de sécurité pour les tronçonneuses
1.Avertissements de sécurité de la machine de coupure
a) Éloignez-vous et les spectateurs du plan de la roue rotative. Le
protecteur aide à protéger l'opérateur des fragments de roue cassés
et des contacts accidentels avec la roue.
b) Utilisez uniquement des meules de tronçonnage renforcées
liées pour votre outil électrique. Ce n'est pas parce qu'un
accessoire peut être fixé à votre outil électrique qu'il garantit un
fonctionnement sûr.
c) La vitesse nominale de l'accessoire doit être au moins égale à la
vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires
fonctionnant plus vite que leur vitesse nominale peuvent se briser
et voler en éclats.
d) Les roues doivent être utilisées uniquement dans les
applications recommandées. Par exemple: ne meulez pas avec
le côté d'une meule de tronçonnage. Les meules de tronçonnage
abrasives sont destinées au meulage périphérique, les forces
latérales appliquées à ces meules peuvent provoquer leur
éclatement.
e) Utilisez toujours des flasques de roue en bon état et de
diamètre correct pour la roue sélectionnée. Des flasques de roue
appropriés soutiennent la roue, réduisant ainsi la possibilité de
casse de la roue.
f) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire doivent
être dans les limites de la capacité nominale de votre outil
en
een
goede
électrique . Les accessoires mal dimensionnés ne peuvent pas être
correctement protégés ou contrôlés.
g) La taille de l'arbre des roues et des brides doit convenir à la
broche de l'outil électrique. Les roues et les flasques avec des
trous d'arbre qui n'utilisent pas beaucoup le matériel de montage
de l'outil électrique seront déséquilibrés, vibreront excessivement
et peuvent entraîner une perte de contrôle.
h) N'utilisez pas de roues endommagées. Avant chaque
utilisation, inspectez les roues à la recherche de copeaux et de
fissures. Si l'outil électrique ou la roue est tombé, inspectez-le
ou installez une roue en bon état. Après avoir inspecté et
installé la roue, placez-vous et les spectateurs à l'écart du plan
de la roue en rotation et faites fonctionner l'outil électrique à
vitesse maximale sans charge pendant une minute. Les roues
endommagées se cassent normalement pendant ce temps d'essai.
i) Portez un équipement de protection individuelle. Selon
l'application, utilisez un écran facial, des lunettes de sécurité ou
des lunettes de sécurité. Le cas échéant, portez un masque anti-
poussière, des protecteurs auditifs, des gants et un tablier
d'atelier capables d'arrêter les petits fragments abrasifs ou de
pièce. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris
volants générés par diverses opérations. Le masque anti-poussière
ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées
par votre opération. Une exposition prolongée à un bruit de haute
intensité peut provoquer des troubles de l'audition.
j) Gardez les passants à une distance de sécurité de la zone de
travail. Toute personne entrant au travail doit porter un
équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce
ou d'une roue cassée peuvent s'envoler et provoquer des blessures
au-delà de la zone immédiate d'utilisation.
k) Éloignez le cordon de l'accessoire en rotation. Si vous perdez le
contrôle, le cordon peut être coupé ou accroché et votre main ou
votre bras peut être tiré dans la roue qui tourne.
l) Nettoyez régulièrement les bouches d'aération de l'outil
électrique. Le ventilateur du moteur peut aspirer la poussière à
l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de métal en
poudre peut entraîner des risques électriques.
m) N'utilisez pas l'outil électrique à proximité de matériaux
inflammables. N'utilisez pas l'outil électrique lorsqu'il est placé
sur une surface combustible telle que du bois. Des étincelles
pourraient enflammer ces matériaux.
n) N'utilisez pas d'accessoires qui nécessitent des liquides de
refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de
refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc.
2.Kickback et avertissements associés
Le recul est une réaction soudaine à une roue rotative pincée ou
coincée. Le pincement ou l'accrochage provoque un calage rapide
de la roue de rotation, ce qui entraîne à son tour l'unité de coupe
incontrôlée vers l'opérateur;
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la
pièce à travailler, le bord de la meule qui, en entrant dans le point de
pincement, peut pénétrer dans la surface du matériau, ce qui peut
faire grimper ou éjecter la meule. Les meules abrasives peuvent
également se casser dans ces conditions.
Le recul est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil électrique
et / ou de procédures ou conditions de fonctionnement incorrectes
et peut être évité en prenant les précautions appropriées comme
indiqué ci-dessous.
a) Maintenez une prise ferme sur l'outil électrique et positionnez
votre corps et votre bras pour vous permettre de résister aux
forces de rebond. L'opérateur peut contrôler les forces de rebond
vers le haut, si les précautions appropriées sont prises.
b) Ne placez pas votre corps en ligne avec la roue rotative. Si un
rebond se produit, il propulsera l'unité de coupe vers le haut en
direction de l'opérateur.
77