remedy, and Bayco Products, Inc.'s sole and exclusive liability, shall be
for Bayco Products, Inc., at its sole option, to either repair or replace the
non-conforming product in accordance with this limited warranty. The
original purchaser shall follow the instructions below to qualify for a repair
or replacement product. This is the only warranty, expressed or implied,
including any warranty of merchantability or fi tness for a particular purpose.
IN NO EVENT WILL BAYCO PRODUCTS, INC. OR ITS AFFILIATES
OR SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND REGARDLESS OF
THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE.
CUMULATIVE LIABILITY TO CUSTOMER, FROM ALL CAUSES OF
ACTION AND ALL THEORIES OF LIABILITY, WILL BE LIMITED TO AND
WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT PAID
BY CUSTOMER.
If this product is used for rental purposes, the warranty term is reduced
to 90 days from the date of purchase.
WARRANTY CLAIMS – USA
Return the product to the place of purchase for all warranty related
issues. If this is not possible, contact Bayco Customer Service at (800) 233-
2155 M-F 8-5 Central Time for a Return Goods Authorization (RGA). Do not
return this product to Bayco without fi rst receiving an RGA Number from
Bayco Customer Service. When returning the product, the RGA Number
must be written on the outside of the shipping box.
WARRANTY CLAIMS – OUTSIDE OF USA
Return the product to the place where purchased for all warranty related
issues.
EXTENT OF COVERED WARRANTY WORK
Bayco will repair or replace this product at our option. If it is determined
that the warranty is no longer in effect, Bayco will contact you with a repair
estimate before beginning any work.
WARRANTY QUESTIONS
If you have any questions about this warranty or any other Bayco
product inquiries, please contact Bayco Customer Service at (800) 233-
2155 M-F 8-5 Central Time.
PRODUCT INFORMATION
Date of Purchase __________________________________________
Mode d'emploi
XPP-5412G
MERCI D'AVOIR CHOISI LA LAMPE STYLO NIGHTSTICK XPP-5412G
À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE!
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES
Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser votre lampe stylo Nightstick
XPP-5412G à sécurité intrinsèque. Il inclut des renseignements importants
concernant la sécurité et le bon fonctionnement de votre lampe de poche.
LA LAMPE DE POCHE XPP-5412G A ÉTÉ APPROUVÉE POUR UTILISATION
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
THE TOTAL
CLASS II & III DIV1 GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga
I M 1 Ex ia op is I Ma
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
0359
Conforms to:
ANSI/UL STD 913, ANSI/UL
60079-0, ANSI/UL 60079-11
ANSI/ISA 60079-26
AVERTISSEMENTS : SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
Avertissement : Utiliser seulement les piles non rechargeables
approuvées et énumérées ci-dessous.
Avertissement : NE PAS essayer d'utiliser des piles rechargeables
AAAA avec cette lampe de poche.
Avertissement : Pour éviter l'infl ammation d'atmosphère dangereuse,
ne pas ouvrir la lunette avec lentille dans un endroit dangereux. Cette
tâche doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
Avertissement : Lorsque vous remplacer les piles, utiliser uniquement
les piles DURACELL MX2500 ou ENERGIZER E96.
Avertissement : Pour éviter l'infl ammation d'atmosphère dangereuse,
les piles AAAA doivent être remplacées dans une zone non dangereuse.
Avertissement : Pour réduire les risques d'explosion, ne pas mélanger
les piles neuves non rechargeables avec des piles non rechargeables
utilisées, ou mélanger les piles non rechargeables de différents fabricants.
Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la
sécurité intrinsèque.
DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
Pour votre propre sécurité, toujours confi rmer la charge d'une zone
dangereuse ou potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est
utilisée.
INSTALLATION DES PILES
Avertissement : Afi n de maintenir le bon fonctionnement de votre
lampe XPP-5412G à sécurité intrinsèque,
certifi ées pour l'utilisation de cette lampe sont les piles DURACELL
MX2500 ou ENERGIZER E96.
NE PAS utiliser d'autres marques ou modèles de piles AAAA avec cette
lampe.
NE PAS utiliser n'importe quel type de piles rechargeable AAAA avec
cette lampe.
Avertissement : Pour éviter l'infl ammation d'atmosphère dangereuse,
ne pas ouvrir la lunette avec lentille dans un endroit dangereux.
Cette tâche doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non
dangereuse.
Desserrer la vis de verrouillage située sur le côté de la lunette avec
lentille. À NOTER : NE PAS enlever complètement la vis de verrouillage.
Cette opération n'est pas nécessaire et risquerait d'endommager les
fi lets de la vis. La vis doit être simplement desserrée pour permettre à la
lunette avec lentille de se dévisser.
Dévisser la lunette avec lentille du boîtier dans le sens contraire des
Nightstick 5412 Penlight
ID 4001184
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27839X
IECEx ITS 14.0036X
1.5V/Cell AAAA Alkaline
Certified to:
CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25
les seules piles AAAA