Descargar Imprimir esta página

NightStick XPP-5412G Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

aiguilles d'une montre.
En utilisant 3 piles - AAAA- DURACELL MX2500 ou ENERGIZER E96.
(assurez-vous que les 3 piles soient du même modèle), installer les piles
dans la lampe en portant une attention particulière afi n de s'assurer que
le côté positif des piles soit dirigé vers la lunette de la lampe.
Replacer la lunette avec lentille en le vissant au boîtier dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Serrer la vis de verrouillage. MISE EN GARDE : NE PAS trop serrer.
Si vous serrez trop vous risquez d'endommager les fi lets et affecter la
sécurité intrinsèque de la lampe.
FONCTIONNEMENT
LA LAMPE XPP-5412G DISPOSE DE DEUX MODES D'ÉCLAIRAGE :
Lampe de poche à éclairage momentané
Lampe de poche à éclairage continu
LAMPE DE POCHE À ÉCLAIRAGE MOMENTANÉ
Appuyer légèrement sur le bouton interrupteur pour une mise en marche
momentanée. Relâcher le bouton interrupteur pour éteindre la lumière.
LAMPE DE POCHE À ÉCLAIRAGE CONTINU
Appuyer sur le bouton interrupteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche puis
relâcher pour un mode d'éclairage continu. Appuyer et relâcher encore le
bouton interrupteur pour éteindre la lumière.
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES PRODUITS BAYCO
GARANTIE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts
de matériaux et de main d'œuvre à l'acheteur original pendant toute une
période de vie. La garantie limitée à vie inclut les DEL, le boîtier et les
lentilles. Les piles rechargeables, les chargeurs, les électroniques, les
boutons d'interrupteur et les accessoires inclus sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d'achat. Les piles non rechargeables
et jetables ne sont pas couvertes par la garantie. La présente garantie ne
s'étend pas à l'usure normale et défaillances causées par des accidents,
la mauvaise utilisation, l'emploi abusif, une installation défectueuse et des
dommages occasionnés par la foudre.
Au cas où Bayco Products, Inc. reçoit un avis que le produit n'est pas
conforme à sa garantie, le seul et unique recours de l'acheteur original
et la responsabilité unique et exclusive de Bayco Products, Inc. étant que
Bayco Products, Inc., à sa seule discrétion, répare ou remplace le produit
non conforme selon la garantie limitée. L'acheteur original doit suivre
les instructions ci-dessous afi n d'être éligible à une réparation ou à un
remplacement du produit. Ceci est la seule garantie, explicite ou implicite,
y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adaptation à un usage
particulier.
EN AUCUN CAS, BAYCO PRODUCTS, INC. OU SES SOCIÉTÉS
AFFILIÉES OU FOURNISSEURS NE SERA TENU RESPONSABLE
DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS
OU SECONDAIRES QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION,
QUELLE SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (MÊME EN CAS
DE NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AUTRE.
LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE ENVERS LE CLIENT
RELATIVE À TOUTES LES CAUSES ET CONFORME AUX THÉORIES
DE RESPONSABILITÉS, SERA LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LE
PRIX D'ACHAT DU PRODUIT PAYÉ PAR LE CLIENT.
Si ce produit est utilisé à des fi ns de location, la période de garantie est
réduite à 90 jours à partir de la date de l'achat.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour
tous problèmes ou questionnements relatifs à la garantie. Si ce n'est pas
possible, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco au 1-800-
233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure normale
du Centre pour vous procurez un numéro d'autorisation de retour de
marchandise (RGA). Ne retournez pas la marchandise à Bayco sans
avoir obtenu avant un numéro d'autorisation de retour (RGA) de la part du
service à la clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le
numéro d'autorisation de retour (RGA) doit être écrit à l'extérieur de la boîte
d'expédition.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – À L'EXTÉRIEUR DES
ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour tous
problèmes ou questionnements relatifs à la garantie.
ÉTENDUE DU TRAVAILCOUVERT PAR LA GARANTIE
Bayco se réserve le droit de réparer ou remplacer ce produit à son
choix. Si toutefois la réparation n'est plus couverte par la garantie, Bayco
vous contactera avec une estimation des coûts de réparation avant de
commencer le travail.
QUESTIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou sur n'importe
quel produit Bayco, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco
au 1-800-233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure
normale du Centre.
NOTEZ VOS INFORMATIONS DE GARANTIE
Date d'achat _____________________________________________
Manual de Instrucciones
XPP-5412G
¡GRACIAS POR SELECCIONAR EL NIGHTSTICK XPP-5412G, EL
PENLIGHT (LINTERNA DE LAPICERO) INTRÍNSICAMENTE SEGURO!
POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Por favor, lea estas instrucciones antes de usar su Nightstick XPP-
5412G Penlight intrínsicamente seguros. Estas incluyen importante
información de seguridad e instrucciones de manejo.
EL XPP-5412G ESTÁ APROBADO PARA SU USO
Nightstick 5412 Penlight
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV1 GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga
I M 1 Ex ia op is I Ma
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
0359
Conforms to:
ANSI/UL STD 913, ANSI/UL
60079-0, ANSI/UL 60079-11
ANSI/ISA 60079-26
ADVERTENCIAS - INTRÍNSICAMENTE SEGUROS
Advertencia: Utilice únicamente las baterías no recargables aprobadas
que se enumeran a continuación.
Advertencia: NO intente utilizar pilas AAAA recargables con esta luz.
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no
abra el bisel del lente en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLO debe
realizarse en un área considerada no peligrosa.
Advertencia: Al cambiar las baterías, utilice únicamente las pilas
DURACELL MX2500 O ENERGIZER E96.
ID 4001184
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27839X
IECEx ITS 14.0036X
1.5V/Cell AAAA Alkaline
Certified to:
CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25

Publicidad

loading