normas relativas a la seguridad en el trabajo con el estado actual del conjunto de normas y a observar las nuevas
prescripciones.
durante todo el tiempo de empleo de la máquina y a observar las nuevas prescripciones. Además de la Unión
Europea deben acatarse en el lugar de empleo de la máquina las leyes válidas sobre seguridad en el trabajo y
prescripciones provinciales.
Además de las indicaciones sobre seguridad en el trabajo de estas instrucciones de uso deben observarse y
cumplirse las prescripciones para seguridad y prevención de accidentes válidas para el lugar de empleo de la
máquina, así como las disposiciones válidas para la protección del medio ambiente.
El explotador y el personal autorizado por él son responsables del funcionamiento sin fallos de la máquina, así
como de fijar claramente las competencias para la instalación, manejo, mantenimiento y limpieza de la máquina.
Todas las indicaciones de las instrucciones de uso deben ser acatadas completa y absolutamente.
Además el explotador debe garantizar que
–
en una valoración de riesgos según la ley de protección de trabajo se determinarán otros peligros que puedan
originarse por las condiciones de trabajo especiales en el lugar de empleo de la máquina;
–
las instrucciones de empleo según las disposiciones para el empleo de medios de trabajo comprenden todas
las instrucciones y las de seguridad que resultan de la valoración de riesgos en los lugares de trabajo en la
máquina.
2.5 Uso apropiado
La seguridad efectiva de funcionamiento de la máquina sólo está garantizada si es empleada de forma apropiada
siguiendo las indicaciones de las instrucciones de uso.
La fregadora automática está destinada exclusivamente a la limpieza de superficies duras a prueba de agua y
resistentes a la abrasión en el interior de edificios. Para limpiar de forma húmeda se utilizan los cepillos para
fregar/almohadillas para fregar y el dispositivo de aspiración.
Las superficies a limpiar deben ser lisas y no deben tener una inclinación mayor de 8%. No se debe circular por
desniveles, como por ej. umbrales y escalones.
El uso apropiado también comprende el cumplimiento correcto de las instrucciones de instalación, funcionamiento,
mantenimiento y limpieza.
Está prohibido usar la máquina de otro modo y/o en otro lugar. Esto no se considera como inapropiado.
Se excluyen cualquier tipo de reclamaciones al fabricante y/o a sus representantes relacionadas con
daños producidos por el uso inapropiado de la máquina. Solamente el explotador es responsable de todos
los daños originados por el uso inapropiado.
2.6 Seguridad en el trabajo
Las personas y/o la máquina no corren riesgos si se acatan las indicaciones para la seguridad en el trabajo.
La inobservancia de estas indicaciones puede ocasionar riesgos en las personas y objetos debido a la acción
mecánica o eléctrica o la avería de la máquina.
La inobservancia de las disposiciones de seguridad origina la pérdida de todo tipo de derecho a indemnización.
2.7 Equipo de protección personal
Para trabajar en y con la máquina debe llevarse básicamente:
–
zapatos cerrados con suelas antideslizantes
–
ropa de trabajo ceñida al cuerpo (de escasa resistencia a la rotura, las mangas no deben ser amplias, ningún
tipo de sortijas y ningún tipo de bisutería, alhajas, etc.)
Además para trabajar con las baterías se debe llevar:
–
gafas de protección
para proteger los ojos del electrolito corrosivo al trabajar en las baterías
–
guantes protectores
para proteger las manos de lesiones y no entrar en contacto con sustancias nocivas para la salud.
2.8 Peligros que pueden provenir de la máquina
La máquina fue sometida a un análisis de riesgos. El diseño y modelo de la máquina resultante corresponden al
estado actual de la tecnología.
Sin embargo, todavía persiste algún tipo de riesgo.
La máquina exige un manejo consciente y prudente. Un manejo inadecuado o un manejo llevado a cabo por
personas no autorizadas pone en riesgo a otras personas.
6
Fregadora automática ARA 66 BM / 100
Fregadora automática ARA 80 BM / 100