Such request shall be made as soon as possible after any defect has been • designed. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat www.stokkewarranty.com.Upon registration, a warrant ycertificate will be temperature, humidity, environmental pollution, etc.
Página 13
производствения дефект, като обикновено това става когато проду- • чена. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat или чрез обикновена поща. Случаи, причинени от извънредно въздействие на външни факто- кта бъде занесен на търговеца за оглед, или бъде предоставен на...
Takový produkt musí být odpovídající kvality a hodnoty. Kočárek pravidelně kontrolujte, udržujte, čistěte a myjte. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat v naší záruční databázi. Tuto registraci lze provést prostřednictvím našich skládá (například změny barvy a opotřebení).
Página 17
• Der Wagen darf nur für die Anzahl der Kinder verwendet werden, für die er bestimmt ist. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat E-Mail oder Briefpost. Zustände, die durch geringfügige Abweichungen an den Materialien Garantie“...
Sæt aldrig en bærelift på et bord eller lignende. «Udvidede Garanti» beskrevet nedenfor. De rettighedheder, kunden ifølge er anvendt er blevet leveret fra STOKKE og er beregnet til brug på eller Forbeholde sig retten til at levere et erstatningsprodukt i de tilfælde, •...
Página 19
• • Tootja poolt heakskiitmata tarvikuid ei tohi kasutada. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat elektrooniliselt (e-postiga) või tavapostiga. raskusi; väliste mõjude tõttu tekkinud kahjustusi, näiteks toote trans- tavaliselt toote edasimüüjale esitamise teel või muul viisil kontrollimiseks •...
El vehículo no se utilizará para llevar a más niños del número para el que ha sido diseñado. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat www.stokkewarranty.com. Tras el registro, se emite un certificado de Problemas a causa de la evolución normal de las piezas que componen el...
• • Muita kuin rattaiden valmistajan hyväksymiä lisävarusteita ei saa käyttää. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat Ulkoisten tekijöiden, kuten auringon/valon, lämpötilan, kosteuden, Dokumentaatio/todiste, joka osoittaa valmistusvian, on esitettävä, yleensä •...
Página 22
• Le véhicule doit être inspecté, entretenu, nettoyé et/ou lavé régulièrement. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat Base de données de garantie. Pour cela, il convient de passer par la page Les problèmes causés par l’influence extrêmede facteurs extérieurs demande devra être effectuée dès que possible après la découverte du...
Página 23
Εγγύησης» πρέπει να υποβάλλονται στο σημείο πώλησης από όπου αγορά- • έχεισχεδιαστεί. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat com. Μετά την εγγραφή, θα εκδοθεί ένα πιστοποιητικό εγγύησης και θα στηκε το προϊόν. Μια τέτοια αίτηση πρέπει να υποβάλλεται το συντομότερο...
U slučaju problema tijekom normalne uporabe. jamstvom: Ukoliko je proizvod rabljen samo u one svrhe za koje je namijenjen. Zamijena – ili u slučaju da STOKKE tako odluči – popravak dijelova koji su REKLAMACIJA Ako se proizvod održava prema opisu u uputama za uporabu/održavanje.
A cseretermék és azeredeti termék minősége • • Ne használjon a gyártó által jóvá nem hagyott tartozékokat! Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat STOKKE „KITERJESZTETT JÓTÁLLÁS” A STOKKE „Kiterjesztett jótállás” nem tartalmazza: és értéke megegyező.
Página 26
.פי ”האחריות המורחבת“, ואינן מושפעות מהן • .יש להשתמש בעגלה רק עבור מספר הילדים שעבורו היא תוכננה Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat .Stokke® • .אין להשתמש באביזרים שלא אושרו על ידי היצרן העגלה...
è stato acquistato il prodotto. La richiesta • stato progettato. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat prodotto acquistato nel database delle garanzie. Per far questo è possibile La ”Garanzia Estesa” STOKKE non si applica a dovrà...
• Vežimėlyje galima vežti tik tiek vaikų, kiek numatyta. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat ranty.com. Po registracijos bus išduotas garantijos pažymėjimas, kuris bus problemoms, kurias sukelia išoriniai veiksniai, pavyzdžiui, saulė ir (arba) •...
čeks. • • Nedrīkst izmantot piederumus, kurus nav apstiprinājis ražotājs. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat smagus priekšmetus. • • Pārnēsājamā kulba ir piemērota bērnam, kurš nesēž bez atbalsta, neveļas un nevar piecel- Stokke®...
• • is ontworpen.. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat dat aan de klant wordt verstuurd per e-mail of gewone post. Zaken die zijn veroorzaakt door extreme in-vloed van externe factoren certificaat en het originele aankoopbewijs.
9 kg med bærebag. triske stråleovner, gassovner osv. i nærheten av bærebagen. Generelt sett gir ikke STOKKE AS rettigheter utover de som er fastsatt i den gjelder også for senere eiere. Forbeholde seg retten til å erstatte defekte deler med tilnærmelsesvis lik •...
• • Wózek należy stosować tylko dla takiej liczby dzieci, dla jakiej jest przeznaczony. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat www.stokkewarranty.com. Po zarejestrowaniu produktu, klient otrzyma Problemów wynikających ze znacznego wpływu czynników zewnętrz- Dokumentację...
• O carrinho deverá ser examinado, conservado, limpo e/ou lavado regularmente. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat emitido um certificado de garantia que será enviado ao cliente por correio diferenças de cor entre peças).
• Căruciorul trebuie utilizat numai pentru numărul maxim de copii pentru care a fost proiectat. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat date de garanţii. Aceasta poate fi realizată prin pagina noastră web produsului (de exemplu, schimbarea coloritului, uzura).
Página 37
Zahtev treba da bude upućen što je pre moguće nakon Ne treba koristiti dodatnu opremu koju ne odobri proizvođač kolica. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat „Produženu garanciju“ korisnicima koji registruju svoj proizvod u našoj Problemi uzrokovanim manjim odstupanjima u materijalima (npr.
В целом все требования, имеющие отношение к ”расширенной гаран- • • рассчитано. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat ставляет «Pасширенную гарантию» покупателям, которые зареги- следующее: тии”, должны предъявляться к продавцу, у которого было приоб- •...
Garantibeviset Vagnen får endast användas för max det antal barn som den är avsedd för. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat tabas. Detta kan göras via vår webbplats www.stokkewarranty.com. Vid Problem som har orsakats av mindre materialavvikelser (t.ex.
• Voziček se sme uporabljati samo za toliko otrok, za kolikor je bil izdelan. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat garancijski list in vam ga poslali po elektronski ali navadni pošti. svetloba, temperatura, vlažnost, onesnaženost okolja itd.
čo najskôr po objavení akejkoľvek chyby, pričom treba predložiť aj • skonštruovaný. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat záručný list, ktorý mu pošleme buď elektronicky (e-mailom), alebo bežnou rozdiely jednotlivých častí). záručný list a originálne potvrdenie o kúpe.
• Araç yalnızca, tasarlanmış olduğu sayıda çocukla kullanılmalıdır. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat tifikası hazırlanarak müşteriye elektronik yoldan (e-posta ile) veya normal Güneş/ışık, sıcaklık, nem, hava kirliliği vb. harici faktörlerin aşırı etkisiyle Üretim hatasını...
кріплювати до звернення Гарантійний Сертифікат, а також оригінал • візка погіршує стійкість транспортного засобу. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat або звичайною поштою. температура, вологість, забруднення навколишнього середовища і т.п. чеку на покупку.
Issues caused by minor variations in materials (e.g. discoloration Generally speaking, all requests relating to the ”Extended Warranty” Do not hang any extra bags on this stroller. Only bags supplied by Stokke are ”Extended Warranty” to customers who register their product in our Warranty between parts).
Página 45
Reservarse el derecho a sustituir, en el momento en el que se haga uso de La bolsa del cambio de pañales está diseñada para llevar una carga máxima de 2 kg/4.4 lb. Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat •...
Página 46
Les problèmes causés par l’évolution normale des pièces composant le Comment invoquer «l’extension de garantie» : Ne suspendez pas de sacs supplémentaires sur cette poussette. Seuls les sacs fournis par Stokke Toutefois, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvège, accorde une produit (ex.
Página 47
Do not hang any extra bags on this stroller. Only bags supplied by Stokke are recommended. 3-year warranty against any manufacturing defect in the product.
Página 48
® ™ ® ™ Stokke Crusi user guide Stokke Crusi user guide...