Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES ORIGINALES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Energizer EZG2001i

  • Página 1 INSTRUCCIONES ORIGINALES...
  • Página 2 Brands, LLC y subsidiarias relacionadas. Son utilizadas bajo licencia por Builder SAS. El resto de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños. Ni Builder SAS ni Energizer Brands, LLC están afiliados a los respectivos propietarios de sus marcas comerciales.
  • Página 3: Gracias Por Escoger La Serie Ezg

    INSTRUCCIONES ORIGINALES ¡Gracias por escoger la Serie EZG! Sabemos que desea usar su producto ya, así que haremos esto breve. ¡Comencemos! - 3 -...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES ORIGINALES CONTENIDO ¡Gracias por escoger la Serie EZG! .............. - 3 - 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ............- 10 - 1.1 ATENCIÓN AL OPERADOR ............- 10 - 1.2 RIESGOS DE GASES DE ESCAPE ..........- 22 - 1.3 RIESGOS DE CHOQUES ELÉCTRICOS ........- 23 - 1.4 RIESGOS DE INCENDIOS Y QUEMADURAS......
  • Página 5 INSTRUCCIONES ORIGINALES COMBUSTIBLE ................... - 43 - 5.4 ABRIR LA LLAVE DE COMBUSTIBLE ......... - 44 - 5.5 EL INTERRUPTOR DEL MOTOR E INTERRUPTOR ECO ..- 45 - 5.6 USAR EL ESTRANGULADOR ............. - 46 - 5.7 ARRANCAR EL MOTOR ............... - 48 - 5.8 CERRAR EL ESTRANGULADOR ..........
  • Página 6 INSTRUCCIONES ORIGINALES 10.1 DRENAR EL COMBUSTIBLE DEL CARBURADOR ....- 79 - 10.2 DRENAR EL COMBUSTIBLE DEL TANQUE ......- 81 - 10.3 DRENAR EL COMBUSTIBLE DEL CARBURADOR OTRA VEZ - 82 - 10.4 MOTOR ..................- 83 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............. - 85 - 12.
  • Página 7 INSTRUCCIONES ORIGINALES Lea este manual detenidamente antes de operar este generador. Este manual debe permanecer con este generador si se vende. Los gases de escape del motor de este producto contienen monóxido de carbono venenoso (CO) que causa pérdida de conciencia y puede ocasionar la muerte.
  • Página 8 INSTRUCCIONES ORIGINALES usa incorrectamente. No exponga el generador a la humedad, la lluvia o la nieve. No permita que el generador se moje, y no lo opere con las manos mojadas. Mantenga este manual del usuario a mano, para que pueda consultarlo en cualquier momento.
  • Página 9: Introducción

    INSTRUCCIONES ORIGINALES INTRODUCCIÓN Felicidades por su selección de un generador maravilloso. Estamos seguros de que quedará complacido con su compra, uno de los mejores generadores portátiles en el mercado. Este manual le proporcionará una buena comprensión básica del funcionamiento y el mantenimiento de esta máquina; léala detenidamente.
  • Página 10: Información De Seguridad

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1.1 ATENCIÓN AL OPERADOR 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencia: ¡Atención! Los gases de escape son tóxicos. ¡No opere el generador en una habitación sin sistema de ventilación! 2. ¡Debe protegerse a los niños manteniéndolos a una distancia segura del generador! 3.
  • Página 11 INSTRUCCIONES ORIGINALES c) evite derrames. Instrucciones generales de seguridad • El operador debe conocer los principios de funcionamiento y la estructura del generador y el motor. Deberá saber cómo detener el motor en caso de urgencia y cómo manipular los controles. •...
  • Página 12 INSTRUCCIONES ORIGINALES • Instale el generador en un lugar que esté bien ventilado y asegúrese de que haya al menos 1,5 metros entre el generador y las paredes del edificio u otro equipo. No coloque líquidos o gases inflamables cerca del generador. •...
  • Página 13 INSTRUCCIONES ORIGINALES • Compruebe periódicamente la instalación de las conexiones y la rigidez de las fijaciones, volviéndolas a apretar si es necesario. • Limpie los componentes del filtro de aire periódicamente, y reemplace el filtro de aire cuando sea necesario. •...
  • Página 14 INSTRUCCIONES ORIGINALES extensión eléctrico, la longitud total de la extensión no debe exceder los 60 m cuando la sección del cable es de 1.5 mm y no debe exceder los 100 m cuando la sección del cable es de 2.5 mm Requisitos adicionales para grupos electrógenos de baja potencia para uso de no profesionales •...
  • Página 15 INSTRUCCIONES ORIGINALES • Antes de usar, el grupo electrógeno y su equipo eléctrico (incluidas las líneas y conexiones de enchufe) deben ser revisados para asegurarse que no estén defectuosos. • La protección contra descargas eléctricas depende de los disyuntores especialmente adaptados al grupo electrógeno. Si los disyuntores requieren reemplazo, deben reemplazarse con un disyuntor que tenga calificaciones y características de rendimiento idénticas.
  • Página 16 INSTRUCCIONES ORIGINALES • Antes de comenzar los trabajos de mantenimiento, se debe garantizar que no sea posible el arranque prematuro. Medidas de seguridad al llenar el tanque • El combustible es extremadamente inflamable y venenoso. • Este generador solo usa gasolina; cualquier otro tipo de combustible dañará...
  • Página 17 INSTRUCCIONES ORIGINALES • Asegúrese de no derramar combustible sobre el motor y la rejilla de escape del generador durante el llenado con combustible. • Mantenga el combustible en un recipiente apropiado y protegido de cualquier fuente de fuego. • Realice el llenado en un lugar seguro, y abra lentamente la tapa del combustible para liberar la presión que se acumula dentro del tanque.
  • Página 18 INSTRUCCIONES ORIGINALES El grupo electrógeno no debe estar conectado a otras fuentes de energía, como el sector de servicios públicos de energía. En casos especiales en los que se contempla una conexión de respaldo a los sistemas eléctricos existentes, debe ser realizada únicamente por un electricista calificado, que debe tener en cuenta las diferencias entre los equipos en funcionamiento que utilizan la red eléctrica pública y el...
  • Página 19 INSTRUCCIONES ORIGINALES auxiliar a la instalación eléctrica de un edificio debe ser realizada por un electricista calificado, y de conformidad con las disposiciones de las leyes y normas aplicables en el campo de la electricidad. Las conexiones incorrectas provocarán la fuga de la corriente del generador a las líneas de la compañía eléctrica pública.
  • Página 20 INSTRUCCIONES ORIGINALES • Debe verificar periódicamente el silenciador (antes de hacerlo, apague el generador y deje que se enfríe por completo). Un silenciador dañado aumenta el ruido. • No arroje aceite de motor en los desagües, sino deposítelo en un punto de recolección establecido para ese fin. •...
  • Página 21: Se Permite Que El Generador Se

    INSTRUCCIONES ORIGINALES ⚫ Se permite que el generador se incline hacia abajo, pero SOLO se apoye en el lado de la barra de tiro, y solo después de detener el motor. Si se acuesta al otro lado, el ACEITE puede gotear y dañar el motor o su propiedad.
  • Página 22: Riesgos De Gases De Escape

    INSTRUCCIONES ORIGINALES el motor esté en marcha. De lo contrario, pueden dañarse el inversor, el alternador u otras piezas eléctricas debido a un mal enfriamiento. 1.2 RIESGOS DE GASES DE ESCAPE PELIGRO ⚫ Los gases de escape contienen monóxido de carbono venenoso (CO), un gas incoloro e inodoro.
  • Página 23: Riesgos De Choques Eléctricos

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 1.3 RIESGOS DE CHOQUES ELÉCTRICOS ADVERTENCIA Nunca haga funcionar el motor en lugares con lluvia, nieve o ⚫ lugares mojados. ⚫ Nunca toque la unidad con las manos mojadas. ⚫ Conecte a tierra la unidad para evitar riesgos eléctricos. - 23 -...
  • Página 24: Riesgos De Incendios Y Quemaduras

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 1.4 RIESGOS DE INCENDIOS Y QUEMADURAS GASOLINA SIN PLOMO SOLAMENTE Usar solo después de det ener el motor ⚫ La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva bajo ciertas condiciones. No fume ni permita llamas o chispas donde se reabastece el generador o donde se almacena gasolina.
  • Página 25 INSTRUCCIONES ORIGINALES Además, el COMBUSTIBLE puede derramarse y provocar un INCENDIO o EXPLOSIÓN. ⚫ El silenciador se calienta mucho durante el funcionamiento y permanece caliente durante un tiempo después de parar el motor. Tenga cuidado de no tocar el silenciador mientras está caliente.
  • Página 26: Notas De Conexión

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 1.5 NOTAS DE CONEXIÓN ⚫ No conecte a un sistema eléctrico de edificio a menos que un electricista calificado haya instalado un interruptor de aislamiento. ⚫ Evite conectar el generador en paralelo con cualquier otro generador. - 26 -...
  • Página 27: Ubicaciones De Etiquetas Importantes

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 2. UBICACIONES DE ETIQUETAS IMPORTANTES Lea cuidadosamente las siguientes etiquetas antes de operar este generador. - 27 -...
  • Página 28 INSTRUCCIONES ORIGINALES ① ② ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA Usar solo después de det ener el motor ③ ④ ADVERTENCIA Apague la Llave de Combustible antes de inclinar el generador. - 28 -...
  • Página 29 INSTRUCCIONES ORIGINALES ⑤ ⑥ - 29 -...
  • Página 30: Descripción De La Unidad

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 3. DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD 3.1 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES - 30 -...
  • Página 31 INSTRUCCIONES ORIGINALES (1). Panel de control: ubicación de los controles del generador y los receptáculos de salida. (2). Tapa de combustible: acceso al tanque de combustible para el llenado. (3). Palanca de ventilación de la tapa del combustible: válvula de control entre la atmósfera y el tanque de combustible.
  • Página 32: Panel De Control

    INSTRUCCIONES ORIGINALES (15). Carburador: Suministre la mezcla de combustible y aire al motor. (16). Bujía: enciende la mezcla de combustible y aire cuando el pistón del motor alcanza la parte superior del cilindro. (17). Tapa de aceite: acceso para llenar o drenar el aceite del motor. (18).
  • Página 33 INSTRUCCIONES ORIGINALES (1). Llave de combustible: controla el suministro de combustible al carburador. (2). Receptáculos de CA: receptáculos de salida de CA para conectar dispositivos de CA. (3). Receptáculo de CC de 12 V: Conexión para recargar baterías de estilo automotriz de 12 V CC mientras el generador está en funcionamiento.
  • Página 34: Preparativos

    INSTRUCCIONES ORIGINALES (11). LED LISTO (verde): la luz LED LISTO se enciende cuando el generador está funcionando normalmente. Indica que está produciendo energía eléctrica en los receptáculos. (12). LED DE SOBRECARGA (rojo): si el generador está sobrecargado, o si hay un cortocircuito en los receptáculos de CA, la luz LED de sobrecarga (roja) se ENCIENDE, y la corriente a los artefactos conectados se apagará...
  • Página 35 INSTRUCCIONES ORIGINALES SAE 10W-40, API SE / SF / SG / SH / SJ o superior. ⚫ Cantidad de aceite del motor: 0.35L). Aflojar - 35 -...
  • Página 36 INSTRUCCIONES ORIGINALES Añadir aceite de motor: (1). (1) Abra la Cubierta de Mantenimiento de Aceite (1) y quite la Tapa de Aceite (2). (2). Llene la cantidad especificada del aceite de motor recomendado, y luego instale y apriete la tapa de aceite. NOTA ⚫...
  • Página 37: Combustible

    INSTRUCCIONES ORIGINALES ACEITE (amarillo) y, a menos que reabastezca de aceite, el motor no volverá a arrancar. 4.2 COMBUSTIBLE ⚫ La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva bajo ciertas condiciones. No fume ni permita llamas o chispas donde se reabastece el generador o donde se almacena gasolina.
  • Página 38 INSTRUCCIONES ORIGINALES Añadir combustible: (1). Retire la tapa de combustible (1) y llene el combustible en el tanque hasta el nivel rojo (2). (2). El nivel de combustible en el tanque de combustible se puede verificar a través del indicador de combustible (3). (3).
  • Página 39: Encendido Del Motor

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 5. ENCENDIDO DEL MOTOR 5.1 VERIFICAR EL ACEITE DEL MOTOR Controle el aceite ANTES DE CADA USO con el generador en una superficie nivelada y el motor parado. ACEITE RECOMENDADO: aceite de motor de 4 tiempos, SAE 10W-40, API SE / SF / SG / SH / SJ o superior.
  • Página 40 INSTRUCCIONES ORIGINALES Aflojar (1). Abra la tapa de mantenimiento del aceite (1). (2). Retire la tapa del aceite (2) y limpie la varilla de medición (3). (3). Compruebe el nivel de aceite insertando la varilla de medición (3) en el cuello del depósito sin atornillarla. (4).
  • Página 41: Verificar El Combustible

    INSTRUCCIONES ORIGINALES por debajo de un umbral crítico. ⚫ Cuando el motor se apaga automáticamente por la baja protección del aceite, se enciende el LED DE NIVEL BAJO DE ACEITE (amarillo) y, a menos que reabastezca de aceite, el motor no volverá a arrancar. 5.2 VERIFICAR EL COMBUSTIBLE ⚫...
  • Página 42 INSTRUCCIONES ORIGINALES indicador (1) está cerca de la posición "E", el nivel en el tanque es más bajo. Si la marca roja en el indicador (1) está cerca de la posición "F", el nivel en el tanque es más alto. (2).
  • Página 43: Abrir La Palanca De Ventilación De Tapa De Combustible

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 5.3 ABRIR LA PALANCA DE VENTILACIÓN DE TAPA DE COMBUSTIBLE Lleve la palanca de ventilación de tapa de combustible a la posición “ON” (Encendido). Posición "ON" Posición "OFF" (Encendido) (Apagado) "OF "OF F" F" (Apa (Apa gado gado "ON "ON "...
  • Página 44: Abrir La Llave De Combustible

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 5.4 ABRIR LA LLAVE DE COMBUSTIBLE Lleve la llave de combustible 1 a la posición “ON” (Encendido). Posición "ON" Posición "OFF" (Encendido) (Apagado) - 44 -...
  • Página 45: El Interruptor Del Motor E Interruptor Eco

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 5.5 EL INTERRUPTOR DEL MOTOR E INTERRUPTOR ECO (1). Lleve el Interruptor del Motor (Rojo) (1) a la posición “ON” (Encendido). (2). Lleve el Interruptor ECO (Negro) (2) a la posición “OFF” (Apagado). - 45 -...
  • Página 46: Usar El Estrangulador

    INSTRUCCIONES ORIGINALES Posición "ON" Posición "OFF" (Encendido) (Apagado) 5.6 USAR EL ESTRANGULADOR Tire de la perilla de estrangulación (1) completamente hacia afuera a la posición de "ARRANQUE". - 46 -...
  • Página 47 INSTRUCCIONES ORIGINALES Posición "RUN" Posición "START" (FUNCIONAMIEN (ARRANQUE) NOTA ⚫ No es necesario que el estrangulador encienda un motor caliente. Hunda la perilla del estrangulador a la posición "RUN” (FUNCIONAMIENTO). Por lo general, mantenga la perilla del estrangulador en la ⚫...
  • Página 48: Arrancar El Motor

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 5.7 ARRANCAR EL MOTOR ⚫ Los gases de escape contienen monóxido de carbono venenoso (CO), un gas incoloro e inodoro. Respirar CO puede causar pérdida de conciencia y conducir a la muerte. ⚫ Utilice el generador en un área bien ventilada. Nunca haga funcionar su generador dentro de un garaje o casa, incluso si la puerta o ventana está...
  • Página 49 INSTRUCCIONES ORIGINALES Arranque retráctil: Tire de la manija de arranque (1) lentamente hasta que sienta resistencia y luego tire rápidamente. NOTA ⚫ permita manija arranque regrese abruptamente contra el generador. Regrésela suavemente para evitar daños en el motor de arranque o la carcasa. ⚫...
  • Página 50 INSTRUCCIONES ORIGINALES Arranque eléctrico (opcional): Presione el Botón de Arranque 1 hasta el final y luego suéltelo. NOTA Abra la Cubierta de Mantenimiento de aceite para conectar el ⚫ Conector de la Batería 1 antes de usar el arrancador eléctrico (opcional).
  • Página 51 INSTRUCCIONES ORIGINALES ⚫ Normalmente, el motor se puede arrancar dentro de tres pulsaciones con arranque eléctrico. Mantenga la Perilla del Estrangulador en la posición "START" por solo 2 pulsos. Después de la segunda pulsación, presione la Perilla del Estrangulador en la posición "RUN" (Marcha) hasta las 3 siguientes pulsaciones.
  • Página 52: Cerrar El Estrangulador

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 5.8 CERRAR EL ESTRANGULADOR Después de arrancar el motor, presione la perilla del estrangulador (1) completamente en la posición "RUN" (FUNCIONAMIENTO). Posición "RUN" Posición "START" (FUNCIONAMIEN (ARRANQUE) - 52 -...
  • Página 53: Funcionamiento Con Ca

    INSTRUCCIONES ORIGINALES NOTA Espere unos segundos hasta que la velocidad del motor sea estable antes de cerrar el estrangulador, y espere más tiempo si el clima es frío. 6. FUNCIONAMIENTO CON CA - 53 -...
  • Página 54: Usar El Generador

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 6.1 USAR EL GENERADOR: Después de arrancar el motor, déjelo funcionar durante 2 o 3 minutos para que se caliente, luego puede usar el generador de la siguiente manera: (1). Asegúrese de que el LED LISTO (verde) (4) se enciende. (2).
  • Página 55 INSTRUCCIONES ORIGINALES ⚫ No permita que los niños lo operen sin supervisión. No exponga la energía móvil a la lluvia, la humedad o la nieve. ⚫ Asegúrese de conectar a tierra (tierra) el generador cuando el aparato eléctrico esté conectado a tierra. NOTA ⚫...
  • Página 56: Apagar El Generador

    INSTRUCCIONES ORIGINALES Pero primero verifique y corrija el problema, si hay un cortocircuito en un dispositivo o cable conectado. ⚫ Cuando se enciende un motor eléctrico, se puede encender el LED DE SOBRECARGA (rojo) (5). Esto es normal si el LED DE SOBRECARGA (rojo) (5) se apaga después de unos segundos.
  • Página 57 INSTRUCCIONES ORIGINALES Una vez haya terminado de usar el generador, puede apagarlo: (1). Desconecte o apague todas las cargas eléctricas conectadas a los receptáculos de CA del generador (1). (2). Coloque llave de combustible (2) en la posición "OFF" (Apagado). (3).
  • Página 58 INSTRUCCIONES ORIGINALES Posición "ON" Posición "OFF" (Encendido) (Apagado) "OF "OF F" F" (Apa (Apa gado gado "ON "ON " " NOTA dido dido ⚫ El generador equipado con una unidad Gen-mate (equipo opcional) puede apagarse con la aplicación Gen-mate en teléfonos inteligentes;...
  • Página 59 INSTRUCCIONES ORIGINALES APAGUE todas las cargas eléctricas conectadas a los ⚫ receptáculos de CA del generador (1) antes de apagar con la aplicación Gen-mate en teléfonos inteligentes. ⚫ Siempre permita que el generador se enfríe antes de moverlo o almacenarlo. Las altas temperaturas estarán presentes en la parte posterior de la unidad durante un tiempo después del apagado.
  • Página 60: Funcionamiento Con Cc

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 7. FUNCIONAMIENTO CON CC ⚫ Nunca fume, abra chispas de llamas o realice y corte conexiones en la batería mientras se está cargando. Las chispas pueden encender el gas de la batería. Las baterías emiten hidrógeno explosivo mientras recargan.
  • Página 61: Conexión Del Cable De Carga De La Batería

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 7.1 CONEXIÓN DEL CABLE DE CARGA DE LA BATERÍA: (1). Antes de conectar el cable de carga de la batería (1) a una batería que está instalada en un vehículo, desconecte el cable de tierra de la batería del vehículo del terminal negativo (-) de la batería. (2).
  • Página 62 INSTRUCCIONES ORIGINALES NOTA ⚫ El receptáculo de 12V CC SÓLO debe usarse para cargar baterías automotrices de 12V. La salida de 12V CC no está regulada y dañará otros productos de CC de 12V. ⚫ Cuando utilice la salida de 12V CC, coloque el interruptor ECO en la posición "OFF".
  • Página 63: Desconexión Del Cable De Carga De La Batería

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 7.2 DESCONEXIÓN DEL CABLE DE CARGA DE LA BATERÍA: (1). Gire el interruptor del motor a la posición "OFF" para detener el motor. (2). Desconecte conector cargador negro del cable de carga de la batería del terminal negativo (-) de la batería. (3).
  • Página 64 INSTRUCCIONES ORIGINALES ⚫ Se permite que el generador se incline hacia abajo, pero SOLO se apoye en el lado de la barra de tiro 1. Si se acuesta al otro lado, el ACEITE puede gotear y dañar el motor o su propiedad. Además, el COMBUSTIBLE puede derramarse y provocar un INCENDIO o EXPLOSIÓN.
  • Página 65: Mantenimiento

    INSTRUCCIONES ORIGINALES combustible en la posición "OFF" antes de enfriar el motor. Permita que el motor se enfríe bien, de lo contrario, el tanque de combustible puede aplastarse por la contracción en frío del gas combustible en el tanque de combustible. ⚫...
  • Página 66 INSTRUCCIONES ORIGINALES no inflamable, no gasolina, para limpiar las piezas. Mantenga los cigarrillos, chispas y llamas lejos de todo lo relacionado con el combustible. NOTA ⚫ Si no está familiarizado con el trabajo de mantenimiento, pídale a un distribuidor autorizado que lo haga por usted. ⚫...
  • Página 67 INSTRUCCIONES ORIGINALES Juego de Verificar-ajust ⊙(3) válvulas Cámara de Limpiar ⊙(3) combustión Tanque de combustible y Limpiar ⊙ filtro Línea de Verificar ⊙(4) combustible NOTA (1). Cambie el aceite del motor después de las primeras 10 horas. (2). Realice el mantenimiento con más frecuencia cuando se usa en áreas polvorientas.
  • Página 68: Cambio De Aceite De Motor

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 9.1 CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR Aflojar - 68 -...
  • Página 69 INSTRUCCIONES ORIGINALES Ø30mm LÍMITE SUPERIOR LÍMITE INFERIOR Drene el aceite usado mientras el motor está caliente. El aceite caliente se escurre rápida y completamente. (1). APAGUE la llave de combustible, cierre la tapa de combustible firmemente y apague la palanca de ventilación de la tapa del combustible para reducir la posibilidad de fugas.
  • Página 70: Servicio Al Filtro De Aire

    INSTRUCCIONES ORIGINALES el aceite usado. (4). Retire la tapa de aceite / varilla de nivel )2) y use un papel A4 para hacer que una tubería (4) que tenga un diámetro de aproximadamente 30 mm. (5). Coloque completamente el tubo de papel (4) fuera del cuello de relleno de aceite (5), y drene el aceite usado en el envase (3) inclinando el motor hacia el cuello del depósito (5).
  • Página 71 INSTRUCCIONES ORIGINALES El uso de gasolina o solvente inflamable para limpiar el filtro de aire puede provocar un incendio o explosión. Use solo agua jabonosa o solvente no inflamable. NOTA Operar el motor sin un filtro de aire o con un filtro de aire dañado permitirá...
  • Página 72: Servicio A La Bujía

    INSTRUCCIONES ORIGINALES (1). Afloje los cinco tornillos y retire la cubierta de mantenimiento (1). (2). Afloje el tornillo de la cubierta (2) y retire la cubierta del filtro de aire (3). (3). Lave la esponja (4) en una solución de detergente doméstico y agua tibia, luego enjuague bien o lave en un disolvente no inflamable o de punto de inflamación alto.
  • Página 73 INSTRUCCIONES ORIGINALES reparar la bujía. Aflojar (1). Desenrosque el tornillo (5) y luego retire la cubierta de mantenimiento de la bujía (1). (2). Retire la tapa de la bujía (2). (3). Utilice una llave de bujía (4) para quitar la bujía (3). (4).
  • Página 74 INSTRUCCIONES ORIGINALES desgastados o si el aislador está agrietado, astillado o sucio. (5). Mida la separación del electrodo de la bujía con un calibrador de alambre. Corrija el espacio, si es necesario, doblando cuidadosamente el electrodo lateral. El espacio debe ser: 0.024-0.028 in (0.60 0.0.70 mm) o 0.027-0.031 in (0.70-0.80 mm) de acuerdo con el tipo de Bujía en ESPECIFICACIONES.
  • Página 75: Mantenimiento Del Parachispas

    INSTRUCCIONES ORIGINALES NOTA Una bujía suelta puede sobrecalentarse y dañar el motor. Apretar demasiado la bujía puede dañar las roscas de la culata. 9.4 MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS NOTA ⚫ Si el generador ha estado funcionando, el silenciador estará muy caliente. Permita que se enfríe antes de proceder. El parachispas se debe reparar cada 100 horas para mantener ⚫...
  • Página 76 INSTRUCCIONES ORIGINALES Pantalla A Pantalla B Limpie el parachispas (1) de la siguiente manera: (1). Retire los cinco tornillos y la cubierta posterior (2). (2). Retire el parachispas (1). (3). Use un cepillo para eliminar los depósitos de carbón de las pantallas A y B.
  • Página 77: Limpieza Del Filtro Del Tanque De Combustible

    INSTRUCCIONES ORIGINALES reemplácela si es necesario. (5). Vuelva a instalar el parachispas (1) y la cubierta posterior (2). 9.5 LIMPIEZA DEL FILTRO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Nunca use la gasolina mientras fuma o cerca de una llama abierta. - 77 -...
  • Página 78: Transporte Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES ORIGINALES (1). Retire la tapa del combustible (1) y el filtro del tanque de combustible (2). (2). Limpie el filtro del tanque de combustible (2) con gasolina. Si está dañado, reemplácelo. (3). Limpie el filtro del tanque de combustible (2) e instálelo. (4).
  • Página 79: Drenar El Combustible Del Carburador

    INSTRUCCIONES ORIGINALES (2). Permita que el generador se enfríe antes de moverlo o almacenarlo. (3). Cierre herméticamente la tapa de combustible. (4). Apague la palanca de ventilación de tapa de combustible. ⚫ NO coloque la palanca de ventilación de la tapa de combustible en la posición "OFF"...
  • Página 80 INSTRUCCIONES ORIGINALES Cinco tornillos Aflojar (1). Coloque llave de combustible (5) en la posición "OFF" (Apagado). (2). Afloje los cinco tornillos y retire la cubierta de mantenimiento (4). (3). Saque la manguera de drenaje (1) del orificio de la carcasa inferior y colóquela en un recipiente adecuado.
  • Página 81: Drenar El Combustible Del Tanque

    INSTRUCCIONES ORIGINALES (4). Afloje el tornillo de drenaje (3) en sentido antihorario. (5). Drene la gasolina del carburador (2) en el contenedor a través de la manguera de drenaje (1). (6). Apriete firmemente el tornillo de drenaje (3) en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 82: Drenar El Combustible Del Carburador Otra Vez

    INSTRUCCIONES ORIGINALES (4). Apriete en el sentido de las agujas del reloj la tapa del combustible de forma segura. 10.3 DRENAR EL COMBUSTIBLE DEL CARBURADOR OTRA VEZ Apretar (1). Gire la palanca de ventilación de la tapa de combustible a la posición "ON".
  • Página 83: Motor

    INSTRUCCIONES ORIGINALES carcasa inferior. (8). Vuelva a instalar la cubierta de mantenimiento (4). (9). Lleve la llave de combustible a la posición "OFF". (10). Lleve la palanca de ventilación de la tapa del combustible a la posición "OFF". ⚫ La gasolina es altamente inflamable y explosiva. ⚫...
  • Página 84 INSTRUCCIONES ORIGINALES (5). Limpie las superficies externas del generador. Verifique que las ranuras y aberturas de aire de enfriamiento en el generador estén abiertas y libres de obstrucciones. (6). Guarde la unidad en un lugar limpio y seco. Si es posible, guárdela en el interior y cúbrala para protegerla del polvo y la suciedad.
  • Página 85: Solución De Problemas

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando el motor no puede arrancar: ¿Hay combustible en el tanque? Rellene el tanque de combustible SÍ ¿Están encendidos el interruptor del Encienda los dos interruptores motor y la llave de combustible? SÍ ¿La palanca de ventilación de la Gire la palanca de ventilación de tapa del combustible está...
  • Página 86 INSTRUCCIONES ORIGINALES El motor arranca, y luego se apaga: ¿El nivel de combustible es bajo? Agregue combustible al tanque SÍ ¿Está cerrada la palanca de Abra la palanca de ventilación ventilación de la tapa del de la tapa del combustible SÍ...
  • Página 87 INSTRUCCIONES ORIGINALES El motor arranca, luego funciona forzado: ¿El estrangulador está atorado o Lleve el estrangulador a la se dejó encendido? posición de funcionamiento SÍ ¿Está sucio o tapado el filtro de Limpie o reemplace el filtro de aire aire? SÍ...
  • Página 88 INSTRUCCIONES ORIGINALES No hay salida de CA: Reduzca las cargas y presione el ¿El generador está sobrecargado? botón de reinicio para reiniciar el SÍ módulo ¿El voltaje de CA es bajo? Verifique que el estrangulador esté en la posición de SÍ...
  • Página 89 INSTRUCCIONES ORIGINALES No hay salida de CC ¿El voltaje de CC es bajo? Verifique que el interruptor SÍ ECO esté en la posición "0" ¿Está apagado el protector de Encienda el protector del circuito de CC? SÍ circuito de CC. Verifique el aparato por si Cambie reemplace...
  • Página 90 INSTRUCCIONES ORIGINALES Se fuga combustible de las mangueras de drenaje. ¿La presión en el tanque de Abra la ventilación del tanque combustible demasiado de combustible para equilibrar alta? la presión SÍ ¿El drenaje del carburador en Gire el tornillo de drenaje en el el recipiente no está...
  • Página 91: Especificaciones

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 12. ESPECIFICACIONES EZG2001I ESPECIFICACIONES DIMENSIONES Y PESO Longitud total 530mm (20.9 in) Ancho promedio 320mm (12.6 in) Altura total 430mm (16.9 in) Peso en seco 24kg (52.9 lbs) MOTOR Tipo Gasolina de 4 tiempos OHV Sistema de refrigeración Aire forzado Disposición de cilindros...
  • Página 92: Generador

    INSTRUCCIONES ORIGINALES combustible Capacidad de aceite de motor 0.35L (0.37 cuarto de EUA) Sistema de ignición Sistema de Arranque Retroceso / Arranque eléctrico Tipo A5RTC (TORCH) Bujía Brecha 0.6~0.7mm (0.024~0.028in) dB(A) nivel de presión acústica L =70.25 Nivel de potencia acústica (L nivel de potencia acústica =90.25dB(A) K=1,56dB(A) @ Desde 4m por estándares de...
  • Página 93 INSTRUCCIONES ORIGINALES Tipo de dispositivo Electrónico de seguridad Tensión nominal Corriente nominal Salida de 5V/2A/1A Tipo de dispositivo Protector de CC de seguridad Grado de protección: IP23M 40 grados Temperatura máx.: Clase de desempeño: Clase de calidad: Factor de potencia nominal: Altitud máx.: 1000m...
  • Página 94: Diagrama De Cableado

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 13. DIAGRAMA DE CABLEADO - 94 -...
  • Página 95: Corrección Del Medioambiente

    INSTRUCCIONES ORIGINALES 14. CORRECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE La salida de potencia nominal se basa en la condición estándar del modo siguiente: ⚫ Temperatura ambiente: 25℃ ⚫ Humedad relativa: 30% Factor de corrección del entorno C: Temperatura ambiente °C Altitud(m) 0,98 0,96 0,93 0,90 0,93...
  • Página 96 INSTRUCCIONES ORIGINALES Ejemplo: Potencia nominal del generador PN = 1.8kVA, Altitud: 1000m, Temperatura ambiente: 35° C, Humedad relativa: 80%, Potencia real P: *(C-0.02)=1.8*(0.82-0.02)=1.44kVA - 96 -...
  • Página 97 INSTRUCCIONES ORIGINALES El fabricante garantiza el producto contra defectos en materiales y mano de obra por un período de 2 años desde la fecha de compra al comprador original. La garantía se aplica cuando el producto se utiliza como herramienta de inicio. La garantía no se extiende por fallas debidas al desgaste normal.
  • Página 98 INSTRUCCIONES ORIGINALES La garantía tampoco se extiende a: • Costo de flete y embalaje. • El uso de la herramienta para cualquier otro fin que no sea para el que fue diseñado • Uso y mantenimiento de la máquina de una manera no descrita en el manual del usuario.
  • Página 99 INSTRUCCIONES ORIGINALES Para obtener ayuda acerca de su Generador, lo invitamos a visitar este enlace o llamarnos por teléfono al +33 (0) 8 20 20 22 68: https://services.swap-europe.com/contact Necesita crear un "boleto" a través de su plataforma. • Inicie sesión o cree su cuenta •...
  • Página 100 ZI, 32 RUE ARISTIDE BERGES – 312070 CUGNAUX – FRANCE Declara que la maquinaria designada a continuación: Grupo electrógeno inversor Modelo: EZG2001i Número de Serie: Cumple con las disposiciones de la Directiva "maquinaria" 2006/42 / CE y las leyes nacionales que la transponen: También cumple con las siguientes directivas europeas:...

Tabla de contenido