Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 79006 Manual Del Usuario página 7

Publicidad

e Paddle
e Mirror
f Élément
f Miroir
mobile
S Espejo
7
S Paleta
P Espelho
P Pá
e Rings
f Anneaux
S Aros
P Argolas
e Toy Bar Plugs
f Extrémités de la
barre d'activités
S Enchufes de la
barra de juguetes
P Plugs da barra de
brinquedos
e • Fit the toy bar plugs into the socket in each
plastic cover.
• Snap the mirror and the paddles to the toy bar.
• The rings can be attached to the mirror and one of the
paddles, as shown.
Hint: Twist the ends of the rings apart to attach them to the mirror
or paddle.
Assembly is now complete.
• The toy bar is removable. Simply pull up to remove.
f • Insérer les extrémités de la barre d'activités dans les manchons des
boîtiers en plastique.
• Enclencher le miroir et les éléments mobiles à la barre d'activités.
• Les anneaux peuvent être accrochés au miroir et à l'un des éléments
mobiles, comme indiqué.
Conseil : Tordre les extrémités des anneaux pour les accrocher au
miroir ou à un élément mobile.
L'assemblage est maintenant terminé.
• La barre d'activités est amovible. Pour l'enlever, il suffit de la tirer.
S • Introduzca los enchufes de la barra de juguetes en el zócalo de la
barra de juguetes en cada tapa de plástico.
• Ajuste el espejo y las paletas en la barra de juguetes.
• Los aros se pueden ajustar en el espejo y en una de las paletas,
como se muestra.
Consejo: Separe los extremos de los aros para ajustarlos en el espejo
o en la paleta.
El montaje está completo.
• La barra de juguetes es removible. Jálela para desprenderla.
P • Encaixe os plugs da barra de brinquedos no soquete em cada capa
plástica.
• Encaixe o espelho e as pás na barra de brinquedos.
• As argolas podem ser encaixadas ao espelho e uma das pás,
conforme indicado.
Dica: abra as extremidades das argolas para encaixá-las no
espelho ou pá.
A montagem agora está completa.
• A barra de brinquedos é removível. É só puxar.
e Toy Bar
f Barre d'activités
S Barra de juguetes
P Barra de brinquedos
8
e Toy Bar Sockets
f Manchons de la barre d'activités
S Zócalos de la barra de juguetes
P Soquetes da barra de brinquedos
e
BATTERY INSTALLATION
f
INSTALLATION DE LA PILE
S
INSTALACIÓN DE LA PILA
P
INSTATAÇÃO DAS PILAS
e Shown Actual Size
f Dimensions réelles
S Se muestra en tamaõ real
P Tamanho real
e Battery Compartment Door
f Couvercle du compartiment
de la pile
S Tapa del compartimento
de la pila
P Tampa do compartimento
de pilhas
e • Lift the footrest wire. Remove the pad from the footrest wire.
• Insert a coin into the battery compartment door and pry the battery
compartment door off.
• Insert one, size "D" (LR20) alkaline battery, as indicated inside the
battery compartment.
• Replace the battery compartment door and be sure it snaps
securely closed.
• Replace the bottom of the pad onto the footrest wire.
• Lower the footrest wire.
f • Lever le support du repose-pieds. Enlever le coussinet du support
du repose-pieds.
• Insérer une pièce de monnaie sous le couvercle du compartiment
de la pile et le soulever.
• Installer une pile alcaline "D " (LR20) comme indiqué à l'intérieur
du compartiment.
• Replacer le couvercle et s'assurer qu'il est solidement fixé au
compartiment.
• Replacer le coussinet sur le support du repose-pieds.
• Abaisser le support du repose-pieds.
S • Levante la pieza del reposapiés. Quite la almohadilla de la pieza
del reposapiés.
• Introduzca una moneda en la tapa del compartimento de la pila
y ábrala.
• Introduzca una pila alcalina tipo 1 x "D" (LR20) x 1,5V como se
indica dentro del compartimento de la pila.
7
+
1.5V
"D", LR20

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

79007