Első elfordító zár használata
lásd a képeket
29
Forgassa el az elfordító zárat balra, hogy irányítsa, Forgassa
az elfordító zárat jobbra, hogy kinyissa.
Tipp
E gyenetlen felületen ajánlott az elfordító zárak
használata.
A fék használata
lásd a képeket
-
30
31
A kerekek rögzítéséhez lépjen rá lefele a fékkarra.
A kerekek felengedéséhez csak emelje fel a fékkart.
Tipp
Mindig állítsa be a parkoló féket amikor a gyerekkocsi
nem mozog.
Ülés használata
lásd a képeket
-
32
34
Az ülés teljesen kinyitható, hogy védje a gyereket a naptól,
nyissa ki a zipzárt
, majd húzza az ülést előre.
33
A fogantyú állítása
lásd a képeket
35
Ülés cseréje
lásd a képeket
-
36
39
Tárolózsák használata
lásd a képeket
40
Minden hordtáska maximális terhelése a kosát mindkét
oldalán 0,45 kg.
339
29
30
31
Gyerekkocsi összehajtása
lásd a képeket
-
41
49
! A döntőfogantyú közepén levő gomb az ülés összehajtására
használt.
- 1
42
! Az összehajtott gyerekkocsi megáll, amikor a fogantyú a
legalsó állásban van.
46
! A tároló retesz automatikusan bezár a tároló rögzítőbe, majd
a gyerekkocsi teljesen összehajtva és lezárva van.
Tartozékok használata
Tartozékokat árulhatnak külön vagy megtörténhet hogy nem
elérhetők a régiótól függően.
Használat csecsemőhordozóval
lásd a képeket
-
50
55
Amikor Joie iGemm 2, iLevel és i-Snug gyereküléssel
használja, kérjük olvassa el az alábbi utasításokat.
! A „kattanó" hang azt jelenti a csat teljesen zárva van.
! Amennyiben problémája adódik a csecsemőhordozó
használatával, kérjük olvassa el ezek kezelési útmutatóját.
! Kérjük ne hajtsa össze a gyerekkocsit, ha a
csecsemőhordozó még mindig fel van szerelve.
Hordozókosár használata
lásd a képeket
-
56
59
Amikor Joie ramble xl hordozó kosárral együtt használja,
kérjük olvassa el az alábbi utasításokat.
! A „kattanó" hang azt jelenti a csat teljesen zárva van.
! A hordozókosár használatakor mindig használjon matracot.
46
49
340