Den Prozessor in die Fassung einsetzen wie in Abbildung B veranschaulicht. Dabei sollte der Pin A1 des
Prozessors mit dem auf der Mikro-FCPGA Fassung abgebildeten Pfeil ausgerichtet werden. Läßt sich der
Prozessor nicht ganz in die Fassung einsetzen, die Spannvorrichtung solange drehen, bis der Prozessor sicher
in der Fassung sitzt.
Usando la Figura B como guía, coloque el procesador dentro del zócalo. Alinee el pin A1 del procesador con
la flecha del zócalo del micro-FCPGA. Si el procesador no encaja perfectamente dentro del zócalo, gire el
disparador hasta que el procesador quede bien colocado.
Consultando a Figura B, coloque o processador no soquete. Alinhe o pino A1 do processador com a seta do
micro-soquete FCPGA. Se o processador não entrar completamente no soquete, gire o atuador até que o
processador entre completamente.
5.
While gently holding the processor down with your finger, secure the processor in the socket by closing the
socket actuator with a screwdriver (see figure A). For updated installation information, see
http://support.intel.com/support/processors
Tout en appuyant doucement sur le processeur avec votre doigt, assurez-vous qu'il est bien en place dans la
prise en fermant l'actionneur de la prise à l'aide d'un tournevis (voir figure A). Pour obtenir des informations
d'installation mises à jour, consultez : http://support.intel.com/support/processors.
Mantenere fermo il processore esercitando una leggera pressione con il dito e nel frattempo fissare il proces-
sore nella presa chiudendo il dispositivo di azionamento della presa con un cacciavite (vedi fig. A). Per infor-
mazioni più aggiornate relative all'installazione, consultare il sito: http://support.intel.com/support Den
Prozessor vorsichtig nach unten gedrückt halten und mit einem Schraubenzieher die Spannvorrichtung der