• Zusammenfalten • Doblar
• Wandelwagen opvouwen • Per ripiegare
• Rattaiden kasaus • Fälla ihop barnvagnen
38
39
To Fold • Plier
Before folding, remove apron and unhook
enclosure flap if in use.
On models with a 2-piece handle, you
MUST rotate both pieces simultaneously.
Avant de replier, retirer le tablier et décro-
chez le repose jambes si il est utilisé.
Sur les modèles munis d'une poignée à
2 pièces, vous DEVEZ faire tourner les deux
pièces simultanément.
Vor dem Zusammenklappen, Beinabdeckung
und Liegeklappe entfernen, falls in Gebrauch.
Bei Modellen mit einem 2-teiligen Griff,
MÜSSEN beide Teile gleichzeitig gedreht werden.
Antes de efectuar el pliegue, retire el delantal
y la carterilla de envoltura si los está utilizando.
En los modelos compuestos de un asa en
dos partes, DEBE girar las dos partes
simultáneamente.
Verwijder VOOR HET INKLAPPEN het beendek
en maak de afsluitflap los als die omhoog staat.
Op modellen met een 2-delige handvat
MOET je beide handvaten tegelijk draaien.
Prima di piegare, togli il grembiule ed il
ribaltino di protezione, se necessario.
Sui modelli dotati di una maniglia a 2
pezzi, DEVI girare simultaneamente i due pezzi.
Irrota etusuojus ennen kokoontaittoaja ota
kiinnitysläppä irti koukusta, jos käytössä.
Malleilla, joissa on 2-osainen kädensija,
molempia osia TÄYTYY kiertää yhtä aikaa.
Före hopvikning, avlägsna förkläde och
kroka avstängningsklaff om den används.
På modeller med ett 2-delat handtag,
MÅSTE du vrida båda delarna samtidigt.
Antes de fechar o carrinho retire a capa
dos pés e desprenda a aba circundante se
estiver colocada.
Nos modelos munidos de 2 puxadores,
DEVE Girar ambas as pegas ao mesmo tempo.
26