WA-200 | WA-101 | LPA-200 Pistola Automática
A correta viscosidade da tinta depende das propriedades da pintura e das condições de
3.
pintura; se recomenda entre 15 e 23 segundos Ford Cup#4.
Calibre a distância de pulverização entre a pistola e a peça de trabalho, possivelmente num
espaço restrito e compreendido entre: 150~200 mm (5.9~7.9 in) no caso da WA-101 e
WA-101R, entre 200~250 mm (7.9 a 9.8 in) no caso da WA-200, WA-200WB e WA-200
4.
ZP, entre 100~200 mm (3.9~7.9 in) no caso da LPA-200. Como a pistola LPA 200 HVLP
funciona a baixa pressão, se o espaço entre a pistola e a peça de trabalho estiver muito
distante, a eficiência de transferência correta não será alcançada.
5. MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
Antes de proceder a qualquer operação de inspeção e manutenção, leia sempre e
respeite escrupulosamente todas as indicações sobre as Advertências de segurança.
Nunca utilize outros componentes ou peças sobresselentes que não sejam aqueles
originais da ANEST IWATA.
Nunca danifique os furos do bico do ar, do bico do produto e a extremdade da agulha.
Nunca mergulhar completamente a pistola nos líquidos como os solventes.
Nunca deixe imergido o bico do ar no líquido de limpeza por um período prolongado,
também durante a limpeza.
5.1 PROCEDIMENTO DE LIMPEZA
As passagens do material devem ser cuidadosamente limpos após cada utiliza-
ção da pistola e especialmente após o uso de tintas de dois componentes. Uma
limpeza incompleta poderia causar defeitos à forma do leque.
Limpe todas as passagens do material e do espalhador (1). Pulverize uma pequena
quantidade de detergente para limpar as passagens da tinta. Uma limpeza incompleta pode
provocar defeitos à forma do leque.
Limpe cada secção com uma escova humedecida de detergente e um pano absorvente.
Nunca mergulhar completamente a pistola no detergente, dado que isso poderia causar
danos ao produto. Durante a limpeza evite arranhar as superfícies dos furos do bico do
ar, do bico do material e a agulha.
5.2 DESMONTAGEM E MONTAGEM
ANTES DA DESMONTAGEM DA PISTOLA LIMPE SEMPRE TODAS AS PASSAGENS DA TINTA.
Remova o espalhador (1), com o ajuste do produto completamente aberto, desenrosque a
porca hexagonal de ajuste e remova o conjunto de ajuste do produto (9), a mola do pistão
(8), a mola da agulha (7) em seguida, extraie a agulha (2-2) em linha reta do corpo da pistola,
1.
para proteger o conjunto de juntas da agulha (11). Preste atenção para que o ajuste da agulha
(7) não seja empurrado para fora bruscamente, dado que está sujeito a uma forte pressão
devido à mola da agulha (7) e à mola do pistão (8).
Depois de retirar a agulha, desenrosque o bico do produto (2-1) e retire-o da caixa, retire
2.
a proteção (12) da junta da agulha, desenrosque a porca hexagonal da junta agulha (11) e
tire-a do corpo da pistola.
Para remover o pistão (6-2), aperte a parte traseira da agulha (2-2) no pistão e puxe-a para
fora. Somente no caso da WA-200 ZP, use o parafuso de extração (17) para retirar o pistão
3.
do corpo da pistola. Tenha cuidado para não danificar a junta do pistão (6-1) e o O'ring duran-
te a remoção. IMPORTANTE: Ao remontar o pistão, aplique graxa na junta do pistão
(6-1) e O'ring (5-3), para evitar impedimentos ao movimento do pistão.
IMPORTANTE: PARA REMONTAR, PROCEDA NO MODO INVERTIDO.
5.3 RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES
A regulagem do conjunto de juntas da agulha (11) deve sempre ser efectuada
com a agulha (2-2) montada e na seguinte maneira: feche manualmente e depois
aperte com a chave apropriada por cerca de 1/6 de rotação (60 graus). Quando remo-
ver o conjunto de juntas da agulha (11), não deixe a peça de plástico do conjunto de
juntas da agulha dentro do corpo.
IMPORTANTE: Um aperto excessivo do conjunto de juntas da agulha (11), pode provocar um
impedimento no movimento da agulha (2-2), com consequente vazamento de tinta da extremi-
dade do bico do produto (2-1). Regule lentamente, controlando o movimento da agulha (2-2).
Se resultar excessivamente apertado, desaperte-o completamente e aperte-o novamente com
cuidado.
PT
29