Durante el proceso de acolchado orgánico, el césped se trabajo, guarde el cortacésped en un lugar En el caso de que se haya derramado gasolina deberá cortar como máximo a 1/3 de su altura. La altura seguro. durante el llenado no se debe arrancar el motor de corte tiene que ajustarse a como mínimo 4 cm (si el hasta que no se haya limpiado el carburante v ¡Desenchufe el conector de la bujía!
Página 4
Monte el saco recogedor 1. Encaje la tapa del saco recogedor desde arriba sobre el Corte con dispositivo de ¡PELIGRO! (51 VDA): saco recogedor de tal modo que TODOS los ojales estén acolchado orgánico: Heridas corporales provocadas por un cuerpo posicionados por encima del gancho extraño proyectado.
Página 5
Utilización del cortacésped 46 VD tiene un mecanismo de tracción trasera de una marcha. ¡ATENCIÓN! ¡Avería del motor! con mecanismo de tracción: 46 VDA / 51 VDA tiene un mecanismo de tracción trasera variable El motor tiene que llenarse con aceite antes de la para la adaptación a la velocidad de marcha personal.
7. Mantenimiento Limpieza de la carcasa Las acumulaciones dificultan el arranque y afectan a la calidad del cortacésped: del corte y a la expulsión de la hierba. La manera más fácil de eliminar la suciedad y los restos de hierba es hacerlo inmediata- ¡PELIGRO! mente después de cortar el césped.
Página 7
Las piezas de recambio GARDENA se pueden adquirir en un comer- fuerte vibración del se ha aflojado en el eje cio autorizado GARDENA cio autorizado GARDENA o en el servicio técnico de GARDENA.
500 m hasta aprox. 800 m hasta aprox. 800 m hasta aprox. 1000 m Conexión de agua (limpieza) Sistema de enchufe para mangueras de agua original de GARDENA Área de trabajo: 84 dB (A) 84 dB (A) 84 dB (A) 84 dB (A) Presión sonora L...
Página 9
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Página 10
Este certificado ficará nulo se as unidades forem modi- 46 VD TYPE 546SL 4046 Année d’apposition du marquage CE : l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce ficadas sem a nossa aprovação. Installatiejaar van de CE-aanduiding: certificat. 46 VDA...
Página 11
Hungary ul. Wysockiego 15 B GARDENA Canada Ltd. 03-371 Warszawa Turkey 100 Summerlea Road GARDENA Dost Dí∫ Ticaret Phone: (+48) 22 330 96 00 Brampton, Ontario L6T 4X3 Mümessillik A.ª. gardena@gardena.pl Phone: (+1) 905 792 93 30 Sanayi Çad. Adil Sok. No. 1 info@gardenacanada.com...