Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

Iryfix®
Instructions for use
en
Gebrauchsanweisung
de
Instrucciones de uso
es
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Instructies voor gebruik
nl
Brugsanvisning
da
Instruções de utilização
pt
Bruksanvisning
sv
Kullanım kılavuzu
tr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para B.Braun Iryfix

  • Página 1 Iryfix® Instructions for use Instructies voor gebruik Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instrucciones de uso Instruções de utilização Mode d’emploi Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Kullanım kılavuzu...
  • Página 2 In the rare event of sensitivity or allergic reaction to Iryfix® or any of its materials, discontinue use of the medical device. If your stoma morphology is not adapted, or if the diameter of your stoma exceeds 35mm, Iryfix®...
  • Página 3 Haut, sodass keine Falten entstehen. Drücken Sie die Klebefläche etwas an, um eine vollständige Haftung zu gewährleisten. Entfernen von Iryfix®: Zum Entfernen von Iryfix® heben Sie eine Ecke der Klebefläche an und ziehen Sie sie vorsichtig ab. Nationale Regelungen für die Eliminierung &von potentiell ansteckenden Materialen müssen beachtet werden.
  • Página 4 Iryfix® para los niños, o la mujer embarazada o lactante. No hay datos disponibles sobre el uso de Iryfix® en estas poblaciones específicas. En ausencia de datos, no se recomienda el uso de Iryfix®...
  • Página 5 Elle peut conduire à une contamination ou à une diminution de la capacité fonctionnelle. Dans le rare cas de sensibilité ou de réaction allergique à Iryfix® ou à l’un de ses matériaux, cesser l’utilisation du dispositif médical. Si la morphologie de votre stomie n’est pas adaptée, ou si son diamètre dépasse 35 mm, Iryfix®...
  • Página 6 Nel raro caso di sensibilità o di reazione allergica a Iryfix® o a uno qualsiasi dei suoi materiali, interrompere l’uso del dispositivo medico. Se la morfologia della stomia non è idonea, o se il diametro della stomia supera i 35 mm, Iryfix®...
  • Página 7 Iryfix® of een van de bestanddelen. Iryfix® zal niet passen als de vorm van uw stoma afwijkend is, of als de diameter van uw stoma groter is dan 35 mm. Het wordt afgeraden om Iryfix® in deze gevallen te gebruiken.
  • Página 8 Sådan påsættes Iryfix®: Fjern det beskyttende papir fra klæberen. Placer Iryfix® i den korrekte position, mens du forsigtigt fører filteret ind i stomien. Stryg klæberen hen over huden og sørg for, at der ikke er nogen rynker. Med et let tryk sikres det, at Iryfix® er fastklæbet korrekt. Sådan fjernes Iryfix®: Når Iryfix®...
  • Página 9 Se a morfologia do seu estoma não está adaptada, ou se o diâmetro do seu estoma excede 35 mm, o Iryfix® não irá ajustar-se corretamente. Não se aconselha a utilização de Iryfix® nestes casos. A irrigação da colostomia propriamente dita é...
  • Página 10 Placera Iryfix® i rätt position samtidigt som du försiktigt för in filtret i stomin. Stryk hudskyddet på huden och se till att det inte finns några veck. Tryck lätt för att se till att det fäster ordentligt. Ta bort Iryfix®: Ta bort Iryfix ® avlägsna hudskyddet genom lossa från ett hörn och dra av försiktigt.
  • Página 11 Kullanım kılavuzu Iryfix® Iryfix® stoma kapağı, irrigasyon yapan sol taraflı kolostomisi olan ve stoması 35 mm’yi geçmeyen hastalar için endikedir. Atık sıvıların toplanmasının gerekli olmadığı durumlarda, irrigasyon olaylarından hemen sonra kullanılmalıdır. Sessiz gaz adsorpsiyonuna olanak tanır. Rahatsızlık hissetmeden birkaç saat geçirmeye izin verir.
  • Página 12 B. Braun Medical AB 92210 Saint-Cloud - France 182 12 Danderyd - Sweden B. Braun Medical Ltd. B.Braun Medikal Dış Tic. A.Ş. Maslak Mah. Sümer Sok. No: 4/54 Sheffield, S35 2PW - United Kingdom 34485 Sarıyer-İstanbul B. Braun Milano S.p.A 20161 Milano - Italy B.