Página 2
Warning Warning Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart. Look out for: What can happen: How to avoid: Children climbing on furniture. A child may try Risk of injury or death.
Página 3
Avertissement Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de risques d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. Lire attentivement le tableau suivant. Les risques : Comment éviter : Faites attention : Enfants monter sur des meubles.
Página 4
Advertencia Por favor use su mueble correctamente y seguramente. El uso impropio puede causar riesgos de seguridad o daño al mueble o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación. Tenga cuidado con: Puede ocurrir: Como evitar: Niños subiéndose a los muebles. Un niño Riesgo de lesión o muerte.
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS Name Part Qty. Pièce Qté Nombre Pieza Cantidad OUTER SIDE FRAME CADRE LATÉRAL EXTÉRIEUR ESTRUCTURA LATERAL EXTERIOR COMPUTER DESK INNER SIDE FRAME CADRE LATÉRAL INTÉRIEUR DU BUREAU D’ORDINATEUR ESTRUCTURA LATERAL INTERIOR DEL ESCRITORIO PARA COMPUTADORA MAIN DESK INNER SIDE FRAME CADRE LATÉRAL INTÉRIEUR DU BUREAU PRINCIPAL...
Página 6
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS Name Part Qty. Pièce Qté Nombre Pieza Cantidad LEFT KEYBOARD GLIDE FRONT GLISSIÈRE GAUCHE DE CLAVIER DEVANT PARTE DELANTERA RIEL DEL TECLADO IZQUIERDO RIGHT KEYBOARD GLIDE FRONT GLISSIÈRE DROITE DE CLAVIER DEVANT PARTE DELANTERA RIEL DEL TECLADO DERECHO KEYBOARD FRAME...
Página 7
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS Name Part Qty. Spare Pièce Qté Épargner Nombre Pieza Cantidad Sobrante 1/4”x1/2”x7/16” ALLEN BOLT 6x13x11mm VIS À 6 PANS CREUX 6x13x11mm TORNILLO ALLEN 1/4”x1-1/2”x7/16” ALLEN BOLT 6x38x11mm VIS À 6 PANS CREUX 6x38x11mm TORNILLO ALLEN 1/4”x1-1/16”x1/2”...
Página 8
SIZE COMPARISON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACIÓN DE TAMAÑOS 1/4”x1/2”x7/16” ALLEN BOLT 6x13x11mm VIS À 6 PANS CREUX 6x13x11mm TORNILLO ALLEN 1/4”x1-1/2”x7/16” ALLEN BOLT 6x38x11mm VIS À 6 PANS CREUX 6x38x11mm TORNILLO ALLEN 1/4”x1-1/16”x1/2” ALLEN BOLT 6x27x13mm VIS À...
Página 9
CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN An assistant is required in all steps. Deux personnes sont nécessaire pour réaliser toutes les étapes. Se necesita un asistente para realizar todos los pasos. Estimate Assembly Time: 45 min Temps d’assemblage approximatif: 45 min Tiempo estimado de montaje: 45 min FRONT DEVANT PARTE DELANTERA...
Página 10
FULLY TIGHTEN THIS ONE ALLEN BOLT (F) ONLY AT THIS STEP. SERREZ À FOND LA VIS À 6 PANS (F) SEULEMENT À CETTE ÉTAPE. APRIETE COMPLETAMENTE ESTE PERNO ALLEN (F) ÚNICAMENTE EN ESTE PASO. FRONT DEVANT PARTE DELANTERA DO NOT FULLY TIGHTEN ALLEN BOLTS UNTIL THE END OF STEP 6. NE SERRZE PAS COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS À...
Página 11
FULLY TIGHTEN THIS ONE ALLEN BOLT (F) ONLY AT THIS STEP. SERREZ À FOND LA VIS À 6 PANS (F) SEULEMENT À CETTE ÉTAPE. APRIETE COMPLETAMENTE ESTE PERNO ALLEN (F) ÚNICAMENTE EN ESTE PASO. DO NOT FULLY TIGHTEN SCREWS UNTIL THE END OF STEP 6. NE SERRZE PAS COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS À...
Página 12
PLEASE TIGHTEN (H) 4x10x8.5mm WOOD SCREW USING PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER (please prepare the Phillips Head Screwdriver by yourself). VEUILLEZ SERRER LES VIS À BOIS 4x10x8,5 mm (H) EN UTILISANT UN TOURNEVIS À TÊTE CRUCI- FORME (veuillez fournir le tournevis). APRIETE (H) EL TORNILLO PARA MADERA DE 4 x 10 x 8,5 mm CON UN DESTORNILLADOR PHILLIPS (tenga a mano el destornillador Phillips).
Página 13
DO NOT FULLY TIGHTEN ALLEN BOLTS UNTIL THE END OF STEP 6. NE SERRZE PAS COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS À 6 PANS CREUX TANT QUE VOUS N’AVEZ PAS TERMINÉ L’ÉTAPE 6. NO APRIETE LOS TORNILLOS ALLEN DEL TODO HASTA QUE NO HAYA COMPLETADO EL PASO 6.
Página 14
FULLY TIGHTEN ALL ALLEN BOLTS AND SCREWS FROM STEP 1-5 AT THE END OF STEP 6. À LA FIN DE L’ÉTAPE 6, SERREZ À FOND TOUTES LES VIS À 6 PANS ET LES VIS UTILISÉES AUX ÉTAPES 1 À 5. APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS TORNILLOS Y TORNILLOS ALLEN DE LOS PASOS 1 AL 5 CUANDO FINALICE EL PASO 6.
Página 15
YOUR FAVORITE KEYBOARD PLACE VOTRE ENDROIT FAVORI POUR LE CLAVIER SU LUGAR FAVORITO PARA EL TECLADO WARNING REMOVE ALL GLASS BEFORE MAKING THIS CHANGE. AVERTISSEMENT RETIREZ TOUTES LES SURFACES EN VERRE AVANT D’EFFECTUER CE CHANGEMENT. ADVERTENCIA QUITE TODO EL VIDRIO ANTES DE REALIZAR CUALQUIER CAMBIO.
Página 16
Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Limited Five Year Product Warranty This limited warranty covers the original purchase of new product used for normal commercial, personal or household use. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) warrants its products will be free from defects in materials and workmanship (normal wear and tear excepted), for five (5) years from the date of purchase, except as provided below.
Página 17
Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Garantie limitée de cinq (5) ans Cette garantie limitée couvre les produits neufs utilisés dans le cadre d'applications commerciales ou domestiques normales. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) garantit ses produits contre les défauts de matériel et de main-d'oeuvre (à l'exception de l'usure normale) durant cinq (5) ans à compter de la date d'achat, à...
Página 18
Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Garantía limitada de cinco años para el producto Esta garantía limitada cubre la adquisición original de un producto nuevo utilizado con fines comerciales, personales o domésticos normales. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) garantiza que sus productos estarán exentos de defectos materiales y de fabricación (a excepción de los derivados de un uso y desgaste normal) durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra del producto, con la salvedad de lo dispuesto a continuación.