Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 1
Outdoor ntenna TV 501
EDP-No.: 29954

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vivanco TVA 501

  • Página 1 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 1 Outdoor ntenna TV 501 EDP-No.: 29954...
  • Página 2 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 2 Seite/ Page Operating instructions 3 – 5 Bedienungsanleitung 6 – 8 Mode d’emploi 9 – 11 Manual de Instrucciones 12 – 14 Istruzioni per l’uso 15 – 17 Gebruiksaanwijzing 18 – 20 Instrukcja obsługi 21 –...
  • Página 3 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 3 Outdoor antenna TV 501 Before you start using the device, please first read through the safety information and this operating instruction very carefully. Only then you can use all the functions safely and reliably. Please maintain the operating instruction well and pass on to possible other owners.
  • Página 4 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 4 2) Mast or wall assembly 3) ntenna cable connection 4) Set-top-box connection / DVB-T Tuner Set-Top-Box Adapter 5) TV connection Adapter...
  • Página 5: Troubleshooting

    <0,3 W Operating temperature: -20...45 °C Hereby Vivanco GmbH declares that TV 501 is in conformity with the fundamental requirements and other relevant regulations of the directive 2004/108/EU. Disposal of the device This device may not be disposed along with household waste. Please hand it over to a collection point for electrical devices of your area or your district.
  • Página 6 Typenschild des Gerätes entsprechen müssen. Öffnen Sie das Gerät nicht, um elektrische Schläge zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur durch Fachleute durchgeführt werden. Das Gerät ist mit Gleichstrom zu betreiben. ngebotene Spannung und maximaler Strom müssen denen am Typenschild des Gerätes angegeben entsprechen. Bedienung 1) nbringung des Halters 29954 TVA 501...
  • Página 7 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 7 2) Montage am Mast oder an der Wand 3) nschluss des ntennenkabels 4) nschluss Set-Top-Box /DVB-T-Tuner Set-Top-Box Adapter 5) nschluss an TV Adapter...
  • Página 8: Fehlerbehebung

    <0,3 W Betriebstemperatur: -20...45 °C Hiermit erklärt die Vivanco GmbH, dass sich TV 501 Übereinstimmung mit den grundlegenden nforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2004/108/EG befindet. Entsorgung des Gerätes Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es bei einer Sam- melstelle für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde oder Ihres Stadtteils ab.
  • Página 9 N’ouvrez pas l’appareil afin de prévenir d’éventuels dommages électriques. Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer les réparations. Vous ne devez utiliser l’appareil qu’en courant continu. La tension et l’électricité doivent coïncider avec celles indiquées sur le châssis de l’appareil. Mode d’emploi 1) Montage du support 29954 TVA 501...
  • Página 10 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 10 2) Montage mât ou paroi 3) Connexion d'un câble de l'antenne 4) Connexion box set-top / tuner DVB-T Set-Top-Box Adapter 5) Connexion de la télévision Adapter...
  • Página 11 <0,3 W Température de fonctionnement: -20...45 °C Vivanco GmbH déclare que ce TV 501 rempli toutes les conditions de base requises et respecte les autres réglementations applicables dans le cadre de la norme européenne 2004/108/EG. Elimination de l’appareil Cet appareil ne doit pas être jeté dans la poubelle domestique. Remettez-le à un point de collecte de matériel électrique dans votre quartier ou votre zone.
  • Página 12 No abra el dispositivo, para prevenir daños eléctricos. Solo deberá ser reparado por personal cualificado. El dispositivo solo ha de usarse con corriente continua. La tensión y la electricidad tienen que coincidir con la indicada en la carcasa del dispositivo. Manejo 1) Colocación del pedestal 29954 TVA 501...
  • Página 13 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 13 2) Montaje en un mástil o en la pared 3) Conexión del cable de la antena 4) Conexión Set-Top-Box/ sintonizador DVB-T Set-Top-Box Adapter 5) Conexión TV Adapter...
  • Página 14: Solución De Problemas

    <0,3 W Temperatura de funcionamiento: -20...45 °C Vivanco GmbH declara que este su TV 501 cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones aplicables en el marco de la normativa europea 2004/108/EG. Eliminación del dispositivo Este dispositivo no debe ser eliminado con la basura doméstica. Entréguelo en un punto de recogida de dispositivos eléctricos en su barrio o zona.
  • Página 15 Non apra l’apparecchio per evitare scosse elettriche. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale esperto. L’apparecchio deve essere messo in funzione con corrente continua. La tensione offerta e la corrente massima devono corrispondere ai dati indicati sul cartellino di designazione dell’apparecchio. 29954 TVA 501 1) Montaggio supporto...
  • Página 16 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 16 2) Montaggio all'asta o alla parete 3) Collegamento di un cavo dell'antenna 4) Collegamento scatola set-top / tuner DVB-T Set-Top-Box Adapter 5) Collegamento TV Adapter...
  • Página 17 <0,3 W Temperatura di funzionamento: -20...45 °C Con la presente la ditta Vivanco GmbH dichiara che il prodotto TV 501 corrisponde ai requisiti di base e alle altre prescrizioni rilevanti della direttiva CEE/2004/108. Smaltimento dell‘apparecchio Quest’apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. La preghiamo di consegnarlo presso un punto di raccolta per apparecchiature elettriche del Suo comune o del Suo quartiere.
  • Página 18 Open het apparaat niet om elektrische schokken te vermijden. Reparaties mogen uitsluitend door vaklui worden uitgevoerd. Het apparaat dient met gelijkstroom te worden gebruikt. angeboden spanning en maximale stroom moeten overeenkomen met de op het typeplaatje vermelde gegevens. Bediening 29954 TVA 501 1) anbrengen van de steunpalen...
  • Página 19 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 19 2) Montage op de mast of aan de Wand 3) ansluiting van de antennekabel 4) ansluiting set-top box / DVB-T Tuner Set-Top-Box Adapter 5) ansluiting TV Adapter...
  • Página 20 <0,3 W Bedrijfstemperatuur: -20...45 °C Hiermede verklaart de Vivanco GmbH dat TV 501 zich in overeenstemming met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 2004/108/EG bevindt. Verwijdering van het apparaat Dit apparaat mag niet met het normale huisvuil worden verwijderd. Breng het naar een speciale verzamelplaats voor elektrische apparaten in uw gemeente of woonwijk.
  • Página 21 Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy otwierać przyrządu. Wszelkie naprawy należy zlecić fachowcom. Urządzenie zasilane jest prądem stałym. Dostarczane napięcie i prąd maksymalny muszą odpowiadać tym podanym na tabliczce znamionowej. Użycie 29954 TVA 501 1) Umocnienie stojaka...
  • Página 22 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 22 2) Montaż na maszcie lub na ścianie 3) Podłączenie kabla antenowego 4) Podłączenie kabla antenowego Set-Top-Box Adapter 5) Podłączenie poprzez telewizyjne Adapter...
  • Página 23 Zużycie w trybie Stand-by: <0,3 W Temperatura robocza: -20...45 °C Firma Vivanco GmbH oświadcza, iż TVA 501 jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi ważnymi zarządzeniami wytycznych 2004/108/EG. Utylizacja urządzenia Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarczymi. W przypadku konieczności utylizacji użytkownik zobowiązany jest przekazać...
  • Página 24 Para evitar um choque eléctrico não abra o aparelho. Reparações devem ser efectuadas apenas por especialistas. O aparelho deve ser utilizado com corrente contínua. voltagem e a corrente máxima devem corresponder à placa de identificação do aparelho. Utilizaçã 1) Colocação do suporte 29954 TVA 501...
  • Página 25 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 25 2) Montagem no mastro ou na parede 3) Ligação do cabo de antena 4) Ligação Set-Top-Box / sintonizador DVB-T Set-Top-Box Adapter 5) Ligação de TV Adapter...
  • Página 26 <0,3 W Temperatura de funcionamento: -20...45 °C Vivanco GmbH declara que o TV 501 corresponde aos requisitos básicos e às demais disposições essenciais da directiva 2004/108/EG Disposição final do aparelho Não é permitido eliminar este aparelho através do lixo doméstico. Por favor entregue-o no seu município ou bairro a um depósito geral para aparelhos electrónicos.
  • Página 27 For at undgå elektriske stød, må apparatet ikke åbnes. Reparationer må kun udføres af fagfolk. pparatet arbejder med jævnstrøm. Indgangsspænding og maksimal strøm skal svare til angivelserne på apparatets typeskilt. Betjening 29954 TVA 501 1) Stativets montering...
  • Página 28 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 28 2) Montering på mast eller væg 3) ntennekablets tilslutning 4) Tilslutning set top box DVB-T tuner Set-Top-Box Adapter 5) Tilslutning Adapter...
  • Página 29 <0,3 W Driftstemperatur: -20...45 °C Hermed erklærer Vivanco GmbH, at TV 501 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i retningslinjen 2004/108/EU. Bortskaffelse af apparatet Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det afleveres på en affaldsplads for elapparater i din kommune.
  • Página 30 For å unngå elektrisk sjokk, åpne ikke utstyret. Reparasjoner må utføres kun av fagpersonale. Utstyret skal brukes med likestrøm. Spenning og maksimum strøm som benyttes, må være i henhold til de som er spesifisert på utstyrets typeskilt. Bruk 29954 TVA 501 1) Montering av stativet...
  • Página 31 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 31 2) Montering på mast eller vegg 3) Tilslutning av antennekabelen 4) Tilslutning set-top-box / DVB-T Tuner Set-Top-Box Adapter 5) Tilslutning TV Adapter...
  • Página 32 <0.3 W Brukstemperatur: -20...45 °C Vivanco GmbH erklærer hermed at TV 501 er utviklet i henhold til de grunnleggende krav og andre relevante reguleringer i direktivet 2004/108/EU. Deponering av utstyret Dette utstyret må ikke deponeres sammen med vanlig hus-avfall. Vennligst lever det til et innsamlingssted for elektrisk utstyr i området eller distriktet ditt.
  • Página 33 Öppna inte enheten för att undvika elektriska stötar. Reparationer får endast utföras av yrkesmän. Enheten ska drivas med likström. Tillgänglig spänning och maximal strömeffekt skall motsvara det som anges på enhetens typskylt. nvändning 1) Montering av stället 29954 TVA 501...
  • Página 34 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 34 2) Montering på mast eller vägg 3) nsluta antennkabeln 4) nsluta set-top box / DVB-T Tuner Set-Top-Box Adapter 5) TV-anslutning Adapter...
  • Página 35 <0,3 W Driftstemperatur: -20...45 °C Vivanco GmbH förklarar härmed att TV 501 är i enlighet med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2004/108/EG . Skrotning av enheten Denna enhet får inte slängas i hushållssoporna. Vänligen lämna på en uppsamlingsplats för elektriska apparater i din kommun eller i ditt grannskap.
  • Página 36 Laite on kytkettävä talon pistorasioihin, joiden jännite ja taajuus on vastattava ohjekilven tietoja. Välttääkseen sähköiskut laite ei saa avata. Korjaukset saa suorittaa vain alan asiantuntijat. Laite on käytettävä tasavirralla. Käytettävissä oleva jännite sekä maksimaalinen sähkö on vastattava laitteen ohjekilvessä ilmoitettuja arvoja. Käyttö 1) Telineen asennus 29954 TVA 501...
  • Página 37 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 37 2) Masto- tai seinäasennus 3) ntennikaapelin liittymä 4) Liittymä päällesijoitinboksi / DVB-T viritin Set-Top-Box Adapter 5) Liittymä TV Adapter...
  • Página 38 Stand-by kulutus: <0,3 W Käyttölämpötila: -20...45 °C Täten Vivanco GmbH julistaa, että TV 501 on yhdenmukainen olennaisten vaatimusten ja muiden 2004/108/EG direktiivin säännösten kanssa. Laitteen hävitys Tämä laite ei saa hävittää talousjätteiden kanssa. Olkaa hyvä ja luovuttakaa sen kunnan tai kaupunkiosan elektroniikkajätteiden keräyskeskukseen.
  • Página 39 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 39 Внешняя антенна TVA 501 Перед началом использования Вашего прибора пожалуйста внимательно прочтите указания по технике безопасности и это руководство по эксплуатации. Только в этом случае Вы сможете уверенно и надежно пользоваться всеми его функциями.
  • Página 40 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 40 2) Установка на линейной опоре или стене 3) Подключение кабеля антенны 4) Подключение декодера Set Top Box / селектора DVB-T Set-Top-Box Adapter 5) Подключение телевизора Adapter...
  • Página 41 Использование в ждущем режиме: <0,3 Вт Рабочая температура: -20...45 °C Настоящим Vivanco GmbH заявляет, что TVA 501 соответствует основным требованиям и другим значимым предписаниям Директивы 2004/108/ЕС. Утилизация прибора Этот прибор нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, сдайте его в приемный...
  • Página 42 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 42 Κεραία εξωτερικού χώρου TVA 501 Πριν χρησιμοποιήσετε της συσκευή σας, παρακαλούμε διαβάστε πρώτα με προσοχή τις υποδείξεις ασφαλείας και τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Μόνο έτσι μπορείτε να κάνετε χρήση όλων των λειτουργιών με ασφάλεια και αξιοπιστία.
  • Página 43 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 43 2) Το οθέτηση σε υλώνα ή σε τοίχο 3) Σύνδεση του καλωδίου κεραίας 4) Σύνδεση Set-Top-Box / DVB-T συντονιστή Set-Top-Box Adapter 5) Σύνδεση TV Adapter...
  • Página 44 <0,3 W Θερ οκρασία λειτουργίας: -20...45 °C Με το παρόν η Vivanco GmbH δηλώνει ότι η συσκευή TVA 501 συμμορφώνεται με τις βασικές αξιώσεις και τους λοιπούς σχετικούς κανονισμούς της Οδηγίας 2004/108/EΚ. Διάθεση της συσκευής Δεν επιτρέπεται η απόρριψη της παρούσας συσκευής μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Παρακαλούμε παραδώστε την σε κά- ποιο...
  • Página 45 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 45 Dış anten TVA 501 Cihazınızı çalıştırmadan önce güvenlik talimatlarını ve kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Böylelikle tüm fonksiyonları bilinçli olarak kullanabilirsiniz. Lütfen kullanım kılavuzunu saklayınız ve sizden sonra kullanacak olanlara iletiniz Doğru kullanım Cihaz lokal yayınlanan analog ve dijital televizyon ve radyo programlarının ev şartlarında algılanmasını sağlar.
  • Página 46 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 46 2) Direğe veya duvara montaj 3) nten kablosunun bağlanması 4) Set-Top-Box / DVB-T Tuner bağlantısı Set-Top-Box Adapter 5) TV bağlantısı Adapter...
  • Página 47 <0,3 W Çalışma ısısı: -20...45 °C Vivanco GmbH TVA 501 cihazının Avrupa Birliğinde geçerli olan, Avrupa Birliğinin 2004/108/EG sayılı yönergesine uygun durumda olduğunu taahüt eder. Cihazın imhası Bu cihaz ev çöpüne atılamaz. Kentinizde veya bölgenizde bulunan bir elektronik cihaz toplama merkezine veriniz, böylelikle eski cihazların uzmanlarca imha edilerek çevreye en az zararın verileceğini garanti etmiş...
  • Página 48 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 48 Venkovní anténa TVA 501 Než začnete vaše zařízení používat, přečtete si pozorně bezpečnostní upozornění a tento návod k použití. Jen tak můžete bezpečně a spolehlivě využívat všechny funkce. Dobře si uschovejte tento návod k použití a předejte jej dalšímu možnému majiteli.
  • Página 49 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 49 2) Montáž na stožár nebo na stěnu 3) Připojení anténního kabelu 4) Připojení set-top boxu / DVB-T tuneru Set-Top-Box Adapter 5) TV připojení Adapter...
  • Página 50 <0,3 W Provozní teplota: -20...45 °C Vivanco GmbH tímto prohlašuje, že TVA 501 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2004/108/ES. Likvidace zařízení Tento přístroj nesmí být likvidován společně s domovním odpadem. Předejte jej, prosím, do nejbližšího sběrného místo pro elektroodpad ve vašem okolí.To zajistí...
  • Página 51 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 51 Vonkajšia anténa TVA 501 Skôr ako začnete vaše zariadenie používať, prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a tento návod na použitie. Len tak môžete bezpečne a spoľahlivo využívať všetky funkcie. Dobre si uschovajte tento návod na použitie a odovzdajte ho ďalšiemu možnému majiteľovi.
  • Página 52 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 52 2) Montáž na stožiar alebo na stenu 3) Pripojenie anténneho kábla 4) Pripojenie set-top boxu / DVB-T tunera Set-Top-Box Adapter 5) TV pripojenie Adapter...
  • Página 53 <0,3 W Provozní teplota: -20...45 °C Vivanco GmbH týmto vyhlasuje, že TVA 501 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2004/108/ES. Likvidácia zariadenia Tento prístroj nesmie byť likvidovaný spolu s domovým odpadom. Odovzdajte ho, prosím, na najbližšie zberné...
  • Página 54 Az elektromos áramütések elkerülése érdekében a készüléket ne nyissa fel. A javítási munkálatokat kizárólag szakképzett személy végezheti. A készülék üzemeltetése egyenárammal történik. Az üzemeltetéshez használt feszültség és az áram maximális értékeinek meg kell felelniük a készülék típustábláján feltüntetett adatokkal. Kezelés 29954 TVA 501 1) Az állvány felhelyezése...
  • Página 55 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 55 2) Oszlophoz, vagy falra történő szerelés 3) z antenna kábelének csatlakoztatása Set-Top-doboz / DVB-T tuner csatlakoztatása Set-Top-Box Adapter TV csatlakoztatása Adapter...
  • Página 56 <0,3 W Üzemi hőmérséklet: -20...45 °C A Vivanco GmbH ezúton kijelenti, hogy a TVA 501 készülék megfelel a 2004/108/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A készülék ártalmatlanítása Jelen készülék nem dobható a háztartási hulladék közé. Kérjük, a leselejtezni kívánt készüléket adja le községének, vagy városrészének elektromos hulladékgyűjtő...
  • Página 57 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 57...
  • Página 58 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 58 Vivanco International France ustria Vivanco France S. .S. Vivanco ustria GmbH 40 venue de Lingenfeld Triesterstrasse 10/ 4 FR – 77220 Torcy T - 2351 Wr. Neudorf Tel.: (+33) 164 731139 Tel.: (+43) 2236 893 7400...
  • Página 59 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 59 Latvia Spain Sales agency Multimediju aksesuari Ltd. Vivanco ccesorios S. . Braslas street 27-5th floor ntic Poligono Industrial Güttermann Cami Vell de Sant Celoni LV-1035 Riga Phone: (+371) 283 476 99 E - 08460 Santa Maria Palautordera Fax: (+371) 675 666 40 Tel.: (+34) - 93 848 35 20...
  • Página 60 BDA 29954_Layout 1 29.03.11 13:27 Seite 60 Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 hrensburg/Germany Fax +49(0)41 02 / 231 - 160 www.vivanco.com IT 03/11...