Beko TS 190320 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TS 190320:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 48

Enlaces rápidos

Chłodziarka
Instrukcja użytkowania
Frigorífico
Manual do Utilizador
Refrigerador
Manual del usuario
Хладилник
Ръководство за употреба
Холодильник
Посібник користувача
TS 190320
EWWERQWEW
PL
PT
ES
BG
UK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko TS 190320

  • Página 1 Chłodziarka Instrukcja użytkowania Frigorífico Manual do Utilizador Refrigerador Manual del usuario Хладилник Ръководство за употреба Холодильник Посібник користувача TS 190320 EWWERQWEW...
  • Página 2 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości. Instrukcja niniejsza •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SPIS TREŚCI 1 Zakupiona chłodziarka 4 Przygotowanie 2 Ważne ostrzeżenia dot. 5 Obsługa chłodziarki bezpieczeństwa Rozmrażanie zamrażarki ......16 Zamierzone przeznaczenie ....5 Chłodzenie ..........17 Ogólne zasady bezpieczeństwa..5 Przechowywanie żywności ....17 Dla modeli z wodotryskiem ....9 6 Konserwacja i czyszczenie Bezpieczeństwo dzieci ......9 Zgodność...
  • Página 4: Zakupiona Chłodziarka

    Zakupiona chłodziarka 1. Obramowanie górne 6. Pojemnik na świeże warzywa 2. Tacka ściekowa 7. Nastawiane nóżki przednie 3. Oświetlenie wewnętrzne i pokrętło 8. Półki w drzwiach termostatu 9. Tacka na jajka 4. Półka ruchoma 10. Półka na butelki 5. Pokrywa pojemnika na świeże warzywa Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą...
  • Página 5: Bezpieczeństwa

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać - gospodarstwa rolne, przez następujące ostrzeżenia. klientów hoteli, moteli i innych nieprzestrzeganie grozi miejsc typu mieszkalnego obrażeniami lub uszkodzeniem - pensjonaty; mienia. W takim przypadku tracą - catering i podobne aplikacje ważność wszelkie gwarancje i niehandlowe zapewnienia niezawodności.
  • Página 6 • Konsultujcie się z Waszym skutkiem przedziurawienia autoryzowanym serwisem w przewodów gazowych sprawach wszelkich pytań i parownika, przedłużeń rur lub problemów związanych z tą powłok powierzchni, może lodówką. Bez powiadomienia spowodować podrażnienia autoryzowanego serwisu nie skóry lub obrażenia oczu. wolno samemu ani innym •...
  • Página 7 zalecanymi przez jej • Chłodziarka ta służy wyłącznie producenta. do przechowywania żywności. Nie należy jej używać w • Urządzenie to nie jest żadnym innym celu. przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym • Etykietka z danymi dzieci) z ograniczoną technicznymi chłodziarki sprawnością...
  • Página 8 materiałów, które wymagają utrzymania w pewnej temperaturze, takich jak szczepionki, lekarstwa wrażliwe na temperaturę, materiały do badań naukowych itp. • Jeśli chłodziarka ma być nieużywana przez dłuższy • Nie wsadzaj wtyczki czas, należy wyjąc jej wtyczkę chłodziarki do obluzowanego z gniazdka. Uszkodzenie gniazdka.
  • Página 9: Dla Modeli Z Wodotryskiem

    • Nie podłączać do dopływu ciepłej wody. Zachować środki ostrożności przed ryzykiem zamarznięcia przewodów. Temperatura robocza wody powinna mieścić się w zakresie od 0,6°C (33°F) do 38°C (100°F). • Należy używać tylko wody pitnej. Bezpieczeństwo dzieci • Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz, należy go chronić...
  • Página 10: Zgodność Z Dyrektywą Rohs

    Zgodność z dyrektywą Nie należy złomować chłodziarki RoHS: przez jej spalenie. Co robić, aby oszczędzać Niniejszy wyrób jest zgodny z energię. dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia • Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki substancji niebezpiecznych) otwartych na dłużej. (2011/65/WE). zawiera •...
  • Página 11: Instalacja

    Instalacja plastykowe zapewniają odstęp Należy pamiętać, że producent nie pomiędzy chłodziarką a ścianą ponosi odpowiedzialności, jeśli są wymagany do umożliwienia krążenia ignorowane informacje podane w powietrza. niniejszej instrukcji. 1. W razie potrzeby ponownego transportu chłodziarki należy przestrzegać następujących wskazówek: 2. Przed transportem należy chłodziarkę...
  • Página 12: Połączenia Elektryczne

    Utylizacja starej Połączenia elektryczne chłodziarki Lodówkę przyłącza się do gniazdka z Starej chłodziarki należy pozbyć się uziemieniem zabezpieczonego tak, aby nie zaszkodzić środowisku bezpiecznikiem odpowiedniej naturalnemu. wydajności. • W sprawie złomowania lodówki Ważne: możecie skonsultować się z • Przyłączenie lodówki musi być autoryzowanym sprzedawcą...
  • Página 13: Regulacja Nóżek

    Regulacja nóżek Wymiana lampki oświetlenia Jeśli chłodziarka nie stoi równo; Można wyrównać jej ustawienie Aby wymienię lampkę używaną obracając przednie nóżki, tak jak do oświetlenia chłodziarki, prosimy pokazano rysunku. Narożnik wezwać autoryzowany serwis. lodówki obniża się obracając nóżkę Lampa (lampy) wykorzystywane w w tym narożniku w kierunku czarnej tym urządzeniu nie są...
  • Página 14: Przekładanie Drzwi

    Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją. 60°...
  • Página 15: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę tę należy zainstalować Oryginalne opakowanie i elementy przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła z pianki należy zachować do takich jak kuchenka, kaloryfer lub przyszłego transportu lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka przeprowadzek. elektrycznego, a także że należy chronić...
  • Página 16: Obsługa Chłodziarki

    Obsługa chłodziarki Temperatura we wnętrzu zależy także od temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania drzwi oraz ilości przechowywanej środku żywności. Częste otwieranie drzwi powoduje wzrost temperatury we wnętrzu. Z tego powodu zaleca się zamykanie drzwi z powrotem najprędzej jak to możliwe po użyciu chłodziarki. Temperaturę...
  • Página 17: Chłodzenie

    Chłodzenie aby rozpocząć proces rozmrażania. Należy wyjąć z chłodziarki akcesoria (takie jak półki, szuflady itp.) oraz Przechowywanie żywności zbierać rozmrażaną wodę odpowiedniego naczynia. Komora chłodnicza służy W razie potrzeby rozmrażaną wodę krótkoterminowego przechowywania usunąć z komory zamrażania gąbką świeżej żywności i napojów. lub miękką...
  • Página 18 Zasuwy tacki skraplacza należy używać, jak opisano poniżej, aby utrzymać żądaną temperaturę komory w zależności od temperatury otoczenia, na przykład w trybie zimowym dla niskich temperatur otoczenia i w trybie letnim dla wysokich temperatur otoczenia. TRYB LETNI (Gdy trzeba obniżyć temperaturę komory.) TRYB ZIMOWY (Gdy trzeba podwyższyć...
  • Página 19: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie wolno Regularnie sprawdzać, czy używać benzyny, benzenu, ani uszczelki w drzwiczkach są czyste podobnych substancji.. i nie osadzają się na nich cząstki żywności. Zaleca się wyłączenie wtyczki chłodziarki z gniazdka przed jej Aby wyjąć półki z drzwiczek, opróżnić czyszczeniem.
  • Página 20: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem Sprężarka nie działa przed wezwaniem serwisu. Może to • Zabezpieczenie termiczne oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz sprężarki zadziała w trakcie ten zawiera częste kłopoty, które nie nagłego zaniku zasilania lub wynikają...
  • Página 21 Chłodziarka pracuje często lub Temperatura zamrażalnika przez zbyt długi czas. jest bardzo niska, a temperatura chłodzenia jest wystarczająca. • Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem • Chłodziarka jest nastawiona normalne. Duże chłodziarki działają na bardzo niską temperaturę przez dłuższy czas.
  • Página 22 Bardzo wysoka temperatura w Z chłodziarki dochodzą odgłosy chłodziarce lub zamrażalniku. przelewania się i syczenia płynu. • Chłodziarka nastawiona jest na • Zgodnie z zasadą funkcjonowania bardzo wysoką temperaturę chłodziarki następują przepływy chłodzenia. Nastawienia płynu lub gazu. Jest to stan chłodziarki wpływają...
  • Página 23 Drzwiczki są niezamknięte. • W zamknięciu drzwiczek przeszkadzają paczki z żywnością. Przełożyć paczki przeszkadzające zamknięciu drzwiczek. • Chłodziarka nie stoi całkiem pionowo na podłodze i kiwa się przy lekkim poruszeniu. Wyregulować wysokość nóżek. • Podłoga nie jest równa lub dość wytrzymała.
  • Página 24: Gwarancja Jakości

    . Zarejestruj swój produkt. Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość...
  • Página 25 Frigorífico Manual do Utilizador EWWERQWEW...
  • Página 26 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Página 27 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 16 segurança Descongelação do equipamento ..16 Uso pretendido ........... 5 Arrefecimento ...........17 Para produtos com um dispensador Armazenamento de alimentos ..17 de água; ............8 6 Manutenção e limpeza Segurança com crianças ......9 Protecção das superfícies plásticas 19...
  • Página 28: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 1. Armação superior 6. Gaveta para frutos e legumes 2. Bandeja de drenagem 7. Pés frontais ajustáveis 3. Luz interior & Botão do termóstato 8. Prateleiras da porta 4. Prateleira movível 9. Bandeja para ovos 5. Tampa da gaveta para frutos e 10.
  • Página 29: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Este aparelho é destinado a Por favor, reveja as informações ser usado em uso doméstico e seguintes. A não-observância aplicações similares como destas informações pode – zonas cozinha causar ferimentos ou danos ao estabelecimentos comerciais, material. Caso contrário, todas escritórios ou outros ambientes as garantias e compromissos laborais;...
  • Página 30 Não coloque bebidas líquidas • Os dispositivos eléctricos enlatadas ou engarrafadas no só devem ser reparados compartimento do congelador. por pessoas autorizadas. Caso contrário, podem As reparações realizadas rebentar. por pessoas incompetentes causam riscos ao utilizador. • Não toque nos alimentos congelados;...
  • Página 31 • Não utilize um frigorífico • Para frigoríficos controlados avariado. Consulte o agente manualmente, aguarde pelo autorizado se tiver qualquer menos 5 minutos para voltar questão. a ligá-lo após uma falha eléctrica. • A segurança eléctrica do seu frigorífico apenas poderá ser •...
  • Página 32: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    • Não coloque recipientes que Caso contrário, as paredes contenham água sobre o topo laterais adjacentes podem do frigorífico, visto que tal humedecer. poderá resultar em choque • Nunca usar o produto se a eléctrico ou incêndio. secção localizada na parte •...
  • Página 33: Segurança Com Crianças

    Este produto foi fabricado com prevenção do golpe de ariete materiais e peças de alta qualidade, na sua instalação. Deve podem reutilizados consultar os canalizadores reciclados. No fim da sua vida útil, não profissionais se não tiver a elimine o resíduo com o lixo doméstico certeza se existe o efeito normal ou outro lixo.
  • Página 34: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    Ignore este aviso se o sistema de • Descongelar os alimentos arrefecimento do seu produto congelados no compartimento contiver R134a: do frigorífico poupará energia O tipo de gás usado no produto está e preservará a qualidade dos indicado na placa de características alimentos.
  • Página 35: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado 2.
  • Página 36: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica Eliminação do seu frigorífico velho Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um Elimine o seu frigorífico velho sem fusível com a capacidade apropriada. causar qualquer perigo ao meio Importante: ambiente. • Pode consultar o seu revendedor •...
  • Página 37: Ajuste Dos Pés

    Ajuste dos pés Substituir a lâmpada de iluminação frigorífico estiver desnivelado; Para substituir a lâmpada utilizada Pode equilibrar o seu frigorífico, para a iluminação do seu frigorífico, rodando os seus pés frontais conforme por favor chame o seu Serviço de ilustrado na figura.
  • Página 38: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica 60°...
  • Página 39: Preparação

    Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente à luz solar. A temperatura ambiente do compartimento onde está...
  • Página 40: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico A temperatura inferior também depende da temperatura ambiente, da frequência com que a porta é aberta e da quantidade de alimentos mantidos no interior do equipamento. A abertura frequente da porta faz subir a temperatura inferior. Assim, recomendamos o fecho da porta o mais rapidamente possível após a utilização.
  • Página 41: Arrefecimento

    Arrefecimento Retire os acessórios (prateleiras, gavetas, etc.) do equipamento e utilize Armazenamento de um recipiente adequado para recolher alimentos a água proveniente da descongelação. compartimento frigorífico Utilize uma esponja ou um pano destina-se a armazenar, durante um macio para remover a água da curto período de tempo, alimentos descongelação, se necessário, nos frescos e bebidas.
  • Página 42: Modo De Verão (Modo A)

    A impressão na extremidade mais próxima faz parte do design, não tem qualquer efeito no sistema de arrefecimento. O humidificador deve ser utilizado como descrito abaixo para manter temperatura pretendida compartimento, dependendo temperatura ambiente, como modo de Inverno para temperatura ambiente fria e modo de Verão para temperatura ambiente quente.
  • Página 43: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Se o seu frigorífico não for utilizado substâncias semelhantes para a durante um longo período de tempo, limpeza. remova o cabo de alimentação, retire todos os alimentos, limpe-o e deixe a Recomendamos que desligue a ficha porta entreaberta.
  • Página 44: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de O compressor não está a funcionar. telefonar para a assistência. Com isso, • A protecção térmica do compressor deixará pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista de funcionar durante falhas eléctricas abrange as reclamações frequentes repentinas ou na extracção/colocação da resultantes de defeitos de fabricação...
  • Página 45 A temperatura do congelador O refrigerador está a funcionar está muito baixa, enquanto que frequentemente ou por um longo a temperatura do refrigerador é tempo. suficiente. • O seu novo produto pode ser mais largo do • A temperatura do congelador está ajustada que o anterior.
  • Página 46 O ruído de funcionamento aumenta Há ocorrência de humidade no quando o frigorífico está a funcionar. exterior do frigorífico ou entre as portas. • O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações • Poderá existir humidade no ar; isto é na temperatura ambiente.
  • Página 47: Refrigerador

    Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
  • Página 48 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 49 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Deshielo del aparato ......17 Finalidad prevista ........5 Refrigeración ..........18 Productos equipados con dispensador Almacenamiento de los alimentos ...18 de agua: ............9 6 Mantenimiento y Seguridad infantil ........9 limpieza Conformidad con la normativa WEEE y...
  • Página 50: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Moldura superior 6. Cajón de frutas y verduras 2. Bandeja de desagüe 7. Pies delanteros ajustables 3. Luz interior y mando del termostato 8. Estantes de la puerta 4. Bandeja extraíble 9. Huevera 5. Tapa del cajón de frutas y verduras 10.
  • Página 51: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Este dispositivo está diseñado Lea con atención la siguiente para ser utilizado en el hogar o información. tener en las siguientes aplicaciones cuenta dicha información podría similares: acarrear lesiones daños Con el fin de ser utilizado materiales.
  • Página 52 • No utilice nunca elementos entidades locales a las que puede dirigirse. del frigorífico tales como la puerta como medio de • En caso de dudas o sujeción o como escalón. problemas, diríjase a su • No utilice aparatos servicio técnico autorizado. No intente reparar el eléctricos en el interior del frigorífico.
  • Página 53 • Asegúrese de guardar • Desde el punto de vista las bebidas alcohólicas de la seguridad eléctrica, correctamente con la tapa es peligroso exponer el puesta y colocadas hacia aparato a la lluvia, la nieve o arriba. el viento. • No almacene en el •...
  • Página 54 • Cuando entregue este • No deposite cantidades aparato a un nuevo excesivas de alimentos en propietario, asegúrese de el frigorífico. Si lo hace, al entregar también este abrir la puerta del frigorífico manual de instrucciones. los alimentos podrían caerse y provocar lesiones •...
  • Página 55: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    • Nunca utilice el producto de prevención contra si la sección situada en la golpes de ariete en la parte superior o posterior instalación. Consulte a un del producto que tiene las fontanero profesional si placas de circuitos impresos no está seguro de que no electrónicos en el interior hay un efecto del golpe de está...
  • Página 56: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Este aparato se ha fabricado con caso de daños, mantenga el aparato piezas y materiales de primera calidad, alejado de fuentes potenciales de que pueden ser reutilizados y son ignición que puedan provocar que éste aptos para el reciclado. No se deshaga sufra un incendio, y ventile la estancia del producto junto con sus los residuos en la que se encuentre el aparato.
  • Página 57 o cajón según las formas o tamaños de los alimentos que se van a congelar. • Descongele los alimentos congelados en el compartimento frigorífico; ahorrará energía y preservará la calidad de los alimentos.
  • Página 58: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. requerida entre su frigorífico y la 2.
  • Página 59: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Eliminación de su viejo frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de Deshágase de su viejo frigorífico tierra y protegida por un fusible de la de manera respetuosa con el medio capacidad adecuada. ambiente.
  • Página 60: Ajuste De Los Pies

    Ajuste de los pies Cambio de la bombilla de iluminación Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando Para cambiar la bombilla utilizada los pies delanteros tal como se para iluminar el frigorífico, póngase muestra en la ilustración. La esquina en contacto con el servicio técnico correspondiente al pie que está...
  • Página 61: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 60°...
  • Página 62: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 5 ºC.
  • Página 63: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico La temperatura interior depende asimismo de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados. Una apertura frecuente de la puerta provoca una subida de la temperatura del interior. Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes posible después de cada uso.
  • Página 64: Refrigeración

    Retire los accesorios (estantes, Refrigeración cajones, etc.) del aparato y utilice un recipiente adecuado para recoger el Almacenamiento de los agua de deshielo. alimentos Use una esponja o un trapo suave El compartimento frigorífico está para eliminar el agua de deshielo en destinado al almacenamiento de caso necesario.
  • Página 65 La protuberancia de punta cerrada Es preciso usar el regulador de tiro de la mostrada forma parte del diseño, no bandeja de evaporación de la forma que tiene ningún efecto sobre el sistema se indica a continuación para mantener la de refrigeración.
  • Página 66: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y Le recomendamos desenchufar sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Página 67: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente El compresor no funciona lista antes de llamar al servicio técnico. • El dispositivo térmico protector Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo compresor saltará en caso de un corte súbito y dinero.
  • Página 68 La temperatura del congelador El frigorífico está en funcionamiento es muy baja, mientras que la del con frecuencia o durante periodos frigorífico es correcta. prolongados. • La temperatura del congelador está • Puede que su nuevo frigorífico sea más ajustada a un valor muy bajo. Ajuste grande que el que tenía anteriormente.
  • Página 69 Condensación en las paredes Puede escucharse un sonido parecido interiores del frigorífico. al tic tac de un reloj saliendo del • El tiempo cálido y húmedo favorece la frigorífico. formación de hielo y la condensación. Esto es • Este ruido procede de la electroválvula perfectamente normal, no es ninguna avería.
  • Página 70 Si la superficie del producto está caliente • Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté en funcionamiento.Se trata de algo normal y no requiere mantenimiento del servicio.
  • Página 71 Хладилник Ръководство за употреба EWWERQWEW...
  • Página 72 Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба...
  • Página 73 СЪДЪРЖАНИЕ 4 Подготовка 1 Вашият хладилник 2 Важни предупреждения 5 Употреба на хладилника ви относно безопасността Разлеждане на уреда....17 Употреба на уреда ..... 5 Охлаждане ....... 18 За продукт с воден разпределител; ......9 Съхранение на храна ....18 Защита...
  • Página 74: Вашият Хладилник

    Вашият хладилник 1- Горен плот 6- Контейнер за запазване на 2- Дренажна тава свежестта 3- Вътрешна лампа и копче на 7- Регулируеми предни крачета термостата. 8- Рафтове на вратата 4- Подвижни рафтове 9- Тава за яйца 5- Капак на контейнера за запазване 10- Рафт...
  • Página 75: Важни Предупреждения Относно Безопасността

    Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната ВНИМАНИЕ: информация. Неспазването Не използвайте на тази информация може електрическо да доведе до наранявания оборудване в или материални щети. В отделението за противен случай всякаква съхранение на гаранция и отговорност хранителни продукти стават невалидни. , недопустимо...
  • Página 76 позволявате друг да прави Евентуалното изтичане на това без да предупредите охладител при пробиване оторизирания сервиз. на каналите на изпарителя, • За продукти с фризерно удълженията на тръбата отделение; Не яжте или покритието върху сладолед или кубчета повърхността може да лед...
  • Página 77 средства, за да ускорите • Тзи хладилник е процеса на размразяване, предназначен само за освен посочените от съхранение на хранителни производителя. продукти. Той не бива да • Този уред не е се ползва за никакви други предназначен за употреба цели. от...
  • Página 78 зависими лекарства, научни материали, и др.) не бива да се държат в хладилника. • Ако не бъде използван дълго време, хладилникът трябва да бъде изключен от контакта. Възможно е неизправност в захранващия кабел да • Не включвайте хладилника доведе до пожар. в...
  • Página 79: Разпределител

    предпазни мерки срещу замръзване на маркучите. Работният интервал на температурата на водата трябва да е минимум 33°F (0,6°C) и максимум 100°F (38°C). • Използвайте само питейна вода. Защита от деца • Ако на вратата е поставена ключалка, ключът трябва да се...
  • Página 80: Ограничаване На Употребата На

    Обърнете се към източници на огън, което местните власти за повече може да доведе до подробности относно тези подпалването на уреда и събирателни центрове. проветрявайте стаята, където се намира той. Съвместимост с директивата за Не взимайте предвид ограничаване на употребата на това...
  • Página 81 хладилника. Стойността на енергийната консумация, посочена върху хладилника, е измерена при свален рафт или чекмедже на фризера и при максимално зареждане. Няма никаква опасност да използвате рафт или чекмедже в зависимост от формата и размера на хранителните продукти които замразявате. •...
  • Página 82: Монтаж

    Монтаж Запомнете, че производителят не носи отговорност, в случай, че предоставената в ръководството за употреба информация не се спазва. На какво да обърнете внимание при повторно транспортиране на хладилника 1. Хладилникът трябва да се изпразни и почисти преди всяко транспортиране. 2.Може...
  • Página 83: Електрическо Свързване

    Електрическо свързване • Може да се консултирате с Свържете хладилника към заземен оторизирания търговец или контакт, който се предпазва от центъра за събиране на отпадъци бушон с подходящ капацитет. във вашата община относно изхвърлянето на хладилника ви. Важно: Преди да изхвърлите хладилника ви, •...
  • Página 84: Регулиране На Крачетата

    Регулиране на крачетата Подмяна на осветителната Ако хладилникът ви не е лампичка балансиран; За да подмените лампичката в хладилника, моля обадете се в Може да балансирате хладилника оторизирания сервиз. като завъртите предните крачета както е показано на илюстрацията. Лампата(ите) в този уред не са Ъгълът, където...
  • Página 85: Обръщане На Вратите

    Обръщане на вратите Процедирайте по следния начин 60°...
  • Página 86 Подготовка Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, фурни, централно парно, на поне 5 см от електрически печки и не трябва да се излага на пряка слънчева светлина. Температурата в стаята, където ще...
  • Página 87 Употреба на хладилника ви Вътрешната температура зависи и от температурата на околната среда, честотата на отваряне на вратата и количеството храна, съхранявана в хладилника. Честото отваряне на вратата води до повишаване на вътрешната температура. Затова се препоръчва възможно най-бързо затваряне на Работната...
  • Página 88 Изключете уреда от контакта Охлаждане или изключете прекъсвача за да Съхранение на храна започнете разлеждането. Извадете всички принадлежности Хладилното отделение служи (като рафтове, чекмеджета и т.н.) за краткотрайно съхранение на от уреда и използвайте подходящ пресни храни и напитки. съд за събиране на оттичащата се Съхранявайте...
  • Página 89 Показаното разклонение със Тавата-изпарител трябва да се затворен накрайник е част от използва както е указано по-долу дизайна, то не оказва никакво с цел поддържане на желаната влияние върху охлаждането. темепратура в зависимост от емпературата на заобикалящата среда, трябва да се използва зимен режим...
  • Página 90: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване Никога не използвайте газ, Ако хладилникът няма да се бензин или подобни вещества за използва дълго време, изключете почистване на уреда. го от контакта, извадете всички Препоръчваме ви да изключите хранителни продукти, почистете уреда от контакта, преди го...
  • Página 91 Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди Компресорът не работи да се обадите в сервиза. Това може да • Защитният термостат на ви спести време и пари. Този списък компресора се изключва съдържа проблеми, които не са в при...
  • Página 92 емпературата във фризера е много ниска, докато температурата в Хладилникът работи често или хладилника е задоволителна продължително време • Фризерът е настроен на много ниска температура. • Новият ви хладилник може да е по-широк Настройте температурата във от предишния. Това е съвсем нормално. фризера...
  • Página 93 От хладилника се чува шум, подобен Кондензация по вътрешните страни на часовниково тиктакане. на хладилника. • Този шум идва от • Топлият и влажен електромагнитния клапан на климат повишава залеждането и хладилника. Електромагнитният кондензацията. Това е нормално и не клапан работи за да подсигури е...
  • Página 94 Контейнерите за запазване на свежестта са заклещени. • Храната може да докосва горната част на чекмеджето. Разместете храната в чекмеджето. Ако Повърхностите На Уреда Са Горещи • Докато уредът работи, могат да се наблюдават високи температури между двете врати, страничните панели...
  • Página 95 фрижидер Упутства за кориснике EWWERQWEW...
  • Página 96 Будь ласка, спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупець! Сподіваємося, що цей товар, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього рекомендуємо вам прочитати всю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися холодильником, і зберегти її для майбутнього використання...
  • Página 97 ЗМІСТ 1 Опис холодильника 4 Підготовка 2 Важливі вказівки з 5 Користування техніки безпеки холодильником Призначення ....... 5 Розморожування приладу ..17 ............ 9 Охолодження ......18 Для пристроїв із ......9 Зберігання продуктів ....18 розподільником води: ....9 6 Догляд...
  • Página 98: Опис Холодильника

    Опис холодильника 1. Верхня Обробка 7. Регульовані Передні Ніжки 2. Дренажний Лоток 8. Дверні Полиці 3. Внутрішнє Освітлення І Ручку 9. Яєць Термостата 10. Для Пляшок 4. Рухливі Полки 5. Crisper Кришкою 6. Crisper C Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої...
  • Página 99: Важливі Вказівки З Техніки Безпеки

    Важливі вказівки з техніки безпеки Ознайомтеся з наведеною ПОПЕРЕДЖЕННЯ нижче інформацією. :Не кладіть всередину Ігнорування цієї інформації камери для зберігання може призвести до продуктів електричні травмування чи пошкодження прилади, які не пристрою. В такому рекомендовані разі гарантія і будь-які виробником. зобов’язання...
  • Página 100: Для Пристроїв Із

    • Для пристроїв з • Не використовуйте такі морозильним відділенням: частини холодильника, як не їжте морозиво та дверцята, як підставку чи кубики льоду одразу після опору. виймання їх з морозильного • Не використовуйте відділення! (Це може електричні прилади викликати обмороження всередині...
  • Página 101 • Суворо заборонено • Не вмикайте холодильник зберігати в холодильнику в розетку під час його пляшки з горючими чи встановлення. Ризик вибухонебезпечними смертельного випадку чи речовинами. серйозних ушкоджень дуже • Не застосовуйте механічні високий. пристрої або інші засоби для • Цей холодильник прискорення...
  • Página 102 торкайтеся до штепсельної • У холодильнику не можна вилки вологими руками зберігати речовини, що вимагають певних температурних умов (вакцини, термочутливі медикаменти, наукові матеріали тощо). • Холодильник слід від'єднати від електромережі, якщо він не буде використовуватися • Не підключайте протягом тривалого часу. холодильник...
  • Página 103: Безпека Дітей

    • Забороняється виконувати встановлення у місці підведення гарячої води. Необхідно вжити запобіжних заходів для запобігання ризику замерзання шлангів. Температура робочої води повинна знаходитися в інтервалі від 33 °F (0,6 °C) до 100 °F (38 °C). • Використовуйте лише питну воду. Безпека...
  • Página 104: Як Заощадити Електроенергію

    побутовими відходами. Його Цей газ горючий. Тому слід здати у відповідний будьте уважні, не допускайте пункт збору відходів пошкодження системи електричного й електронного охолодження та труб обладнання як вторинної під час використання і сировини. Інформацію транспортування. У випадку про місцезнаходження пошкодження...
  • Página 105 • Слідкуйте за тим, щоб • Розморожування продукти зберігалися у заморожених продуктів у закритих контейнерах. холодильному відділенні • Для холодильників із забезпечить економію морозильним відділенням: електроенегрії та у морозильному відділенні збереження якості продуктів. холодильника можна • Дата виробництва міститься зберігати максимальну в...
  • Página 106: Установка

    Установка Будь ласка, пам'ятайте, 1. Усередині холодильника сухо, що виробник не нестиме ніщо не заважає вільній циркуляції відповідальність, якщо не повітря позаду приладу. дотримано порад, наведених в 2. Вставте 2 пластмасові розпірки інструкції з користування. для вентиляції на задню стінку, Що...
  • Página 107: Підключення До Електромережі

    Підключення до Утилізація вашого старого електромережі холодильника Підключіть холодильник до Утилізуйте старий холодильник, не заземленої розетки, захищеної завдаючи шкоди довкіллю. плавким запобіжником відповідної • З питань щодо утилізації потужності. холодильника ви можете Важливо! звернутися до пункту збору • Підключення має відповідати відходів...
  • Página 108: Регулювання Ніжок

    Регулювання ніжок Якщо холодильник не збалансовано; Ви можете збалансувати холодильник, обертаючи його передні ніжки, як показано на малюнку. Кут холодильника, в якому знаходиться ніжка, опускатиметься, якщо повертати в напрямку чорної стрілки, і підійматиметься, якщо повертати у зворотному напрямку. Якщо хтось допоможе...
  • Página 109: Перенавішування Дверцят

    Перенавішування дверцят Виконуйте у числовому порядку. 60°...
  • Página 110 Підготовка • Холодильник слід встановити на • Для забезпечення низького відстані щонайменше 30 см від споживання енергії та поліпшення джерел тепла, таких як жарівниці, умов зберігання необхідно плити, батареї центрального використовувати контейнери/ опалення й печі, а також не ящики, що постачаються разом з ближче...
  • Página 111 Користування холодильником Найнижча температура – безпосередньо над відділенням для овочів. Температура всередині залежить також від зовнішньої температури, від того, як часто відкриваються дверцята, а також від кількості продуктів у холодильнику. Часте відкривання дверцят Робоча температура регулюється сприяє підвищенню температури регулятором температури. всередині.
  • Página 112 Вийміть продукти. Загорніть їх у зимового режиму. Після закінчення декілька шарів паперу або у ковдру розморожування її можна та покладіть в холодне місце. встановити в положення літнього Перед розмороженням від'єднайте чи зимового режиму залежно від шнур живлення від гнізда потреби. електромережі...
  • Página 113 Зображений глухий відвід є частиною конструкції і не впливає на систему охолодження. Регулювальна заслінка у піддоні призначена для підтримання в камері потрібної температури залежно від температури навколишнього середовища. Як показано нижче, її можна встановити в положення зимового режиму, якщо навколишня температура...
  • Página 114: Догляд Та Очищення

    Догляд та очищення електромережі, звільніть від усіх Не використовуйте бензин чи продуктів, протріть і залишіть подібні матеріали для чищення. дверцята відчиненими. Перед виконанням чищення Регулярно перевіряйте, чи не рекомендуємо від'єднати забруднений шматочками їжі холодильник від електромережі. ущільнювач на дверях. Заборонено використовувати для Для...
  • Página 115 Рекомендації з усунення несправностей Перед тим як звертатися до Компресор не працює. авторизованої сервісної служби, • Термозахист компресора ознайомтеся з наведеною може бути пошкоджений в інформацією. Це допоможе вам результаті несподіваного заощадити гроші й час. Наведений збою енергопостачання нижче перелік містить найчастіші чи...
  • Página 116 Температура морозильного Холодильник вмикається занадто відділення занизька, тоді як часто або працює занадто довго. температура холодильника достатня. • Ваш новий холодильник може бути • Морозильне відділення ширшим за попередній. Це цілком відрегульовано на дуже низьку нормально. Великі холодильники температуру. Відрегулюйте працюють...
  • Página 117 Температура у холодильному Вібрації або шум чи морозильному відділеннях • Нерівна чи нестійка підлога. зависока. При повільному переміщенні • Холодильник налаштовано холодильник дрижить. на дуже високу температуру. Переконайтеся, що підлога Температура холодильного рівна і може витримати вагу відділення впливає на холодильника.
  • Página 118 Поява вологи зовні холодильника Контейнери злиплися. чи між стулками дверей. • Можливо, продукти торкаються • Повітря вологе; при вологій верхньої частини контейнера. погоді це цілком нормально. Перекладіть продукти в Коли волога зменшиться, контейнері. конденсація зникне. Якщо Поверхня Пристрою Є Поганий запах всередині Гарячою...
  • Página 119 48 9822 0000/AZ www.beko.com...

Tabla de contenido