Yamaha ISX-B820 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ISX-B820:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 122

Enlaces rápidos

G
INTEGRATED AUDIO SYSTEM
SYSTÈME AUDIO INTÉGRÉ
ISX-B820
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha ISX-B820

  • Página 1 INTEGRATED AUDIO SYSTEM SYSTÈME AUDIO INTÉGRÉ ISX-B820 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Página 2 TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, and may cause fire, damage to this unit, and/or personal DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage CAUTION other than specified.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Keep the USB cap out of stand. Read the separate Base reach of children so as to Assembly Guide for information Support ISX-B820 ensure that it is not on how to assemble the stand. Cable clamp mistakenly swallowed. Screw set...
  • Página 4: Names Of Parts And Their Functions

    NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS Top panel AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET SNOOZE/SLEEP (Power) Set the sleep timer or switch the alarm to snooze mode Press to turn the system on/off. Time is displayed on the front (P.
  • Página 5: Front Panel Display

    NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS Front panel display Play/shuffle/repeat indicator Displays the playback mode (P. 6, 9). Remote control signal receiver Clock indicator Shows the clock hour hand (P. 5). Source indicator Shows selected source. Bluetooth indicator Turns on if this unit is connecting via Bluetooth (P. 10, 11). Sleep indicator Turns on if the sleep timer has been set (P.
  • Página 6 NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS Remote control Remote control signal transmitter (Power) Press to turn the system on/off. ALARM Switches the alarm on/off. SNOOZE/SLEEP Bluetooth Set the sleep timer or switch the alarm to snooze mode (P. 16, 17). Source button Switch the source to be played.
  • Página 7: Adjusting The Clock

    ADJUSTING THE CLOCK Setting the time Move the CLOCK switch on the rear panel to SET. Top panel Rear panel SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Set the time with Set time (flashing) Move the CLOCK switch on the rear panel to CLOCK1 or CLOCK2.
  • Página 8: Listening To Ipod

    LISTENING TO iPod Playing the iPod For details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (P. 22). Connect an iPod to the iPod dock. Top panel Press SOURCE and set iPod as the playback AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE...
  • Página 9: Listening To Cd And Usb Devices

    LISTENING TO CD AND USB DEVICES The unit will operate as follows when playing back tracks/files on CD/USB devices. • If the CD/USB device being played back is stopped, the track that was being played back will start playing from the beginning of the track the next time playback begins.
  • Página 10: Listening To A Data Cd

    LISTENING TO CD AND USB DEVICES Listening to a data CD Press SOURCE to set CD as the playback source. Top panel Insert the data CD into the Disc slot with the AUTO BEEP SOURCE + BEEP label side facing toward the front of the unit. SOURCE CLOCK DIMMER...
  • Página 11 LISTENING TO CD AND USB DEVICES Listening to a USB device Press SOURCE and set USB as the playback Top panel source. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE CLOCK ALARM TYPE Connect a USB device to the USB port. DIMMER Playback starts automatically.
  • Página 12: Listening To Music From Your Bluetooth Component

    SNOOZE SLEEP PRESET From the Bluetooth connection list of the other component, choose this unit (ISX-B820 Yamaha). When pairing has been completed, your iPod touch/iPhone/ iPad will indicate “Connected”. The Bluetooth indicator on the front panel display of this unit will light.
  • Página 13: Connecting An Already-Paired Component Via Bluetooth

    In the Bluetooth settings of the other component, turn Bluetooth on. From the Bluetooth connection list of the other component, choose this unit (ISX-B820 Yamaha). The Bluetooth connection will be established, and the Bluetooth indicator on the front panel display of this unit will light.
  • Página 14: Listening To Fm Stations

    LISTENING TO FM STATIONS Selecting the FM station Press SOURCE and set FM as the playback source. Top panel AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Reception frequency LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Press to tune the FM station.
  • Página 15: Selecting A Preset Fm Station

    LISTENING TO EXTERNAL SOURCES Selecting a preset FM station Press SOURCE and set FM as the playback source. Top panel Press PRESET repeatedly to select the preset FM AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE station. Using the remote control Press PRESET LABEL SIDE VOLUME...
  • Página 16: Using The Alarm Function

    Source Playback method Function The unit resumes play from the last track you played. If you’ve created a playlist* with the name “ALARM Yamaha DTA” in advance, the playlist stored on the iPod can be played back iPod Resume repeatedly.
  • Página 17: Set The Alarm Time And Alarm Type

    Press PRESET • When iPod is set as the source, the unit plays back the “ALARM Yamaha DTA” playlist at the set alarm time. If this playlist cannot be Note found within the iPod, the unit resumes play from the last track you The alarm setting will be erased if the system is turned off without properly played (resume).
  • Página 18: Turning The Alarm On/Off

    USING THE ALARM FUNCTION Turning the alarm on/off Press ALARM. Top panel When the alarm is on, the alarm indicator ( ) is shown, AUTO BEEP SOUR and the alarm time is shown for a while. If you press ALARM DIMMER CLOCK ALARM...
  • Página 19: Using The Sleep Timer

    USING THE SLEEP TIMER You can set the time to turn off the system automatically. Press SNOOZE/SLEEP a number of times to set Top panel the time until the system turns off. AUTO BEEP SOURC DIMMER CLOCK ALARM T The sleep timer can be set to 30, 60, 90 and 120 minutes. When the time is set, the sleep indicator ( ) is shown on the front panel display.
  • Página 20: Troubleshooting

    If there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if the problem is not listed below, turn off and unplug the system, and consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center.
  • Página 21: Usb Device Playback

    TROUBLESHOOTING CD playback Problem Cause Solution Disc cannot be inserted. The system is set to power save mode. Press to cancel the power save mode (☞ P. 2). Some button operations do not work. The disc loaded into the unit may not be Use a disc supported by the unit (☞...
  • Página 22: Fm Radio Reception

    TROUBLESHOOTING Bluetooth Problem Cause Solution Cannot make this unit paired with the The other component does not support A2DP. Perform pairing operations with a component other component. which supports A2DP. A Bluetooth adaptor, etc. that you want to pair with Use a Bluetooth adaptor, etc.
  • Página 23: Notes On Discs And Usb Devices

    • Do not connect devices other than USB mass storage class devices (such as USB chargers or USB hubs), PCs, card readers, an external HDD, etc. • Yamaha will not be held responsible for any damage to or data loss on the USB device occurring while the device is connected to this unit.
  • Página 24: Specifications

    SPECIFICATIONS  PLAYER SECTION  TUNER • Tuning range iPod (Digital connection) [As of July, 2012] FM ................87.50 to 108.00 MHz • Compatible iPod models ..iPod touch (1st, 2nd, 3rd and 4th generations)  GENERAL iPod classic iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th and 6th generations) •...
  • Página 25 • Yamaha does not guarantee all wireless connections between this We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit unit and devices compatible with Bluetooth function.
  • Página 26 POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
  • Página 27: Accessoires Fournis

    Tenir le capuchon USB monter le stand. Le montage Socle hors de portée des enfants du stand est décrit dans le Support ISX-B820 afin d’éviter qu’il ne soit guide d’installation Bride pour câble malencontreusement avalé. (Assembly Guide). Jeu de vis Utilisation de la télécommande...
  • Página 28: Nom Et Fonctions Des Éléments

    NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS Panneau supérieur AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET SNOOZE/SLEEP (Alimentation) Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze Appuyez pour allumer/éteindre le système. L’heure est affichée (P.
  • Página 29: Panneau Arrière

    NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS Afficheur Indicateur de lecture/mode aléatoire/répétition Affiche le mode de lecture (P. 6, 9). Capteur de télécommande Indicateur d’horloge Affiche l’aiguille des heures de l’horloge (P. 5). Indicateur de source Indique la source sélectionnée. Indicateur de Bluetooth S’allume quand cet appareil est connecté...
  • Página 30 NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS Télécommande Émetteur de télécommande (Alimentation) Appuyez pour allumer/éteindre le système. ALARM Active/désactive l’alarme. SNOOZE/SLEEP Bluetooth Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze (P. 16, 17). Touche de sélection de source Change de source de lecture. FOLDER Change de dossier lors de la lecture de musique sur CD de données ou dispositifs USB.
  • Página 31: Réglage De L'HOrloge

    RÉGLAGE DE L’HORLOGE Réglage de l’heure Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur Panneau supérieur SET. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Panneau arrière LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Réglez l’heure avec Réglage de l’heure (clignote) Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur...
  • Página 32: Écoute D'UN Ipod

    ÉCOUTE D’UN iPod Lecture de l’iPod Pour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” (P. 22). Branchez un iPod au dock pour iPod. Panneau supérieur Appuyez sur SOURCE et choisissez iPod comme AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER...
  • Página 33: Écoute D'UN Cd Et D'APpareils Usb

    ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Cette section décrit le fonctionnement de l’appareil pour la lecture de plages/fichiers sur CD/appareils USB. • Quand vous arrêtez puis relancez la lecture du CD/de l’appareil USB, cet appareil reprend la lecture de la dernière plage lue depuis le début.
  • Página 34 ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Écoute d’un CD de données Appuyez sur SOURCE pour choisir le CD comme Panneau supérieur source de lecture. AUTO BEEP SOURCE + BEEP Insérez le CD de données dans la fente pour SOURCE CLOCK DIMMER ALARM TYPE disque avec l’étiquette tournée vers l’avant de...
  • Página 35 ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Écoute d’un appareil USB Appuyez sur SOURCE et choisissez USB comme Panneau supérieur source de lecture. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE Branchez un appareil USB au port USB. CLOCK ALARM TYPE DIMMER La lecture commence automatiquement. Le numéro de dossier/fichier s’affiche un instant quand vous lancez la lecture ou sautez les plages.
  • Página 36: Écoute De Musique D'UN Dispositif Bluetooth

    SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Choisissez cet appareil (ISX-B820 Yamaha) dans la liste de connexion Bluetooth de l’autre dispositif. Quand le couplage est effectué, votre iPod touch/iPhone/iPad devrait afficher “Connecté”. Le témoin Bluetooth s’allume sur le panneau avant de cet appareil.
  • Página 37: Écoute D'uN Dispositif Bluetooth

    Sous les réglages Bluetooth de l’autre dispositif, activez la fonction Bluetooth. Choisissez cet appareil (ISX-B820 Yamaha) dans la liste de connexion Bluetooth de l’autre dispositif. La connexion Bluetooth est établie et le témoin Bluetooth s’allume sur l’afficheur de cet appareil.
  • Página 38: Écoute De Stations Fm

    ÉCOUTE DE STATIONS FM Sélection de la station FM Appuyez sur SOURCE et choisissez FM comme Panneau supérieur source de lecture. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Fréquence LABEL SIDE de réception VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Appuyez sur pour syntoniser la station FM.
  • Página 39: Écoute De Sources Externes

    ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES Rappel d’une présélection FM Appuyez sur SOURCE et choisissez FM comme Panneau supérieur source de lecture. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Appuyez plusieurs fois sur PRESET pour choisir la présélection voulue. Utilisation de la télécommande LABEL SIDE Appuyez sur PRESET...
  • Página 40: Utilisation De La Fonction D'ALarme

    Méthode de lecture Fonction L’appareil reprend la lecture de la dernière plage lue. Si vous avez créé à l’avance une liste de lecture* nommée “ALARM Yamaha DTA”, vous pouvez lire en boucle la liste de lecture contenue iPod Reprise sur l’iPod.
  • Página 41 Appuyez sur PRESET • Si vous avez choisi iPod comme source, l’appareil lit la liste de lecture “ALARM Yamaha DTA” à l’heure de réveil programmée. Si Réglez l’heure du réveil avec cette liste de lecture est introuvable sur l’iPod, l’appareil reprend la lecture de la dernière plage lue (reprise).
  • Página 42: Activation/Désactivation De L'aLarme

    UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME Activation/désactivation de l’alarme Appuyez sur ALARM. Panneau supérieur Quand l’alarme est activée, le témoin d’alarme ( AUTO BEEP SOUR s’allume et l’heure de l’alarme s’affiche quelques instants. Si DIMMER CLOCK ALARM vous appuyez à nouveau sur ALARM, l’indicateur d’alarme ) s’éteint et l’alarme est coupée.
  • Página 43: Utilisation De La Minuterie

    UTILISATION DE LA MINUTERIE Vous pouvez régler l’heure à laquelle le système doit s’arrêter automatiquement. Appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/SLEEP Panneau supérieur pour choisir le délai avant la mise hors tension du AUTO BEEP SOURC système. DIMMER CLOCK ALARM T Vous pouvez choisir un délai de 30, 60, 90 et 120 minutes.
  • Página 44: Guide De Dépannage

    Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou bien si les mesures suggérées sont sans effet, mettez le système hors service, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous au revendeur ou service après-vente Yamaha le plus proche. Généralités...
  • Página 45: Lecture D'uN Appareil Usb

    GUIDE DE DÉPANNAGE Lecture de CD Anomalies Causes possibles Solution Le disque ne peut pas être inséré. Le système est réglé en mode d’économie Appuyez sur pour annuler le mode d’économie d’énergie. d’énergie (☞ P. 2). Certains boutons ne fonctionnent pas. Il se peut que le disque inséré...
  • Página 46: Réception De Stations Fm

    GUIDE DE DÉPANNAGE Bluetooth Anomalies Causes possibles Solution Impossible de coupler cet appareil avec L’autre dispositif ne prend pas en charge A2DP. Effectuez le couplage avec un appareil prenant en l’autre dispositif. charge A2DP. L’adaptateur Bluetooth, etc. que vous tentez de Utilisez un adaptateur Bluetooth, etc.
  • Página 47: Remarques Sur Les Disques Et Appareils Usb

    à cet appareil. * CD-R/RW au format ISO 9660 • Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de données enregistrées sur le dispositif USB pouvant se produire lorsqu’un dispositif est relié à cet appareil.
  • Página 48: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  SECTION LECTEUR  RADIO • Plage de syntonisation iPod (connexion numérique) [Spécifications en juillet 2012] FM ................87,50 à 108,00 MHz • iPod compatibles ......iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e générations)  GÉNÉRALITÉS iPod classic iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e générations) •...
  • Página 49 Si les termes de cette clause et de ce contrat ne • Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cet peuvent pas être respectés, l’utilisateur devra immédiatement appareil et les appareils compatibles avec la fonction Bluetooth.
  • Página 50 Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es ein Gewitter gibt. 14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden.
  • Página 51: Mitgeliefertes Zubehör

    USB-Abdeckung Stab Verwenden Sie diese Artikel zum Montie- Sockel Hinweis ren des Ständers. Auflage Halten Sie die USB-Abdeckung ISX-B820 Lesen Sie dazu die Kabelklemme von Kindern fern, damit sie nicht separate Montagean- versehentlich verschluckt wird. Schraubensatz leitung. Verwendung der Fernbedienung Setzen Sie die Batterien mit der korrekten Polarität (+ und –) in die...
  • Página 52: Namen Und Funktionen Der Teile

    NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE Oberseite AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET SNOOZE/SLEEP (Netzschalter) Stellt den Sleep-Timer ein oder aktiviert den Schlummer- Schaltet das System ein/aus. Die Zeit wird auch bei Modus des Weckers (S.
  • Página 53 NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE Bedienfelddisplay Anzeige Wiedergabe/Zufallswiedergabe/ Wiederholungswiedergabe Zeigt den Wiedergabemodus an (S. 6, 9). Empfänger Fernbedienungssignal Uhranzeige Zeigt den Stundenzeiger der Uhr an (S. 5). Wiedergabequellenanzeige Zeigt die gewählte Wiedergabequelle an. Bluetooth -Anzeige Leuchtet bei Verbindung des Geräts über Bluetooth (S. 10, 11). Sleep-Anzeige Leuchtet bei aktiviertem Sleep-Timer (S.
  • Página 54 NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE Fernbedienung Sender des Fernbedienungssignals (Netzschalter) Schaltet das System ein/aus. ALARM Stellt den Wecker ein/aus. SNOOZE/SLEEP Bluetooth Stellt den Sleep-Timer ein oder aktiviert den Schlummer- Modus des Weckers (S. 16, 17). Wiedergabequellentaste Wählt die Wiedergabequelle. FOLDER Wechselt den Wiedergabeordner während der Wiedergabe einer Daten-CD oder eines USB-Geräts.
  • Página 55: Einstellen Der Uhr

    EINSTELLEN DER UHR Einstellen der Zeit Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf der Rückseite Oberseite auf SET. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Rückseite LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Stellen Sie die Zeit mit ein.
  • Página 56: Wiedergabe Eines Ipod

    WIEDERGABE EINES iPod Wiedergabe des iPod Einzelheiten zu den kompatiblen iPod-Modellen finden Sie unter „TECHNISCHE DATEN“ (S. 22). Schließen Sie einen iPod an das iPod-Dock an. Oberseite Drücken Sie SOURCE und stellen Sie iPod als AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE Wiedergabequelle ein.
  • Página 57: Wiedergabe Von Cds Oder Usb-Geräten

    WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN Titel/Dateien von CDs/USB-Geräten werden folgendermaßen wiedergegeben. • Wenn die Wiedergabe einer CD/eines USB-Geräts gestoppt wird, beginnt die Wiedergabe beim nächsten Mal am Anfang des zu dem Stopp-Zeitpunkt wiedergegebenen Titels. • Wenn Sie bei angehaltener Wiedergabe auf der Fernbedienung drücken, werden die Titel beim nächsten Wiedergabestart folgendermaßen wiedergegeben: –...
  • Página 58: Wiedergabe Einer Daten-Cd

    WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN Wiedergabe einer Daten-CD Drücken Sie SOURCE, um CD als Oberseite Wiedergabequelle zu wählen. AUTO BEEP SOURCE + BEEP Legen Sie die Daten-CD so in den Disc-Schacht SOURCE CLOCK DIMMER ALARM TYPE ein, dass die beschriftete Seite zur Vorderseite des Geräts zeigt.
  • Página 59 WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN Wiedergabe eines USB-Geräts Drücken Sie SOURCE, um USB als Oberseite Wiedergabequelle zu wählen. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB- CLOCK ALARM TYPE DIMMER Anschluss an. Die Wiedergabe startet automatisch. Nach Wiedergabestart oder Vorspringen zum nächsten Titel wird für kurze Zeit die LABEL SIDE Ordner-/Dateinummer angezeigt.
  • Página 60: Musik Von Ihrem Bluetooth-Gerät Wiedergeben

    SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Wählen Sie in der Liste der Bluetooth- Verbindungen des anderen Geräts dieses Gerät (ISX-B820 Yamaha) aus. Nach dem Koppeln zeigt Ihr iPod touch/iPhone/iPad „Verbunden“ an. Die Bluetooth-Anzeige im Bedienfelddisplay dieses Geräts leuchtet. Bluetooth -Anzeige  Bei anderer als iPod touch/iPhone/iPad-Verwendung Drücken Sie die SOURCE-Taste, um Bluetooth als...
  • Página 61: Wiedergabe Eines Bluetooth-Geräts

     Verbindung vom anderen Gerät erstellen Aktivieren Sie Bluetooth in den Bluetooth-Einstellungen des anderen Geräts. Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Verbindungen des anderen Geräts dieses Gerät (ISX-B820 Yamaha) aus. Die Bluetooth-Verbindung wird erstellt, und die Bluetooth-Anzeige im Bedienfelddisplay dieses Geräts leuchtet.
  • Página 62: Wiedergabe Von Fm-Sendern

    WIEDERGABE VON FM-SENDERN Auswählen des FM-Senders Drücken Sie SOURCE, um FM als Oberseite Wiedergabequelle zu wählen. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Empfangene LABEL SIDE Frequenz VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Drücken Sie , um einen FM-Sender zu suchen.
  • Página 63: Auswählen Eines Voreingestellten Fm-Senders

    WIEDERGABE VON EXTERNEN QUELLEN Auswählen eines voreingestellten FM-Senders Drücken Sie SOURCE, um FM als Oberseite Wiedergabequelle zu wählen. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Drücken Sie PRESET wiederholt, um einen voreingestellten FM-Sender zu wählen. Bei Verwendung der Fernbedienung LABEL SIDE Drücken Sie PRESET VOLUME...
  • Página 64: Verwenden Der Weckfunktion

    Funktion Das Gerät gibt den Titel wieder, den Sie zuletzt wiedergegeben haben. Falls Sie bereits eine Wiedergabeliste* mit dem Namen „ALARM Yamaha DTA“ erstellt haben, kann die auf dem iPod gespeicherte iPod Fortsetzen Wiedergabeliste wiederholt wiedergegeben werden. Beim Erstellen der Wiedergabeliste trennen Sie Wörter mit einzelnen Leerstellen und geben Sie Buchstaben mit Groß- und...
  • Página 65: Einstellen Der Weckzeit Und Des Weckertyps

    Drücken Sie , um die Weckzeit einzustellen. • Wenn iPod als Quelle festgelegt ist, gibt das Gerät die Wiedergabeliste „ALARM Yamaha DTA“ zum festgelegten Weckzeitpunkt wieder. Wenn die Wiedergabeliste auf Ihrem iPod Bei Verwendung der Fernbedienung nicht gefunden werden kann, setzt das Gerät die Wiedergabe mit dem Drücken Sie...
  • Página 66: Ein-/Ausschalten Des Weckers

    VERWENDEN DER WECKFUNKTION Ein-/Ausschalten des Weckers Drücken Sie ALARM. Oberseite Bei aktiviertem Wecker leuchtet die Weckanzeige ( ) auf, AUTO BEEP SOUR und die Weckzeit wird für eine gewisse Zeit angezeigt. Wenn DIMMER CLOCK ALARM Sie ALARM erneut drücken, werden die Alarmanzeige ) und der Wecker ausgeschaltet.
  • Página 67: Verwendung Des Sleep-Timers

    VERWENDUNG DES SLEEP-TIMERS Sie können die Zeit einstellen, zu der sich das Gerät automatisch ausschaltet. Drücken Sie SNOOZE/SLEEP mehrmals, um die Oberseite Ausschaltzeit des Geräts einzustellen. AUTO BEEP SOURC DIMMER CLOCK ALARM T Der Sleep-Timer kann auf 30, 60, 90 und 120 Minuten eingestellt werden.
  • Página 68: Fehlerbehebung

    Wenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als erstes die folgende Liste. Falls Sie die Störung nicht mithilfe der folgenden Abhilfemaßnahmen beheben können, oder die Störung nachfolgend nicht aufgelistet ist, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder Yamaha-Kundendienst. Allgemeines Problem Mögliche Ursache...
  • Página 69 FEHLERBEHEBUNG CD-Wiedergabe Problem Mögliche Ursache Lösung Die Disc kann nicht eingelegt werden. Das System ist auf den Energiesparmodus Drücken Sie , um den Energiesparmodus eingestellt. aufzuheben (☞ S. 2). Einige Tasten funktionieren nicht. Die in das Gerät eingesetzte Disc ist Verwenden Sie eine vom Gerät unterstützte Disc möglicherweise nicht kompatibel.
  • Página 70 FEHLERBEHEBUNG Bluetooth Problem Mögliche Ursache Lösung Dieses Gerät kann nicht mit einem Das andere Gerät unterstützt A2DP nicht. Koppeln Sie ein Gerät, das A2DP unterstützt. anderen Gerät gekoppelt werden. Ein Bluetooth-Adapter o.Ä., den Sie mit diesem Benutzen Sie einen Bluetooth-Adapter o.Ä., dessen Gerät koppeln möchten, benutzt ein anderes Passwort “0000”...
  • Página 71: Hinweise Zu Discs Und Usb-Geräten

    • Schließen Sie keinesfalls andere Geräte als USB-Massenspeichergeräte (wie USB-Ladestationen oder USB-Hubs), PCs, Kartenleser, externe Festplatten usw. an. • Yamaha übernimmt keinerlei Haftung für auftretende Schäden oder * CD-R/RW mit ISO 9660-Format Datenverlust von USB-Geräten, die an dieses Gerät angeschlossen sind.
  • Página 72: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN  PLAYER-BEREICH  TUNER • Empfangsbereich iPod (Digitalanschluss) [Stand vom Juli 2012] FM ................. 87,50 bis 108,00 MHz • Kompatible iPod-Modellen ..iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)  ALLGEMEINES iPod classic iPod nano (2., 3., 4., 5. und 6. Generation) •...
  • Página 73 Einsatz der Software umgehend einstellen. Anwesenheit von Hindernissen, den Funkwellenbedingungen und der Art von Geräten ab. Hiermit erklärt die Yamaha Music Europe GmbH, dass dieses • Yamaha kann nicht gewähren, dass alle Bluetooth-kompatiblen Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Geräte eine drahtlose Verbindung mit diesem Gerät erstellen...
  • Página 74 Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador. Yamaha åtar sig inget Om den här enheten placeras för nära en teveapparat med CRT- ansvar för skador beroende på att enheten används med skärm (bildrör) inns det en risk för färgstörningar i bilden.
  • Página 75: Medföljande Tillbehör

    Stång Används för att montera stativet. Förvara USB-kåpan Läs den separata Sockel utom räckhåll för barn, så Monteringsanvisningen för Stöd ISX-B820 att de inte sväljer den av information om hur du monterar Kabelklämma misstag. stativet. Skruvsats Använda fjärrkontrollen Sätt i batterierna i fjärrkontrollen i rätt riktning (+ och –).
  • Página 76: Delarnas Namn Och Funktioner

    DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER Toppanel AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET SNOOZE/SLEEP (Ström) Ställer in insomningstimern eller slår över alarmet i snooze- Tryck för att slå på/stänga av systemet. Klockslaget visas på läge (s.
  • Página 77: Frontpanelens Teckenfönster

    DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER Frontpanelens teckenfönster Indikator för blandad/upprepad/uppspelning Visar uppspelningsläge (s. 6, 9). Signalmottagare för fjärrkontroll Klockindikator Visar timvisare för klockan (s. 5). Källindikator Visar vald källa. Bluetooth indikator Slår på om denna enhet ansluter via Bluetooth (s. 10, 11). Insomningsindikator Lyser om insomningstimern har ställts in (s.
  • Página 78 DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER Fjärrkontroll Fjärrkontrollens signalsändare (Ström) Tryck för att slå på/stänga av systemet. ALARM Aktiverar/stänger av alarmet. SNOOZE/SLEEP Bluetooth Ställer in insomningstimern eller slår över alarmet i snooze- läge (s. 16, 17). Källknappar Ändra källa för uppspelning. FOLDER Ändra uppspelningsmapp för uppspelning av musik på...
  • Página 79: Justera Klockan

    JUSTERA KLOCKAN Tidsinställning Slå över CLOCK-reglaget på bakpanelen till SET. Toppanel Bakpanel SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Ställ in tiden med Inställd tid (blinkande) Slå över CLOCK-reglaget på bakpanelen till CLOCK1 eller CLOCK2.
  • Página 80: Lyssna På Ipod

    LYSSNA PÅ iPod Spela upp från iPod För information om kompatibla iPod-modeller se ”SPECIFIKATIONER” (s. 22). Anslut en iPod till iPod-dockan. Toppanel Tryck på SOURCE och ställ in iPod som AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE uppspelningskälla.
  • Página 81: Lyssna På Cd Och Usb-Enhet

    LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET Nedan beskrivs hur enheten fungerar vid uppspelning av spår/filer från CD/USB-enhet. • Om CD:n/USB-enheten som spelas upp stoppas kommer spåret som spelades upp att spelas från början nästa gång uppspelning startas. • Om du trycker på på...
  • Página 82: Lyssna På Data-Cd

    LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET Lyssna på data-CD Tryck på SOURCE och ställ in CD som Toppanel uppspelningskälla. AUTO BEEP SOURCE + BEEP Sätt i CD-skivan i skivfacket med etikettsidan i SOURCE CLOCK DIMMER ALARM TYPE riktning mot enhetens framsida. Uppspelningen startar automatiskt.
  • Página 83 LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET Lyssna på en USB-enhet Tryck på SOURCE och ställ in USB som Toppanel uppspelningskälla. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE CLOCK ALARM TYPE Anslut en USB-enhet till USB-porten. DIMMER Uppspelningen startar automatiskt. Mappnummert/filnumret visas i någon sekund när uppspelning påbörjas eller när du LABEL SIDE hoppar över spår.
  • Página 84: Lyssna På Musik Via Din Bluetooth-Enhet

    VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Välj detta system (ISX-B820 Yamaha) från listan över Bluetooth-enheter. När parkopplingen är slutförd kommer din iPod touch/iPhone/ iPad att visa systemet som ”Ansluten”. Bluetooth Indikatorn på frontpanelens display till den här enheten tänds.
  • Página 85: Lyssna På En Bluetooth-Enhet

    ALARM SNOOZE SLEEP PRESET indikatorn. Anmärkning Yamaha garanterar inte att alla anslutningar mellan denna enhet och Bluetooth-enheter fungerar. Bluetooth indikator  Ansluta från den andra enheten Slå på Bluetooth i Bluetooth-inställningarna för den andra enheten. Välj detta system (ISX-B820 Yamaha) från listan över Bluetooth-enheter.
  • Página 86: Lyssna På Radio

    LYSSNA PÅ RADIO Välja FM-station Tryck på SOURCE och ställ in FM som Toppanel uppspelningskälla. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Mottagnings- LABEL SIDE frekvens VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Tryck på för att ställa in radiokanalen. Typ av tuning Användande Tryck och håll nere...
  • Página 87: Välja En Förinställd Radiokanal

    LYSSNA PÅ EXTERNA KÄLLOR Välja en förinställd radiokanal Tryck på SOURCE och ställ in FM som Toppanel uppspelningskälla. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Tryck upprepade gånger på PRESET för att välja förinställd radiokanal. Använda fjärrkontrollen LABEL SIDE Tryck på...
  • Página 88: Använda Alarmfunktionen

    Uppspelningsmetod Funktion Denna enhet återupptar uppspelningen från det sista spåret du spelade. Om du har skapat en spellista* med namnet ”ALARM Yamaha DTA” i iPod Återuppta uppspelning förväg, kan spellistan lagrad på iPod spelas upp upprepade gånger. När du anger spellistans namn, använd mellanslag av typen enkelbyte för att skilja ord åt.
  • Página 89: Ställ In Tidpunkt Och Typ Av Alarm

    • När förvald källa är iPod spelar enheten upp spellistan ”ALARM Alarminställningen kommer att raderas om systemet stängs av utan att den Yamaha DTA” vid utsatt alarmtid. Om denna spellista inte kan hittas avslutats korrekt. på iPoden återupptar enheten uppspelning från det senaste spåret du lyssnat på...
  • Página 90: Sätta På/Stänga Av Alarmet

    ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN Sätta på/stänga av alarmet Tryck på ALARM. Toppanel När alarmet är på tänds alarmindikatorn ( ) och AUTO BEEP SOUR alarmtiden visas under en kort tid. Om du trycker på ALARM DIMMER CLOCK ALARM igen kommer alarmindikatorn ( ) och alarmet att stängas LABEL SIDE Alarminställningen sparas även om alarmet stängs av.
  • Página 91: Använda Insomningstimern

    ANVÄNDA INSOMNINGSTIMERN Du kan ställa in en tidpunkt då systemet stänger av sig självt. Tryck på SNOOZE/SLEEP ett antal gånger för Toppanel att ställa in hur lång tid som ska gå tills systemet AUTO BEEP SOURC stänger av sig självt. DIMMER CLOCK ALARM T...
  • Página 92: Felsökning

    Kontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon av lösningarna här, eller om problemet inte finns med nedan, stänger du av enheten och kopplar ur den. Kontakta sedan närmaste auktoriserade Yamahaåterförsäljare eller servicecenter.
  • Página 93: Uppspelning Av Usb-Enhet

    FELSÖKNING Uppspelning av CD Problem Orsak Lösning Det går inte att sätta i en skiva. Systemet är placerat i strömsparläge. Tryck på för att avbryta strömsparläge (☞ s. 2). Vissa knappfunktioner fungerar inte. Den skiva som satts in i enheten är kanske inte Använd en skiva som stöds av enheten (☞...
  • Página 94 FELSÖKNING Bluetooth Problem Orsak Lösning Det går inte att parkoppla systemet med Den andra enheten stöder inte A2DP. Utför parkopplingen med en enhet som stöder den andra enheten. A2DP. Bluetooth-adaptern el. dyl. som du vill parkoppla Använd en Bluetooth-adapter el. dyl. som har till systemet har ett annat lösenord än ”0000”.
  • Página 95: Anmärkningar Om Skivor Och Usb-Enheter

    • Anslut inga andra enheter än USB-masslagringsenheter (t ex USB-laddare eller USB-hubbar), datorer, kortläsare, en extern hårddisk m.m. • Yamaha ansvarar inte för eventuell skada eller förlust av data på USB- enheten när den är ansluten till denna enhet. • Spelbarhet och strömförsörjning till alla slags USB-enheter garanteras * ISO 9660 format CD-R/RW inte.
  • Página 96: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER  SPELARE  RADIO • Mottagningsområde iPod (Digital anslutning) [Från och med juli, 2012] FM ................. 87,50 till 108,00 MHz • Kompatibla iPod-modeller  ALLMÄNT ...........iPod touch (1:a, 2:a, 3:e och 4:e generationens) iPod classic • Strömförsörjning...........Växelström 230 V, 50 Hz iPod nano (2:a, 3:e, 4:e, 5:e och 6:e generationens) •...
  • Página 97 [Information om sophantering i andra länder • Yamaha garanterar ej att all trådlös kommunikation mellan detta utanför EU] system och Bluetooth-kompatibla enheter är möjlig. Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter...
  • Página 98 Sostituire solo con un pezzo dello stesso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, tipo o equivalente. guasti e/o ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio superiore a quello prescritto.
  • Página 99: Accessori In Dotazione

    Base Tenere il coperchio USB Per informazioni su come Sostegno fuori dalla portata dei assemblare il sostegno, ISX-B820 bambini, onde evitarne Morsetto cavo leggere separatamente la l’ingestione accidentale. Gruppo di viti Guida per l’assemblaggio. Come utilizzare il telecomando Inserire le batterie nel telecomando nella direzione corretta (+ e –).
  • Página 100: Nome Dei Componenti E Relative Funzioni

    NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI Pannello superiore AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET ALARM (Alimentazione) Spegne/accende la sveglia e consente la regolazione di diverse Premere per accendere/spegnere il sistema. Quando il sistema è impostazioni di allarme (P.
  • Página 101: Display Del Pannello Anteriore

    NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI Display del pannello anteriore Indicatore di riproduzione/riproduzione casuale/ripetizione Visualizza la modalità di riproduzione (P. 6, 9). Ricevitore del segnale del telecomando Indicatore orologio Mostra la lancetta delle ore dell’orologio (P. 5). Indicatore della sorgente Visualizza la sorgente selezionata.
  • Página 102 NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI Telecomando Trasmettitore del segnale del telecomando (Alimentazione) Premere per accendere/spegnere il sistema. ALARM Attiva/disattiva la sveglia. SNOOZE/SLEEP Bluetooth Per impostare il timer per lo spegnimento o commutare la sveglia sulla modalità snooze (P. 16, 17). Pulsante della sorgente Commutare sulla sorgente di riproduzione.
  • Página 103: Regolazione Dell'ORologio

    REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO Impostazione dell’ora Spostare l’interruttore CLOCK del pannello Pannello superiore posteriore su SET. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Pannello posteriore LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Impostare l’ora mediante Tempo impostato (lampeggiante) Spostare l’interruttore CLOCK del pannello posteriore su CLOCK1 o CLOCK2.
  • Página 104: Ascolto Dell' Ipod

    ASCOLTO DELL’ iPod Riproduzione con l’iPod Per i dettagli sui modelli di iPod compatibili, fare riferimento a “DATI TECNICI” (P. 22). Collegare l’iPod alla base iPod. Pannello superiore Premere SOURCE e impostare iPod come sorgente AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE di riproduzione.
  • Página 105: Ascolto Di Cd E Dispositivi Usb

    ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB Riproducendo brani/file da CD/dispositivi USB, l’unità funziona nella seguente modalità. • In caso di arresto del CD/del dispositivo USB che viene riprodotto, la traccia riprodotta in quel momento ricomincia alla ripresa della riproduzione. • Premendo sul telecomando mentre la riproduzione è...
  • Página 106: Ascolto Di Un Cd Dati

    ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB Ascolto di un CD dati Premere SOURCE per impostare il CD come Pannello superiore sorgente di riproduzione. AUTO BEEP SOURCE + BEEP Inserire il CD dati nell’alloggiamento con il lato SOURCE CLOCK DIMMER ALARM TYPE dell’etichetta rivolto verso la parte anteriore dell’unità.
  • Página 107 ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB Ascolto di un dispositivo USB Premere SOURCE e impostare l’USB come Pannello superiore sorgente di riproduzione. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE Collegare un dispositivo USB alla porta USB. CLOCK ALARM TYPE DIMMER La riproduzione si avvia automaticamente. Il numero della cartella/del file brano viene visualizzato per un attimo quando inizia la riproduzione o si saltano i brani.
  • Página 108: Ascolto Di Brani Musicali Dal Componente Bluetooth

    Dall’elenco dei collegamenti Bluetooth dell’altro VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET componente, scegliere questa unità (ISX-B820 Yamaha). Una volta completato il pairing, sull’iPod touch/iPhone/iPad apparirà l’indicazione “Connesso”. L’indicatore Bluetooth sul display del pannello anteriore dell’unità si illuminerà. Indicatore Bluetooth ...
  • Página 109: Collegamento Di Un Componente Già Accoppiato Via Bluetooth

    Indicatore Bluetooth  Collegamento dall’altro componente Attivare Bluetooth nelle impostazioni Bluetooth dell’altro componente. Dall’elenco dei collegamenti Bluetooth dell’altro componente, scegliere questa unità (ISX-B820 Yamaha). Verrà stabilito il collegamento Bluetooth e l’indicatore Bluetooth sul display del pannello anteriore dell’unità si illuminerà. Nota Non è...
  • Página 110: Ascolto Di Stazioni Radio In Fm

    ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM Memorizzare la stazione FM Premere SOURCE e impostare FM come sorgente Pannello superiore per la riproduzione. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Frequenza di LABEL SIDE ricezione VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Premere...
  • Página 111: Ascolto Di Sorgenti Esterne

    ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE Selezione di una stazione FM preselezionata. Premere SOURCE e impostare FM come sorgente Pannello superiore per la riproduzione. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Premere più volte PRESET per selezionare la stazione FM preselezionata. Uso del telecomando LABEL SIDE Premere PRESET...
  • Página 112: Uso Della Funzione Sveglia

    Sorgente Metodo di riproduzione Funzione L’unità riprende la riproduzione dall’ultima traccia suonata. Se in precedenza si è creata una playlist* dal nome “ALARM Yamaha DTA”, la playlist memorizzata sull’iPod può essere riprodotta iPod Ripresa ripetutamente. Per inserire il nome della playlist, utilizzare spazi a byte singolo per separare le parole e immettere caratteri a byte singolo, assicurandosi di utilizzare correttamente maiuscole e minuscole.
  • Página 113: Impostare L'oRa E Il Tipo Di Sveglia

    • Se la sorgente impostata è l’iPod, l’unità riproduce la playlist Premere per impostare l’ora della sveglia. “ALARM Yamaha DTA” all’ora impostata per la sveglia. Se non è possibile trovare la playlist nell’iPod, l’unità riprende la riproduzione Uso del telecomando dall’ultimo brano ascoltato (ripresa).
  • Página 114: Attivazione/Disattivazione Della Sveglia

    USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA Attivazione/disattivazione della sveglia Premere ALARM. Pannello superiore Quando la sveglia è attivata, ne viene visualizzato l’indicatore AUTO BEEP SOUR ) e per alcuni istanti l’ora. Premendo nuovamente DIMMER CLOCK ALARM ALARM, l’indicatore della sveglia ( ) e la sveglia si spengono.
  • Página 115: Uso Del Timer Per Lo Spegnimento

    USO DEL TIMER PER LO SPEGNIMENTO È possibile impostare l’ora di spegnimento automatico del sistema. Premere SNOOZE/SLEEP alcune volte finché il Pannello superiore sistema non si spegne. AUTO BEEP SOURC DIMMER CLOCK ALARM T Il timer per lo spegnimento può essere impostato su 30, 60, 90 e 120 minuti.
  • Página 116: Risoluzione Dei Problemi

    Se c’è un problema nell’unità, verificare innanzitutto l’elenco che segue. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema applicando le soluzioni suggerite, o se il problema non rientra fra quelli elencati qui di seguito, spegnere l’unità e staccare la spina, quindi rivolgersi al più vicino rivenditore o centro di assistenza autorizzato Yamaha. Problemi di carattere generale...
  • Página 117: Riproduzione Di Un Dispositivo Usb

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Riproduzione di CD Problema Causa Soluzione Impossibile inserire il disco. Il sistema è impostato in modalità di risparmio Premere per annullare la modalità di risparmio energetico. energetico (☞ P. 2). Alcune operazioni dei pulsanti non Il disco caricato nell’unità potrebbe non essere Utilizzare un disco supportato dall’unità...
  • Página 118: Ricezione Fm Della Radio

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Bluetooth Problema Causa Soluzione Non è possibile accoppiare quest’unità L’altro componente non supporta il profilo A2DP. Eseguire il pairing con un componente che supporti il con l’altro componente. profilo A2DP. Un adattatore Bluetooth o altro che si desidera Utilizzare un adattatore Bluetooth con password accoppiare con questa unità...
  • Página 119: Note Sui Dischi E I Dispositivi Usb

    (per esempio: caricabatterie USB o hub USB), PC, lettori di schede, dischi rigidi esterni, ecc. • La Yamaha declina ogni responsabilità in caso di danni al dispositivo USB * CD-R/RW formato ISO 9660 o di perdita di dati dallo stesso, che si dovessero verificare mentre tale dispositivo è...
  • Página 120: Dati Tecnici

    DATI TECNICI  SEZIONE LETTORE  SINTONIZZATORE • Gamma di sintonizzazione iPod (Connessione digitale) [A luglio 2012] FM ............... da 87,50 a 108,00 MHz • iPod compatibili ......iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generazione)  DATI GENERALI iPod classic iPod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generazione) •...
  • Página 121 • Yamaha non fornisce alcuna garanzia in merito ai collegamenti interrompere l’utilizzo di questo software. wireless tra l’unità e i dispositivi compatibili con la funzione Bluetooth.
  • Página 122 Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el ADVERTENCIA aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O responsable de ningún daño debido al uso de este aparato DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO...
  • Página 123: Accesorios Incluidos

    Base Lea la Guía de montaje Mantenga el tapón para Soporte aparte para aprender a USB fuera del alcance de ISX-B820 Abrazadera de cable montar la peana. los niños, para evitar que Conjunto de tornillos se lo traguen por accidente.
  • Página 124: Nombres De Las Partes Y Sus Funciones

    NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Panel superior AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET ALARM (Alimentación) Activa o desactiva la alarma y permite ajustar varias Pulse este botón para encender o apagar el sistema. Cuando el configuraciones de alarmas (P.
  • Página 125: Pantalla Del Panel Frontal

    NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Pantalla del panel frontal Indicador de reproducción/reproducción aleatoria/repetición Muestra el modo de reproducción (P. 6, 9). Receptor de señales del mando a distancia Indicador de reloj Muestra la manecilla de hora del reloj (P. 5). Indicador de fuente Muestra la fuente seleccionada.
  • Página 126 NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Mando a distancia Transmisor de señales del mando a distancia (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar el sistema. ALARM Activa o desactiva la alarma. SNOOZE/SLEEP Bluetooth Configure el temporizador para dormir o cambie la alarma al modo de repetición (P.
  • Página 127: Ajuste Del Reloj

    AJUSTE DEL RELOJ Configuración de la hora Mueva el conmutador CLOCK del panel posterior Panel superior a SET. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Panel posterior LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Programe la hora con Programar la hora (parpadeando) Mueva el conmutador CLOCK del panel posterior...
  • Página 128: Escuchar El Ipod

    ESCUCHAR EL iPod Reproducir el iPod Para obtener información sobre los modelos de iPod compatibles, consulte “ESPECIFICACIONES” (P. 22). Conecte un iPod a la base para iPod. Panel superior Pulse SOURCE y configure iPod como la fuente de AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER...
  • Página 129: Escuchar Un Cd Y Un Dispositivo Usb

    ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB La unidad funcionará del siguiente modo al reproducir pistas o archivos de CD/dispositivos de USB. • Si se detiene el CD/dispositivo de USB que se está reproduciendo, la pista que se estaba reproduciendo empezará a reproducirse desde el principio de la pista la próxima vez que empiece la reproducción.
  • Página 130: Cómo Escuchar Un Cd De Datos

    ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB Cómo escuchar un CD de datos Pulse SOURCE y configure CD como la fuente de Panel superior reproducción. AUTO BEEP SOURCE + BEEP Introduzca el CD de datos en la ranura del SOURCE CLOCK DIMMER ALARM TYPE...
  • Página 131 ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB Escuchar un dispositivo USB Pulse SOURCE y configure USB como la fuente de Panel superior reproducción. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE CLOCK ALARM TYPE Conecte un dispositivo USB al puerto USB. DIMMER La reproducción empezará...
  • Página 132: Escuchar Música Desde El Componente Bluetooth

    ALARM SNOOZE SLEEP PRESET En la lista de conexiones a Bluetooth del otro componente, elija esta unidad (ISX-B820 Yamaha). Una vez finalizada la vinculación, el iPod touch/iPhone/iPad indicará “Conectado”. El indicador Bluetooth en la pantalla del panel frontal de esta unidad se iluminará.
  • Página 133: Escuchar Un Componente Bluetooth

    En los ajustes de Bluetooth del otro componente, active Bluetooth. En la lista de conexiones a Bluetooth del otro componente, elija esta unidad (ISX-B820 Yamaha). La conexión a Bluetooth se establecerá y el indicador Bluetooth en la pantalla del panel frontal de esta unidad se iluminará.
  • Página 134: Para Escuchar Emisoras De Radio

    PARA ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO Selección de la emisora FM Pulse SOURCE y configure FM como la fuente de Panel superior reproducción. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Frecuencia de LABEL SIDE recepción VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Pulse...
  • Página 135: Selección De Una Emisora De Fm Presintonizada

    ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA Selección de una emisora de FM presintonizada Pulse SOURCE y configure FM como la fuente de Panel superior reproducción. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Pulse PRESET varias veces para seleccionar la emisora FM presintonizada.
  • Página 136: Usar La Función De Alarma

    La unidad reanudará la reproducción desde la última pista que reprodujo. Si ha creado de antemano una lista de reproducción* con el nombre “ALARM Yamaha DTA”, se puede reproducir repetidamente la lista iPod Reanudar de reproducción guardada en el iPod.
  • Página 137: Ajuste De La Hora Y Del Tipo De Alarma

    • Si elige el iPod como fuente, la unidad reproduce la lista de Pulse para ajustar la hora de la alarma. reproducción “ALARM Yamaha DTA” a la hora de alarma programada. Si esta lista de reproducción no puede encontrarse en el iPod, la unidad reanudará la reproducción desde la última pista que Uso del mando a distancia reprodujo (reanudar).
  • Página 138: Activación/Desactivación De La Alarma

    USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA Activación/desactivación de la alarma Pulse ALARM. Panel superior Cuando la alarma está activada, el indicador de alarma ( AUTO BEEP SOUR se ilumina y la hora de alarma se muestra por un instante. Si DIMMER CLOCK ALARM pulsa ALARM de nuevo, se desactivarán el indicador de...
  • Página 139: Uso Del Temporizador Para Dormir

    USO DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Puede establecer la hora a la que desea apagar el sistema automáticamente. Pulse SNOOZE/SLEEP varias veces para Panel superior programar el tiempo de desactivación del sistema. AUTO BEEP SOURC DIMMER CLOCK ALARM T Usted puede programar el temporizador para dormir en 30, 60, 90 ó...
  • Página 140: Solución De Problemas

    Si tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o si el problema no está en la lista, apague y desenchufe la unidad y a continuación, consulte al concesionario o centro de servicio Yamaha autorizado más cercano. General...
  • Página 141: Reproducción De Un Dispositivo Usb

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Reproducción de CD Problema Causa Solución No se puede introducir el disco. El sistema se encuentra en el modo de ahorro de Pulse para cancelar el modo de ahorro de energía. energía (☞ P. 2). Algunas operaciones que se realizan con Es posible que el disco cargado en la unidad no sea Utilice un disco compatible con la unidad los botones no funcionan.
  • Página 142: Recepción De La Radio Fm

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Bluetooth Problema Causa Solución Esta unidad no puede vincularse con el El otro componente no es compatible con A2DP. Realice las operaciones de vinculación con un otro componente. componente compatible con A2DP. El adaptador de Bluetooth, etc. que desea vincular Utilice un adaptador de Bluetooth, etc.
  • Página 143: Notas Sobre Los Discos Y Los Dispositivos Usb

    * CD-R/RW formato ISO 9660 • Yamaha no se responsabilizará de los daños causados o las pérdidas de datos en el dispositivo USB que tengan lugar cuando el dispositivo esté conectado a esta unidad.
  • Página 144: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES  SECCIÓN DEL REPRODUCTOR  TUNER • Margen de sintonía iPod (conexión digital) [Hasta julio de 2012] FM ..............De 87,50 a 108,00 MHz • Modelos de iPod compatibles ..iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación)  GENERALIDADES iPod classic iPod nano (2ª, 3ª, 4ª, 5ª...
  • Página 145 • Yamaha no garantiza todas las conexiones inalámbricas entre Nosotros, Yamaha Music Europe GmbH, declaramos por la esta unidad y dispositivos compatibles con la función Bluetooth.
  • Página 146 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen beeldbuis (Braun-buis) geplaatst wordt, de kwaliteit van de of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha kleuren nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel.
  • Página 147: Meegeleverde Accessoires

    Opmerking te monteren. Lees de Basis Houd het USB-kapje afzonderlijke Ondersteuning buiten het bereik van montagehandleiding voor ISX-B820 kinderen, zodat het niet per Kabelklem informatie over hoe de stand te ongeluk wordt ingeslikt. Schroevenset monteren. Hoe de afstandsbediening gebruiken Plaats in de afstandsbediening de batterijen in de juiste richting (+ Richt de afstandsbediening op de signaalontvanger van de en –).
  • Página 148: De Onderdelen En De Functies Ervan

    DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN Bovenpaneel AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET SNOOZE/SLEEP (Netvoeding) Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de Druk hierop om het systeem in/uit te schakelen. De tijd wordt uitstelmodus (P.
  • Página 149: Display Van Het Voorpaneel

    DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN Display van het voorpaneel Indicator voor afspelen/willekeurig afspelen/ herhalen Geeft de afspeelmodus weer (P. 6, 9). Signaalontvanger afstandsbediening Klokindicator Toont de uurwijzer van de klok (P. 5). Bronindicator Toont de geselecteerde bron. Bluetooth-indicator Schakelt in als deze eenheid via Bluetooth (P. 10, 11) is aangesloten.
  • Página 150 DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN Afstandsbediening Signaalzender afstandsbediening (Netvoeding) Druk hierop om het systeem in/uit te schakelen. ALARM Schakelt de wekker in/uit. SNOOZE/SLEEP Bluetooth Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de uitstelmodus (P. 16, 17). Brontoetsen Schakel de af te spelen bron in.
  • Página 151: De Klok Afstellen

    DE KLOK AFSTELLEN De tijd instellen Verplaats de schakelaar CLOCK op het Bovenpaneel achterpaneel naar SET. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Achterpaneel LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Stel de tijd in met Tijd instellen (knippert) Verplaats de schakelaar CLOCK op het...
  • Página 152: Luisteren Naar Ipod

    LUISTEREN NAAR iPod De iPod afspelen Raadpleeg “SPECIFICATIES” (P. 22) voor details over compatibele iPod-modellen. Sluit een iPod op het iPod-dock. Bovenpaneel Druk op SOURCE en stel iPod in als de AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE afspeelbron.
  • Página 153: Luisteren Naar Een Cd En Usb-Apparaten

    LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN Als op cd/USB-apparaten nummers/bestanden worden afgespeeld, werkt de eenheid als volgt. • Als de cd/het USB-apparaat dat wordt afgespeeld, wordt gestopt, wordt het nummer die werd afgespeeld, de volgende keer dat het afspelen wordt gestart, vanaf het begin van het nummer afgespeeld. •...
  • Página 154: Naar Een Gegevens-Cd Luisteren

    LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN Naar een gegevens-cd luisteren Druk op SOURCE en stel cd in als de afspeelbron. Bovenpaneel Plaats de gegevens-cd met de labelkant naar de AUTO BEEP SOURCE + BEEP voorzijde van dit toestel gericht, in de schijflade. SOURCE CLOCK DIMMER...
  • Página 155 LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN Naar een USB-apparaat Druk op SOURCE en stel USB in als de Bovenpaneel afspeelbron. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE CLOCK ALARM TYPE Sluit een USB-apparaat aan op de USB-poort. DIMMER Het afspelen start automatisch. Het nummer van de map-/ bestandsnummer wordt even getoond als het afspelen van de LABEL SIDE track start of als tracks worden overgeslagen.
  • Página 156: Muziek Luisteren Van Uw Bluetooth-Component

    ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Kies van de Bluetooth-verbindingslijst van het andere component, deze eenheid (ISX-B820 Yamaha). Als het koppelen is voltooid, geeft uw iPod touch/iPhone/iPad “Verbonden” aan. De Bluetooth-indicator op het display van het voorpaneel van deze eenheid zal branden.
  • Página 157 In de Bluetooth-instellingen van het andere component, schakelt u Bluetooth in. Kies van de Bluetooth-verbindingslijst van het andere component, deze eenheid (ISX-B820 Yamaha). De Bluetooth-verbinding wordt gemaakt en op het display van het voorpaneel van deze eenheid zal de Bluetooth-indicator branden.
  • Página 158: Naar Fm-Zenders Luisteren

    NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN De FM-zender selecteren Druk op SOURCE en stel FM in als de Bovenpaneel afspeelbron. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Frequentie LABEL SIDE Ontvangst VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Druk op om de FM-zender af te stemmen. Afstemtype Bewerking Houd...
  • Página 159: Een Voorgeprogrammeerde Fm-Zender Selecteren

    LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN Een voorgeprogrammeerde FM-zender selecteren Druk op SOURCE en stel FM in als de Bovenpaneel afspeelbron. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Druk herhaaldelijk op PRESET om de voorgeprogrammeerde FM-zender te selecteren. De afstandsbediening gebruiken LABEL SIDE Druk op PRESET VOLUME...
  • Página 160: De Wekkerfunctie Gebruiken

    Afspeelmethode Functie De eenheid gaat door met het afspelen vanaf het laatste nummer dat u afspeelde. Als u vooraf een afspeellijst* met de naam “ALARM Yamaha DTA” hebt gemaakt, wordt de afspeellijst die op de iPod is opgeslagen, iPod Doorgaan herhaaldelijk afgespeeld.
  • Página 161: De Wektijd En Wekkertype Instellen

    • Als iPod als de bron is ingesteld, speelt de eenheid op de ingestelde Druk op om de wektijd in te stellen. wektijd de afspeellijst “ALARM Yamaha DTA” af. Als in de iPod deze afspeellijst niet kan worden gevonden, gaat de eenheid vanaf het De afstandsbediening gebruiken laatst afgespeelde nummer door met afspelen (doorgaan).
  • Página 162: De Wekker In-/Uitschakelen

    DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN De wekker in-/uitschakelen Druk op ALARM. Bovenpaneel Als de wekker is ingeschakeld, brandt het lampje van de AUTO BEEP SOUR wekkerindicator ( ) en wordt de wektijd enige tijd DIMMER CLOCK ALARM weergegeven. Als u opnieuw op ALARM drukt, worden de wekkerindicator ( ) en de wekker uitgeschakeld.
  • Página 163: De Sluimertimer Gebruiken

    DE SLUIMERTIMER GEBRUIKEN U kunt het tijdstip instellen waarop het systeem automatisch wordt uitgeschakeld. Druk een aantal keren op SNOOZE/SLEEP om Bovenpaneel de tijd in te stellen totdat het systeem wordt AUTO BEEP SOURC uitgeschakeld. DIMMER CLOCK ALARM T De sluimertimer kan op 30, 60, 90 en 120 minuten worden ingesteld.
  • Página 164: Problemen Oplossen

    Raadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met de eenheid. Als u het probleem niet kunt oplossen met de voorgestelde oplossingen, of als het probleem niet hieronder vermeld wordt, schakelt u het toestel uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt contact op met de dichtstbijzijnde erkende Yamaha-handelaar of -servicecentrum. Algemeen...
  • Página 165: Afspelen Van Usb-Apparaat

    PROBLEMEN OPLOSSEN CD afspelen Probleem Oorzaak Oplossing Schijf kan niet worden geplaatst. Het systeem bevindt zich in de energiebesparende Druk op om de energiebesparende modus op te modus. heffen (☞ P. 2). Sommige handelingen met knoppen De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk Gebruik een schijf die door de eenheid wordt werken niet.
  • Página 166: Afstandsbediening

    PROBLEMEN OPLOSSEN Bluetooth Probleem Oorzaak Oplossing Het is onmogelijk om deze eenheid met Het andere component ondersteunt A2DP niet. Voer koppelingen uit met een component dat A2DP het andere component te koppelen. ondersteunt. Een Bluetooth-adaptor, enz. dat u met deze eenheid Gebruik een Bluetooth-adapater enz.
  • Página 167: Opmerkingen Over Schijven En Usb-Apparaten

    • Sluit geen andere apparaten aan dan USB-apparaten voor massaopslag (zoals USB-laders, USB-hubs), pc’s, kaartlezers, externe harde schijven, enz. • Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan of * ISO 9660-indeling CD-R/RW gegevensverliezen van het USB-apparaat die zich voordoen terwijl het apparaat op deze eenheid is aangesloten.
  • Página 168: Specificaties

    SPECIFICATIES  SPELERSECTIE  TUNER • Afstemmingsbereik iPod (Digitale verbinding) [Per juli, 2012] FM ................. 87,50 tot 108,00 MHz • Compatibele iPod-modellen  ALGEMEEN ..........iPod touch (1ste, 2de, 3de en 4de generaties) iPod classic • Stroomtoevoer ..............AC 230 V, 50 Hz iPod nano (2de, 3de, 4de, 5de en 6de generaties) •...
  • Página 169 • Yamaha garandeert niet alle draadloze verbindingen tussen deze Wij, Yamaha Music Europe GmbH verklaren hierbij dat deze eenheid en apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth- eenheid in compliantie is met de essentiële vereisten en andere...
  • Página 170 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА. Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, повреждение. Yamaha не несет ответственности за внимательно прочитайте данную инструкцию. любую поломку или ущерб вследствие Храните ее в безопасном месте для будущих справок. использования данного аппарата при напряжении, не...
  • Página 171: Об Этом Руководстве

    по сборке подставки Опора USB в не доступном для представлена в Зажим для детей месте, чтобы они руководстве по сборке. ISX-B820 крепления кабеля не могли случайно проглотить ее. Комплект винтов Использование пульта ДУ Вставьте батарейки в пульт дистанционного управления в...
  • Página 172: Названия Частей И Их Функции

    НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ Верхняя панель AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET SNOOZE/SLEEP (Питание) Установите таймер перехода в режим ожидания или Нажмите эту кнопку, чтобы включить или выключить переключите...
  • Página 173: Дисплей Передней Панели

    НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ Дисплей передней панели Индикатор воспроизведения/ воспроизведения в случайном порядке/ повторного воспроизведения Показывает режим воспроизведения (стр. 6, 9). Приемник сигнала пульта ДУ Индикатор часов Показывает часовую стрелку часов (стр. 5). Индикатор источника Показывает выбранный источник. Bluetooth-индикатор Включается, если...
  • Página 174 НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ Пульт ДУ Передатчик сигнала пульта ДУ (Питание) Нажмите эту кнопку, чтобы включить или выключить систему. ALARM Используется для включения и выключения будильника. SNOOZE/SLEEP Bluetooth Установка таймера перехода в режим ожидания или переключение будильника в режим повторения сигнала (стр.
  • Página 175: Настройка Часов

    НАСТРОЙКА ЧАСОВ Установка времени. Установите переключатель CLOCK на задней Верхняя панель панели в положение SET. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Задняя панель LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Установите время с помощью кнопок Установленное...
  • Página 176: Прослушивание Ipod

    ПРОСЛУШИВАНИЕ iPod Воспроизведение iPod Для получения подробной информации о совместимости моделей iPod см. раздел “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” (стр. 22). Подключите iPod к док-разъему iPod. Верхняя панель Нажмите кнопку SOURCE и задайте iPod в SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE качестве источника воспроизведения. DIMMER CLOCK ALARM TYPE...
  • Página 177: Прослушивание Cd-Дисков И Устройств Usb

    ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И УСТРОЙСТВ USB Устройство будет работать следующим образом при воспроизведении дорожек/файлов на CD-дисках/устройствах USB. • Если воспроизведение CD-диска/устройства USB остановлено, воспроизведение начнется с начала дорожки при возобновлении операции. • Если нажата кнопка на пульте ДУ, когда воспроизведение остановлено, то при следующем воспроизведении устройство будет...
  • Página 178: Воспроизведение Cd С Данными

    ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И УСТРОЙСТВ USB Воспроизведение CD с данными Нажмите кнопку SOURCE и задайте CD-диск в Верхняя панель качестве источника воспроизведения. Вставьте CD с данными в слот для диска, AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE CLOCK DIMMER ALARM TYPE направив сторону с этикеткой к передней части устройства.
  • Página 179 ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И УСТРОЙСТВ USB Воспроизведение с USB-устройства Нажмите кнопку SOURCE и задайте Верхняя панель устройство USB в качестве источника SOURCE + BEEP воспроизведения. AUTO BEEP SOURCE CLOCK ALARM TYPE DIMMER Подключите устройство USB к порту USB. Воспроизведение начнется автоматически. Номер папки/ файла...
  • Página 180: Прослушивание Музыкис Устройства, Имеющего Bluetooth

    SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET В списке подключений по Bluetooth другого устройства выберите данную аудиосистему (ISX-B820 Yamaha). После установки соединения iPod touch/iPhone/iPad будет показывать статус “Подключено”. Индикатор Bluetooth на дисплее передней панели устройства загорится. Bluetooth-индикатор  Для остальных устройств (не iPod touch/iPhone/iPad) Нажмите...
  • Página 181  Подключение с другого устройства В настройках Bluetooth другого устройства включите опцию Bluetooth. В списке подключений по Bluetooth другого устройства выберите данную аудиосистему (ISX-B820 Yamaha). Соединение по Bluetooth будет установелно, и индикатор Bluetooth на дисплее передней панели устройства загорится. Примечание...
  • Página 182: Прослушивание Fm-Радиостанций

    ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ Выбор FM-радиостанции Нажмите кнопку SOURCE и задайте FM- Верхняя панель радиостанцию в качестве источника воспроизведения. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Частота LABEL SIDE приема VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Нажмите кнопку для настройки FM- радиостанции.
  • Página 183: Выбор Предварительно Настроенной Fm-Радиостанции

    ПРОСЛУШИВАНИЕ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ Выбор предварительно настроенной FM-радиостанции Нажмите кнопку SOURCE и задайте FM- Верхняя панель радиостанцию в качестве источника AUTO BEEP SOURCE + BEEP воспроизведения. SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Нажмите кнопку PRESET несколько раз, чтобы выбрать предварительно настроенную FM-радиостанцию. LABEL SIDE Использование...
  • Página 184: Использование Функции Будильника

    Функция воспроизведения Устройство возобновит воспроизведение с последней дорожки, которая проигрывалась. Если вы создали список воспроизведения* с именем “ALARM Yamaha DTA” заранее, список воспроизведения, сохраненный на iPod Возобновление iPod может воспроизводиться повторно. При вводе имени списка воспроизведения используйте однобайтовые пробелы для разделения слов и вводите...
  • Página 185: Настройка Времени И Типа Сигнала Будильника

    Нажмите кнопку , чтобы установить • Если в качестве источника выбран iPod, устройство будет время сигнала. использовать список воспроизведения “ALARM Yamaha DTA” в установленное время сигнала будильника. Если данный список воспроизведения не найден в памяти iPod, устройство Использование Пульт ДУ...
  • Página 186: Включение И Выключение Будильника

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИКА Включение и выключение будильника Нажмите кнопку ALARM. Верхняя панель Если функция будильника включена, отображается AUTO BEEP индикатор будильника ( ) и временно отображается SOUR DIMMER CLOCK ALARM время срабатывания. При повторном нажатии кнопки ALARM индикатор будильника ( ) и...
  • Página 187: Использование Таймера Перехода В Режим Ожидания

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА ПЕРЕХОДА В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ Можно задать автоматическое отключение системы в назначенное время. Нажмите кнопку SNOOZE/SLEEP несколько Верхняя панель раз, чтобы задать время до момента AUTO BEEP SOURC выключения системы. DIMMER CLOCK ALARM T Для таймера можно задать интервал 30, 60, 90 и 120 минут.
  • Página 188: Устранение Неисправностей

    В случае возникновения проблем при использовании устройства сначала обратитесь к следующему списку. Если устранить проблему с помощью предложенных способов не удается, или если проблема не указана в списке, выключите систему и отсоедините от сети электропитания, затем обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру Yamaha или в сервисный центр. Общие...
  • Página 189: Воспроизведение Cd-Дисков

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Воспроизведение CD-дисков Проблема Причина Решение Не удается вставить диск. Система переведена в режим экономии Нажмите кнопку , чтобы выйти из режима электроэнергии. экономии электроэнергии (☞ стр. 2). Операции, выполняемые некоторыми В устройство загружен несовместимый диск. Используйте диск, поддерживаемый устройством...
  • Página 190: Прием Fm-Радиосигнала

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Bluetooth Проблема Причина Решение Невозможно подключить данное Другое устройство не поддерживает A2DP. Выполните подключение к устройству, поддерживающему A2DP. устройство к другому. Адаптер Bluetooth или иное подключаемое к Используйте адаптер Bluetooth или иное аудиосистеме устройство имеет пароль, устройство с паролем “0000”. отличный...
  • Página 191: Примечания О Дисках И Устройствах Usb

    USB или концентраторы USB), персональные компьютеры, устройства для чтения карт памяти, внешние жесткие диски и т.д. • Компания Yamaha не будет нести ответственность за какой бы то ни Данное устройство способно воспроизводить диски, имеющие любой было ущерб или потерю данных на устройстве USB, произошедшие...
  • Página 192: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ  РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ  ТЮНЕР • Диапазон настройки iPod (цифровое соединение) [По состоянию на июль 2012 г.] FM ..............от 87,50 до 108,00 МГц • Совместимые iPod ..iPod touch (1-го, 2-го, 3-го и 4-го поколения)  ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ iPod classic iPod nano (2-го, 3-го, 4-го, 5-го...
  • Página 193 БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА Информация для пользователей по сбору и Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности травмы утилизации старой аппаратуры и глаз, снимать крышку или обслуживать данное устройство использованных батареек должен только сертифицированный обслуживающий персонал. Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных...
  • Página 194 использование которого не требует лицензирования. Не используйте данное устройство ближе, чем в 22 см от • Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком людей с имплантированным кардиостимулятором или Bluetooth SIG и используется компанией Yamaha в дефибриллятором. соответствии с лицензионным соглашением. Радиоволны могут оказать влияние на электронные...
  • Página 195 или выполнение процедур, не указанных в данной инструкции, kun pistoke on pistorasiassa. может отразиться на выделении опасной радиации. VARO! AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET Yamaha Music Europe GmbH ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany ÄLÄ KATSO SÄ TEESEEN. Tel: +49-4101-303-0...
  • Página 196 Printed in China ZF20190 © 2012 Yamaha Corporation...

Tabla de contenido