Le agradecemos su compra del EN-Tree Train
EN-Tree Train le offrece la posibilidad de practicar
muy flexiblemente la terapía de entrenamiento médica.
La sección para el tronco es conica, para que
suporte cada cuerpo, qualquiera que sea su talle.
Las esquinas redondeadas y los ajusta-mientos de
cierre de seguridad permiten un uso intensivo y
seguro.
En general, la terapía de entrenamiento médica está
comprendido dentro de un paquete de 3 aparatos.
Además del EN-Tree Train (pág. 15, figura 1) esos
son el EN-Tree Bench
3) o EN-TreeM. A veces se usan también los pesos
libres. Los aparatos están propuestos para entrena-
miento y terapía con vigilancia de un médico.
Al desarrollar y producir este EN-Tree Train hemos
puesto el mayor esmero en la fiabilidad, seguridad,
facilidad de usar y durabilidad. Para saber usar su
EN-Tree Train correctamente, es importante que
Usted lea las instrucciones siguientes antes de
utilizarlo.
INSTRUCCIONES CON RESPECTO A
• El EN-Tree Train puede ser manejado o usado por
solamente una persona para evitar que otra
quede atrapada.
• Siempre utilice ambos manos para cambiar el
posicionamiento de los soportes: un mano para
liberar el bloque y otra para colocar el soporte y
asegúrese que una sección que ha ajustado,
siempre hace clic en su nueva posición.
• El peso máximo por soporte es de 135 kg.
• Aunque el EN-Tree Train está equipado con un
soporte largo y estable, le aconsejamos que
evite la carga lateral excesiva en relación con el
riesgo de que el EN-Tree Train bascule.
• Nunca ajuste las secciones cuando están
soportadas con el peso del cuerpo.
• Tenga los pies lejos de la parte inferior de la mesa
al ajustar el soporte para las piernas.
• Al ajustar el soporte para el tronco, tenga los
miembros lejos de la placa frontal para evitar el
riesgo de ser atrapado (pág. 15, fig. 1A).
12
PREFACIO
1)
(fig. 2) y el EN-Tree Pulley (fig.
LA SEGURIDAD
1)
. El
• Al ajustar el soporte para el tronco, tenga los
miembros lejos del centro de rotación para evitar
el riesgo de ser atrapado (pág. 15, fig. 5).
• Asegurarse que los espectadores en el área de
entrenamiento están fuera del alcance del equipo
(min. 1 metro).
• El tapizado es inflamable; por este motivo, situe
el EN-Tree Train lejos de las fuentes de calor.
• No dejar fuera de observación durante largo
tiempo a niños pequeños
• Si los entrenamientos son ejecutados incorrecta-
mente, una lesión puede producirse. Es por este
motivo que la inspección de un médico
capacitado es necesario.
• Para obtener una estabilidad optimal del banco,
es importante que todos los botones de fijación
siempre están bien ajustados.
• El EN-Tree Train tiene una apertura para la nariz
para aumentar el confort.
• Para un entrenamiento objectivo los soportes
tienen de indicadores B (pág. 15, fig. 1).
• Los rulos de fijación pueden tambien ser usados
debajo del nivel del tablero, montando la barra
vertical al revés.
• Si desea, las barras de montaje pueden ser
quitadas de los rulos de fijación apretando el
trinquete de bloquear (C, fig. 1) de la barra
horizontal y sacando la barra horizontal del banco.
• El EN-Tree Train puede ser movido muy facilmente
al levantarle al lado de la sección para el tronco
(p.e. a la apertura para la nariz) y transportarse
por sus ruedas D (fig. 1).
• Para la terapia de tratamiento médico, referimos
a los libros de terapia y de referencia que tratan
de este asunto. Con Enraf-Nonius o su
representante se puede ordenar una publicación
titulado "Medical Training Therapy with the EN-
Tree ", con la referencia de número de artículo
1400.799 (versión inglesa)
MANEJO Y USO