Sistema de monitoreo de glucosa en la sangre Telcare
Hold the Lancing Device Cover in
7
Consejos para pruebas con sangre de la yema del dedo
one hand. Using the other hand,
n
slowly pull the Sliding Barrel
away from the Lancing Device
Cover. You will hear a click,
he Lancing Device Cover in
n
indicating that the Lancet Carrier
nd. Using the other hand,
is locked into position. Release
pull the Sliding Barrel
the Sliding Barrel to return it to its
rom the Lancing Device
original position.
You will hear a click,
5
ng that the Lancet Carrier
ed into position. Release
ding Barrel to return it to its
l position.
Removing and disposing of the used lancet
To remove the used Lancet from the Lancing Device, first twist off the Lancing De
10
the Sliding Barrel., leave the Lancet in the Lancet Carrier and firmly stick the Lanc
ving and disposing of the used lancet
Needle Cover (this will push down the Lancet Carrier). Gently remove the Lancet
Press the Trigger Button to release the Lancet Carrier. Replace the Lancing Devic
ove the used Lancet from the Lancing Device, first twist off the Lancing Device Cover. While h
11
ding Barrel., leave the Lancet in the Lancet Carrier and firmly stick the Lancet Needle into the L
To dispose the used Lancet safety, discard it into the appropriate sharps or biohaz
e Cover (this will push down the Lancet Carrier). Gently remove the Lancet from the Lancet Ca
he Trigger Button to release the Lancet Carrier. Replace the Lancing Device Cover.
Manufactured for:
Apex Biotechnology Corporation
pose the used Lancet safety, discard it into the appropriate sharps or biohazard container.
Masajee suavemente la mano y el dedo hacia el sitio donde realizó el
pinchazo para que se forme una gota de sangre. No apriete ni presione
alrededor del sitio del pinchazo.
8
Punce al costado de la yema del dedo para evitar el dolor. Para prevenir
la formación de callosidades, realice cada punción en un sitio diferente.
prueba con sangre de la
yema del dedo
Coloque el extremo de la punta
ajustable sobre el costado de la yema
del dedo. Presione el botón disparador
y retire el dispositivo de punción del
dedo una vez completada la punción.
Continúa en la página siguiente
8
Position the end of the Adjust-
able Comfort Tip against the
side-tip of the finger. Press the
Trigger Button, and then lift the
Lancing Device away from the
finger after the puncture is
complete.
19
®
Position the end of the Adjust-
able Comfort Tip against the
side-tip of the finger. Press the
Trigger Button, and then lift the
Lancing Device away from the
finger after the puncture is
complete.
LADO
LADO
To select the be
1-2 for soft or th
3 for average sk
4-5 for thick or c
Place the Lanci
9
and wait a few s
drop to form. To
drop, lower the
and gently mas
palm to fingertip
LADO
LADO
Note:
DO NOT re
9