Descargar Imprimir esta página

Pioneer SC-LX904 Guía De Configuración Inicial página 2

Ocultar thumbs Ver también para SC-LX904:

Publicidad

4
c HDMI cable
d Digital optical cable
ARC TV
c
Non-ARC TV
c + d
ZONE B
(LINE OUT)
Streaming
media player
Cable/Satellite set-top box
Initial Setup with Auto Start-up Wizard
Configuration avec l'assistant de démarrage automatique / Configuración con el asistente de arranque automático / Setup con installazione guidata / Einrichtung mit dem
automatischen Startup-Assistenten / Instellen met Automatische Opstart Wizard / Grundinställning med den automatiska startguiden
TV's REMOTE
6
Inputs
INPUT
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
DIGITAL
OPTICAL OUT
d
IN(ARC)
c
ARC
3
ARC
5 V
500 mA
eARC
4K HDR
HDMI OUT
4K HDR
USB
4
BD/DVD
GAME
Initial Setup
Р
5
5
5
ZONE B
(LINE OUT)
6
For multi-voltage models only.
Please set it to the correct voltage
for your country or region.
To redo the initial setup / Pour refaire la configuration initiale / Para
rehacer la configuración inicial / Per ripetere l'Initial Setup / Erneutes
Vornehmen der ersten Einrichtung (Initial Setup) / Opnieuw uitvoeren
van Initial Setup / Att göra om Initial Setup
"System Setup"
"Miscellaneous"
"Initial Setup"
1
di ascolto per la misura con "Full Auto MCACC" quando l'area di ascolto è
estesa. Inoltre, se è stato selezionato "No, Skip" per "ARC Setup", per abilitare
En :
Used during Initial Setup. /
Fr :
Utilisé durant la configuration initiale.
la funzione HDMI CEC e HDMI Standby Through, dopo aver completato Initial
/
Es :
Utilizado durante la configuración inicial. /
It :
Usato durante il Setup
Setup, è necessario premere
Iniziale. /
De :
Wird bei der ersten Einrichtung verwendet. /
Nl :
Gebruikt
in "System Setup" - "Hardware" - "HDMI". /
tijdens de Begininstelling. /
Sv :
Används under grundinställningen.
des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist. Folgen Sie den
2
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Ersteinrichtung abzuschließen.
En :
Make sure the wires at the ends of the speaker cables are twisted tightly
Wenn Änderungen an den ursprünglichen Einstellungen erforderlich
and do not stick out of the speaker terminals when connecting. The unit can
sind, folgen Sie den angezeigten Erklärungen, Abbildungen usw., um die
be damaged if the exposed wires of the speakers touch the rear panel or the
Änderungen vorzunehmen. Beachten Sie, dass beim Messen mit "Full Auto
+ and - wires touch each other. /
Fr :
Assurez-vous de torsader légèrement
MCACC" max. 9 Hörpunkte verfügbar sind, wenn der Hörbereich groß ist.
les fils à l'extrémité du câble d'enceinte et qu'ils ne sortent pas des bornes
Wenn Sie außerdem "No, Skip" bei "ARC Setup" ausgewählt haben, müssen
d'enceinte lors du raccordement. L'appareil peut être endommagé si les fils
Sie zum Aktivieren der Funktionen HDMI CEC und HDMI Standby Through
dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les
die Taste
Setup" - "Hardware" - "HDMI" vornehmen. /
fils + et - se touchent. /
Es :
Asegúrese de que los hilos de los extremos de
TV naar die is toegewezen aan de unit. Volg de aanwijzingen die op het
los cables de los altavoces estén bien trenzados y no sobresalgan de los
scherm weergegeven worden om de begininstelling te voltooien. Als het
terminales de los altavoces al conectarlos. La unidad podría sufrir daños si
los cables expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los cables
nodig is de begininstellingen te veranderen, volg dan de weergegeven
+ y - se tocan entre sí. /
It :
Accertarsi che i conduttori spellati all'estremità
uitleg, illustraties, enz., om de veranderingen uit te voeren. Houd er rekening
dei cavi dei diffusori siano ritorti strettamente in modo che non fuoriescano
mee dat een maximum van 9 luisterpunten beschikbaar is voor de meting
dai terminale dei diffusori quando si effettua il collegamento. L'unità può
met "Full Auto MCACC" als het luistergebied groot is. Als u bovendien "No,
subire danni se i conduttori spellati dei cavi dei diffusori toccano il pannello
Skip" geselecteerd heeft voor "ARC Setup", om de HDMI CEC en de HDMI
posteriore o se i conduttori + e - entrano in contatto. /
De :
Stellen Sie sicher,
Standby Through functie in te schakelen, dient u na het voltooien van de
dass die Drahtenden der Lautsprecherkabel fest verdrillt sind und beim
Begininstelling op de afstandsbediening op
Anschließen nicht aus den Lautsprecherklemmen herausragen. Wenn die
maken in "System Setup" - "Hardware" - "HDMI". /
freiliegenden Lautsprecherdrähte die Geräterückwand berühren oder das
på TV:n till den som har tilldelats enheten. Följ anvisningarna som visas
(+)- und das (-)-Kabel einander berühren, kann es zu einer Beschädigung
på skärmen för att slutföra grundinställningarna. Om det krävs ändringar i
des Gerätes kommen. /
Nl :
Controleer of de draden aan de uiteinden van
grundinställningarna, följer du de förklaringar och illustrationer etc. som visas
de luidsprekerkabels strak getwist zijn en niet uit de luidsprekeraansluitingen
för att göra ändringarna. Observera att det maximalt finns 9 lyssningsområden
naar buiten steken wanneer de verbinding gemaakt wordt. Het toestel
tillgängliga för mätning med "Full Auto MCACC" när lyssningsområdet är
stort. Dessutom, om du valde "No, Skip" i "ARC Setup" måste du, för att
kan beschadigd raken als de blootgestelde draden van de luidsprekers
aktivera HDMI CEC och HDMI Standby Through-funktionen efter att ha slutfört
het achterpaneel raken of als de + en - draden elkaar raken. /
Sv :
Se till
att ändarna på högtalarkablarna är tvinnade ordentligt och inte sticker ut
grundinställningarna, trycka på
"System Setup" - "Hardware" - "HDMI".
ur högtalaruttagen när du ansluter dem. Apparaten kan skadas om de
oskyddade högtalarkablarna rör vid den bakre panelen eller om kablarna för
+ och - rör vid varandra.
3
Tips
En :
If it is an ARC TV, connect to the ARC compatible input jack on the
TV. Settings are required to use the ARC function. Select "Yes" for "ARC
When the unit is
Setup" in "Initial Setup". /
Fr :
S'il s'agit d'un TV ARC, branchez la prise
compatible ARC du téléviseur. Des réglages sont nécessaires pour utiliser
operating erratically
la fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" pour "ARC Setup" dans "Initial
Setup". /
Es :
Si se trata de un TV ARC, conecte al conector de entrada
Lorsque l'appareil fonctionne
compatible con ARC del TV. Para usar la función ARC se requieren
de façon irrégulière / Cuando
algunos ajustes. Seleccione "Yes" para "ARC Setup" en la "Initial Setup".
el funcionamiento de la unidad
/
It :
Se si tratta di una TV ARC, effettuare il collegamento al terminale di
sea errático / Quando l'unità
ingresso compatibile con ARC del televisore. Per utilizzare la funzione ARC è
necessario effettuare alcune impostazioni. Selezionare "Yes" per "ARC Setup"
non funziona correttamente /
in "Initial Setup". /
De :
Bei ARC-Fernsehern stellen Sie eine Verbindung mit
Erratische Gerätefunktionsweise
der ARC-kompatiblen Eingangsbuchse des Fernsehers her. Es sind bestimmte
/ Als het toestel verkeerd werkt / När enheten fungerar på
Einstellungen erforderlich, um die ARC-Funktion zu verwenden. Wählen Sie
felaktigt sätt
"Yes" für "ARC Setup" beim "Initial Setup". /
Nl :
Als het een ARC TV is, maak
dan verbinding met de ARC-compatibele ingangsaansluiting op de TV. Voor het
En :
If operation becomes unstable, try restarting the unit. Set the main unit to standby,
gebruik van de ARC-functie zijn bepaalde instellingen vereist. Selecteer "Yes"
then after waiting for 5 seconds or more, press and hold  STANDBY/ON on the main
voor "ARC Setup" in "Initial Setup". /
Sv :
Om det är en ARC-tv, ansluter du till
unit for 5 seconds or more. /
den ARC-kompatibla ingången på tv:n. Det krävs att du gör inställningar för att
redémarrer l'appareil. Mettez l'appareil principal en mode veille puis, au bout d'environ
använda ARC-funktionen. Välj "Yes" för "ARC Setup" i "Initial Setup".
5 secondes, appuyez sur la touche  STANDBY/ON de ce dernier pendant au moins 5
4
secondes. /
Ajuste la unidad principal en el modo de espera y, después de esperar 5 segundos o
En :
To output the audio of an AV component to ZONE 3, as well as
más, mantenga pulsado  STANDBY/ON en la unidad principal durante 5 segundos o
connecting using the HDMI cable, it is also necessary connect using an
más. /
It :
analog audio cable. For details, refer to the instruction manual. /
Fr :
Pour
in standby, quindi dopo aver atteso almeno 5 secondi, tenere premuto  STANDBY/ON
reproduire le son d'un appareil AV vers la ZONE 3, en plus de brancher
sull'unità principale per almeno 5 secondi. /
un câble HDMI, il est également nécessaire de brancher un câble audio
Gerät neu. Schalten Sie das Hauptgerät in den Standby-Modus, warten Sie mindestens
analogique. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi. /
Es :
Para
5 Sekunden und halten Sie dann  STANDBY/ON am Hauptgerät mindestens
transmitir el audio de un componente AV a la ZONE 3, así como para
5 Sekunden lang gedrückt. /
conectar mediante el cable HDMI, también es necesario conectar mediante
te herstarten. Zet het hoofdtoestel op stand-by, wacht 5 seconden of langer en druk
un cable de audio analógico. Para más detalles, consulte el manual de
vervolgens 5 seconden of langer op  STANDBY/ON op het hoofdtoestel. /
instrucciones. /
It :
Per trasmettere l'audio di un componente AV a ZONE
funktionen inte är stabil, försök att starta om apparaten. Sätt huvudapparaten i standby,
3, oltre ad usare il cavo HDMI, è necessario usare anche un cavo audio
vänta i 5 sekunder eller mer och tryck sedan på och håll kvar  STANDBY/ON på
analogico. Per maggiori informazioni, fare riferimento al manuale di istruzioni.
huvudapparaten i 5 sekunder eller mer.
De :
/
Zur Audioausgabe von einer AV-Komponente in ZONE 3 sowie bei
Anschlüssen über HDMI-Kabel ist zusätzlich ein analoges Audiokabel
En :
If restarting doesn't fix the problem, try unplugging the power cord and HDMI cables
erforderlich. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung. /
Nl :
Om
then replugging them in again, initializing settings ( with the unit ON, while pressing
de audio van een AV-component naar ZONE 3 uit te voeren, evenals om
AUTO/DIRECT on the main unit, press  STANDBY/ON.), and trying Firmware Update.
verbinding te maken met gebruik van de HDMI-kabel, is het ook nodig de
/
Fr :
Si le redémarrage de règle pas le problème, essayez de débrancher le cordon
verbinding met gebruik van een analoge audiokabel te maken. Raadpleeg
d'alimentation et les câbles HDMI puis de les rebrancher, paramères d'initialisation
voor details de instructiehandleiding. /
Sv :
Det är också nödvändigt ansluta
(avec l'appareil en marche, tout en appuyant sur la touche AUTO/DIRECT de l'appareil
med hjälp av en analog ljudkabel för att mata ut ljud från en AV-komponent
principal, appuyez sur  STANDBY/ON.), et essayez la Mise àjour du micrologiciel.
till ZONE 3, förutom att du ansluter med HDMI-kabeln. Mer information finns i
/
Es :
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, pruebe a desconectar el cable
bruksanvisningen.
de alimentación y los cables HDMI y volverlos a conectar, a ajustar de inicialización
5
(cuando la unidad se encuentra en ON, mientras pulsa AUTO/DIRECT en la unidad
En :
If you connect this unit to the network using wired LAN, connect an
principal, pulse  STANDBY/ON.), y a actualizar el firmware. /
LAN cable to the NETWORK port. /
Fr :
Si vous connectez cet appareil au
risolve il problema, provare a scollegare il cavo di alimentazione elettrica ed i cavi HDMI
réseau à l'aide du LAN filaire, branchez un câble LAN au port NETWORK. /
e quindi a ricollegarli, inizializzazione delle impostazioni (Con l'unità accesa, tenendo
Es :
Si conecta esta unidad a la red usando una LAN con cable, conecte un
premuto AUTO/DIRECT sull'unità principale, premere  STANDBY/ON. ), e tentare
cable de LAN al puerto NETWORK. /
It :
Se si collega questa unità alla rete
l'aggiornamento del firmware. /
utilizzando una LAN cablata, collegare un cavo LAN alla porta NETWORK. /
trennen Sie Netz- und HDMI-Kabel ab, schließen die Kabel wieder an, Initialisieren der
De :
Wenn Sie dieses Gerät über kabelgebundenes LAN mit dem Netzwerk
Einstellungen (Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät AUTO/DIRECT am Hauptgerät
verbinden, verwenden Sie ein LAN-Kabel und den NETWORK-Anschluss. /
gedrückt und drücken Sie  STANDBY/ON.) und aktualisieren ggf. die Firmware. /
Nl :
Als u dit toestel met het netwerk verbindt met gebruik van een bedraad
Nl :
Als het herstarten het probleem niet verhelpt, probeer het netsnoer en de HDMI-
LAN, verbind dan een LANkabel met de NETWORK-poort. /
Sv :
Om du
kabels dan af en weer aan te sluiten, initialiseren van de instellingen (Terwijl u met het
ansluter den här apparaten till nätverket med en trådbunden anslutning, ska
toestel op ON op het hoofdtoestel op AUTO/DIRECT drukt, drukt u op  STANDBY/
du ansluta en LAN-kabel till NETWORK-porten.
ON.) en probeer een Firmware Update. /
6
om, försök att dra ur nätkabeln och HDMI-kablarna och sätt sedan i dem igen. Initiera
inställningarna (När apparaten är ON trycker du på  STANDBY/ON medan du trycker
En :
Switch the input on the TV to that assigned to the unit. Follow the
på AUTO/DIRECT på huvudapparaten.) och försök uppdatera det fasta programmet.
guidance displayed on the screen to complete Initial Setup. If changes to the
initial settings are required, follow the displayed explanations, illustrations,
etc., to make the changes. Note that there are a maximum of 9 listening
points available for measuring with "Full Auto MCACC" when the listening
area is large. Also, if you selected "No, Skip" for "ARC Setup", to enable
HDMI CEC and HDMI Standby Through function, after completing Initial
Setup, you will need to press
on the remote controller and make the
settings in "System Setup" - "Hardware" - "HDMI". /
Fr :
Réglez l'entrée du
téléviseur sur celle assignée à l'appareil. Suivez les instructions affichées
sur l'écran pour terminer la Configuration initiale. Si des modifications des
réglages initiaux sont nécessaires, suivez les explications, illustrations
affichées, etc. pour les effectuer. Notez qu'il y a un maximum de 9 points
d'écoute disponibles à mesurer avec le "Full Auto MCACC" lorsque la zone
d'écoute est grande. De plus, si vous sélectionnez "No, Skip" dans "ARC
Setup", pour activer les fonctions HDMI CEC et HDMI Standby Through,
une fois la Configuration Initiale effectuée, vous devrez appuyer sur
de la
télécommande et effectuer les réglages dans "System Setup" - "Hardware"
- "HDMI". /
Es :
Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
Siga la guía mostrada en la pantalla para completar la configuración inicial.
Si se requieren cambios en los ajustes iniciales, siga las explicaciones,
ilustraciones, etc. que aparecen en pantalla para realizar los cambios.
Tenga en cuenta que se puede medir un máximo de 9 puntos de escucha
con "Full Auto MCACC" cuando el área de escucha es grande. Además,
si seleccionó "No, Skip" para "ARC Setup", para activar HDMI CEC y la
función HDMI Standby Through, tras completar la configuración inicial,
tendrá que pulsar
en el mando a distancia y realizar los ajustes en
"System Setup" - "Hardware" - "HDMI". /
It :
Spostare l'ingresso sul televisore
a quello assegnato all'unità. Seguire la guida visualizzata sullo schermo del
televisore per completare Initial Setup. Se sono necessarie modifiche alle
impostazioni iniziali, seguire le spiegazioni, le illustrazioni, ecc. visualizzate
per effettuare le modifiche. Notare che sono disponibili al massimo 9 punti
sul telecomando ed effettuare le impostazioni
De :
Schalten Sie den Eingang
auf der Fernbedienung drücken und die Einstellungen in "System
Nl :
Schakel de ingang op de
te drukken en de instellingen te
Sv :
Växla ingångskällan
på fjärrkontrollen och göra inställningarna i
5"
Fr :
Si le fonctionnement devient instable, essayez de
Es :
Si el funcionamiento se vuelve inestable, pruebe a reiniciar la unidad.
Se il funzionamento diventa instabile, provare a riavviare l'unità. Mettere l'unità
De :
Bei instabilem Betrieb starten Sie das
Nl :
Als de werking instabiel wordt, probeer het toestel dan
Sv :
Om
It :
Se il riavvio non
De :
Ist das Problem nach dem Neustart nicht behoben,
Sv :
Om problemet inte försvinner när du startar
"Pioneer" is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license.

Publicidad

loading