8
9
Quite la cinta de ambos cartuchos.
ES
PRECAUCIÓN:
No toque los contactos de color cobre ni vuelva a
colocar la cinta en los cartuchos.
Remova a fita adesiva de ambos os cartuchos.
PT
CUIDADO:
Não toque nos contatos cor de cobre nem recoloque a fita
nos cartuchos.
Remove the tape from both cartridges.
EN
CAUTION:
Do not touch the copper-colored contacts or re-tape the
cartridges.
a. Coloque los cartuchos de forma que el logotipo de HP quede
ES
situado en la parte superior.
b. Inserte el cartucho de tres colores en la ranura de cartucho
izquierda y el cartucho negro en la ranura de cartucho derecha .
Asegúrese de empujar los cartuchos firmemente hasta que queden
colocados correctamente .
a. Segure os cartuchos com o logotipo da HP voltado para cima.
PT
b. Insira o cartucho colorido no slot de cartucho esquerdo e o
cartucho preto no slot de cartucho direito . Certifique-se de
empurrar os cartuchos firmemente até que eles se encaixem
no lugar .
a. Hold the cartridges with the HP logo on top.
EN
b. Insert tri-color cartridge in the left cartridge slot and the black
cartridge in the right cartridge slot . Make sure you push the
cartridges in firmly until they snap into place .
HP Deskjet F300 All-in-One series • 3