Página 1
HP Deskjet F2200 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Βασικός οδηγός Podręczny przewodnik...
Página 2
Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá...
Página 3
HP Deskjet F2200 All-in-One series á Guía b sica...
Servicio de asistencia técnica de HP..................11 Asistencia telefónica de HP....................11 Período de cobertura de la asistencia telefónica............11 Después del período de asistencia telefónica..............12 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica de HP............12 Información técnica........................12 Requisitos del sistema......................12 Especificaciones del papel....................12 Especificaciones físicas......................12...
Descripción general de HP All-in-One El HP Deskjet F2200 All-in-One series es un dispositivo versátil que le ofrece funciones sencillas de copiado, escaneado e impresión. Para obtener información acerca de todas las características y funciones, consulte la Ayuda en línea.
Escaneo: inicia el escaneo del original que está en el cristal. El comando Escanear se pasa por alto si el HP All-in-One está ocupado con otro trabajo. El comando Escanear sólo funciona cuando el equipo está encendido. Tipo de papel: cambiar el ajuste de tipo de papel a normal o fotográfico.
El número de copias a imprimir se muestra a la derecha de este botón. Descripción general de las luces de estado Varios indicadores luminosos informan sobre el estado de HP All-in-One. Etiqueta Descripción Encendido Luces Luces Comprobar cartucho de impresión...
HP. Carga de originales para escanear y copiar Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres. Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla.
Puede iniciar el escaneo de los documentos originales o imágenes que coloque sobre el cristal desde su equipo o desde HP All-in-One. Para utilizar las funciones de escaneo, HP All-in-One y el equipo deben estar conectados y encendidos. El software HP Photosmart debe estar instalado y en ejecución antes de comenzar el escaneo.
Muchos problemas se producen cuando el producto se conecta al equipo mediante un cable USB antes de que el software del HP Photosmart esté instalado. Si ha conectado el producto al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Para solucionar los problemas de la instalación del software...
Para comprobar que el software se ha instalado correctamente, haga doble clic en el icono de Centro de soluciones de HP del escritorio. Si Centro de soluciones de HP muestra los iconos principales (Escanear imagen y Escanear documento), el software se habrá instalado correctamente.
Página 12
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o la región y, luego, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Página 13
• Si es necesario, desinstale el software que instaló con el producto y vuelva a instalarlo. Para obtener más información sobre la configuración de HP All-in-One y la conexión al equipo, consulte la guía de instalación incluida con HP All-in-One.
Macintosh: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac > Biblioteca > Ayuda del producto HP. Sitio web de HP Si dispone de acceso a internet, podrá obtener ayuda y asistencia técnica en el sitio web de HP en www.hp.com/support. Este sitio web ofrece asistencia técnica, controladores, suministros e información sobre pedidos.
Una vez que el período de asistencia telefónica haya finalizado, HP proporciona asistencia con un coste adicional. Póngase en contacto con un distribuidor local de HP o llame al número de asistencia de su país o región para obtener más información sobre las opciones disponibles.
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP All-in-One sufra alguna distorsión. • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos magnéticos intensos Avisos sobre normativas All-in-One de HP cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
Página 18
HP Deskjet F2200 All-in-One series Guia de conceitos básicos...
Página 19
Site da HP...........................26 Suporte HP..........................26 Suporte HP por telefone.....................26 Período de suporte por telefone...................26 Após o término do período de suporte por telefone.............26 Antes de ligar para o Suporte HP..................27 Informações técnicas........................27 Requisitos do sistema......................27 Especificações de papel.....................27 Especificações físicas......................27 Especificações de energia....................27...
Visão geral do HP All-in-One O HP Deskjet F2200 All-in-One series é um dispositivo versátil que facilita cópia, digitalização e impressão. Para informações sobre todos os recursos e funções, consulte a Ajuda na tela. Visão resumida do HP All-in-One Legenda Descrição...
Legenda Ícone Nome e descrição Liga/Desliga: Liga e desliga o HP All-in-One. O botão Liga/Desliga fica aceso quando o HP All-in-One está ligado. Luzes Verificar cartucho de impressão: Indica a necessidade de reinserir um cartucho de impressão específico, substituir o cartucho de impressão ou fechar a porta de acesso ao cartucho de impressão.
O número de cópias a serem impressas será exibido à direita desse botão. Visão geral das luzes de status Várias luzes indicadoras informam sobre o status do HP All-in-One. Etiqueta Descrição Luz Liga/Desliga Luzes Verificar cartucho de impressão...
Se o problema persistir, entre em contato com o suporte HP. Carregar originais para digitalização e cópia Você pode carregar tipos e tamanhos diferentes de papel no HP All-in-One, inclusive papel carta ou A4, papel fotográfico, transparências e envelopes. Para obter mais informações, consulte a Ajuda na tela.
Digitalizar um original Para documentos ou imagens originais colocados no vidro, você poderá iniciar uma digitalização a partir do computador ou do HP All-in-One. Para usar os recursos de digitalização, o HP All-in-One e o computador precisam estar conectados e ligados. O software do HP Photosmart também deve estar instalado e em execução no computador...
Para verificar se o software foi instalado de maneira apropriada, clique duas vezes no ícone da Central de Soluções HP na área de trabalho. Se a Central de Soluções HP mostrar os ícones essenciais (Digitalizar imagem e Digitalizar documento), o software foi instalado corretamente.
Entre em contato com o Suporte HP para obter assistência. Acesse: www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu país/região e, em seguida, clique em Fale com a HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico. Solução de problemas na configuração do hardware...
Página 27
Para obter mais informações sobre a instalação do software e a conexão do cabo USB, consulte o Guia de configuração que acompanha o HP All-in-One. O HP All-in-One não imprime Solução: Se o HP All-in-One e o computador não estiverem se comunicando, tente o seguinte: •...
• Se necessário, remova e reinstale o software que você implementou com o equipamento. Para obter mais informações sobre como configurar o HP All-in-One e conectá-lo ao computador, consulte o Guia de configuração que acompanha o HP All-in-One. Eliminar congestionamentos de papel Para informações sobre como eliminar um congestionamento de papel, consulte a Ajuda na tela.
Esse site oferece atendimento técnico, drivers, suprimentos e informações sobre pedidos. Suporte HP Você pode entrar em contato com o Suporte HP por telefone e internet. As opções de suporte e sua disponibilidade dependem do produto, do país/região e do idioma.
Ligue o HP All-in-One pressionando o botão Liga/Desliga. Tenha as seguintes informações à mão: a. O nome específico do HP All-in-One, do jeito que é exibido no painel de controle. b. Imprima um relatório de autoteste. (Para mais informações, consulte o Guia do Usuário.) c.
Na presença de campos eletromagnéticos altos, é possível que a saída do HP All-in-One seja levemente distorcida • A HP recomenda a utilização de um cabo USB de até 3 m de comprimento para minimizar o ruído injetado em razão de campos eletromagnéticos altos Notificações sobre regulamentação O HP All-in-One atende às exigências de produto das agências de regulamentação em seu país/...
9. Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no desempenho. 10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP. Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é...
Página 33
HP Deskjet F2200 All-in-One series Βασικός οδηγός...
Página 34
Περιεχόµενα Επισκόπηση συσκευής HP All-in-One Η συσκευή HP All-in-One µε µια µατιά..................32 Κουµπιά πίνακα ελέγχου......................33 Επισκόπηση λυχνιών κατάστασης...................34 Τοποθέτηση πρωτοτύπων για σάρωση και αντιγραφή............35 ∆ηµιουργία αντιγράφου......................36 Σάρωση πρωτοτύπου.......................36 Αντιµετώπιση προβληµάτων και υποστήριξη Κατάργηση και επανεγκατάσταση του λογισµικού..............37 Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης υλικού..............38 Αποκατάσταση...
Επισκόπηση συσκευής HP All-in-One Η συσκευή HP Deskjet F2200 All-in-One series είναι µια ευέλικτη συσκευή που σας παρέχει εύκολη στη χρήση αντιγραφή, σάρωση και εκτύπωση. Για πληροφορίες σχετικά µε όλη τη γκάµα των χαρακτηριστικών και λειτουργιών, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια.
πόσο υπάρχει ανάγκη τοποθέτησης χαρτιού ή αποκατάστασης της εµπλοκής χαρτιού. Αφού επιλυθεί το πρόβληµα, πατήστε οποιοδήποτε κουµπί για να δώσετε εντολή στη συσκευή HP All-in-One να συνεχίσει. Σάρωση: Ξεκινά τη σάρωση του πρωτοτύπου που βρίσκεται στην γυάλινη επιφάνεια. Η εντολή Σάρωση παραβλέπεται εάν η συσκευή HP All-in-One εκτελεί...
Όλες οι λυχνίες είναι σβηστές. Το HP All-in-One είναι απενεργοποιηµένο. Πατήστε το κουµπί Ενεργοποίηση για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η λυχνία Ενεργοποίηση και µία Η συσκευή HP All-in-One είναι έτοιµη για εκτύπωση, σάρωση ή από τις λυχνίες Τύπος χαρτιού αντιγραφή. είναι αναµµένες.
Τοποθέτηση πρωτοτύπων για σάρωση και αντιγραφή Μπορείτε να τοποθετήσετε πολλούς διαφορετικούς τύπους και µεγέθη χαρτιού στο HP All-in-One, όπως χαρτί letter ή A4, φωτογραφικό χαρτί, διαφάνειες και φακέλους. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια. Για να τοποθετήσετε ένα πρωτότυπο στην γυάλινη επιφάνεια...
Σάρωση πρωτοτύπου Για τα πρωτότυπα έγγραφα ή εικόνες που τοποθετούνται στη γυάλινη επιφάνεια, µπορείτε να ξεκινήσετε τη σάρωση από τον υπολογιστή ή από το HP All-in-One. Για να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες σάρωσης, το HP All-in-One πρέπει να είναι συνδεδεµένο στον υπολογιστή και ενεργοποιηµένο. Το λογισµικό HP Photosmart θα πρέπει επίσης να...
Εάν η εγκατάσταση δεν έχει ολοκληρωθεί ή αν συνδέσατε το καλώδιο USB πριν εµφανιστεί η οθόνη του λογισµικού µε τη σχετική προτροπή, ίσως χρειαστεί να καταργήσετε και να επανεγκαταστήσετε το λογισµικό. Μην διαγράφετε απλά τα αρχεία των εφαρµογών του HP All-in-One από τον υπολογιστή σας. Καταργήστε τα µε τον σωστό τρόπο, χρησιµοποιώντας το βοηθητικό πρόγραµµα...
εγκαταστήσετε το λογισµικό. Εάν δεν εµφανιστεί η οθόνη εκκίνησης, κάντε διπλό κλικ στην καρτέλα Ο Υπολογιστής µου, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM µε το λογότυπο HP και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο setup.exe Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη και τις οδηγίες που παρέχονται στον...
Página 42
Επικοινωνήστε µε την υποστήριξη της HP για σέρβις. Μεταβείτε στη διεύθυνση: www.hp.com/support. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας και κάντε κλικ στο Επικοινωνία µε την HP για πληροφορίες σχετικά µε το πώς να ζητήσετε τεχνική υποστήριξη. Αιτία: Πατήσατε το κουµπί Ενεργοποίηση πάρα πολύ γρήγορα.
Página 43
Κεφάλαιο 2 Το HP All-in-One δεν εκτυπώνει Λύση: Εάν η συσκευή HP All-in-One και ο υπολογιστής δεν επικοινωνούν, δοκιµάστε τα παρακάτω: • ∆είτε το κουµπί Ενεργοποίηση που βρίσκεται πάνω στο προϊόν. Εάν δεν είναι αναµµένο, το προϊόν είναι απενεργοποιηµένο. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι καλά...
Βοήθεια παρέχει επίσης πληροφορίες κανονισµών και περιβάλλοντος. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην ηλεκτρονική Βοήθεια • Windows: Κάντε κλικ στο Έναρξη > Όλα τα προγράµµατα > HP > Deskjet F2200 All-in-One series > Βοήθεια. Για να εγκαταστήσετε την ηλεκτρονική Βοήθεια, εισαγάγετε το CD λογισµικού στον υπολογιστή...
Ισχύουν οι χρεώσεις της τηλεφωνικής εταιρείας. Μετά από την περίοδο τηλεφωνικής υποστήριξης Μετά από την περίοδο τηλεφωνικής υποστήριξης, διατίθεται βοήθεια από την HP µε επιπλέον κόστος. Για να µάθετε περισσότερα σχετικά µε τις επιλογές υποστήριξης, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της HP ή καλέστε τον τηλεφωνικό αριθµό υποστήριξης για τη χώρα/περιοχή σας.
Η εκτύπωση από τη συσκευή HP All-in-One µπορεί να είναι ελαφρώς παραµορφωµένη εάν υπάρχουν ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία. • Η HP συνιστά τη χρήση ενός καλωδίου USB µήκους µικρότερου ή ίσου µε 3 µέτρα για τον περιορισµό του θορύβου από ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία Σηµειώσεις κανονισµών...
δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση. 4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την εγγύηση προς τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξης της HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του...
Página 48
HP Deskjet F2200 All-in-One series Podręczny przewodnik...
Página 49
Witryna internetowa firmy HP.....................56 Pomoc techniczna firmy HP......................56 Pomoc techniczna firmy HP przez telefon................56 Okres obsługi telefonicznej...................56 Po upływie okresu obsługi telefonicznej...............57 Przed skontaktowaniem się z Pomocą techniczną firmy HP..........57 Informacje techniczne.......................57 Wymagania systemowe......................57 Dane dotyczące papieru.....................57 Parametry fizyczne......................57 Parametry zasilania......................58 Parametry środowiska pracy....................58...
HP All-in-One — opis Dzięki swojej wszechstronności urządzenie HP Deskjet F2200 All-in-One series umożliwia łatwe kopiowanie, skanowanie i drukowanie. Informacje na temat pełnego zakresu funkcji znajdują się w Pomocy ekranowej. Urządzenie HP All-in-One w pigułce Etykieta Opis Panel sterowania Zasobnik wejściowy Przedłużenie zasobnika...
Przyciski panelu sterowania Etykieta Ikona Nazwa i opis Włącz: Służy do włączania i wyłączania urządzenia HP All-in-One. Gdy urządzenie HP All-in-One jest włączone, przycisk Włącz świeci. Kontrolki Sprawdź kasetę drukującą: Wskazują konieczność ponownego włożenia lub wymiany określonej kasety drukującej albo zamknięcia drzwiczek kaset drukujących.
Drukarka rozpocznie drukowanie zaraz po wybraniu liczby kopii. Wybrana liczba kopii jest wyświetlana z prawej strony przycisku. Opis kontrolek stanu Kontrolki kilku wskaźników informują o stanie urządzenia HP All-in-One. Etykieta Opis Kontrolka Włącz Kontrolka Sprawdź kasetę drukującą...
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z działem obsługi technicznej firmy HP. Ładowanie oryginałów do skanowania i kopiowania Do urządzenia HP All-in-One można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów papieru, na przykład papier Letter lub A4, papier fotograficzny, folie i koperty. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z pomocy ekranowej.
Skanowanie oryginału W przypadku oryginałów dokumentów lub obrazów umieszczonych na szybie, skanowanie można rozpocząć z komputera lub z urządzenia HP All-in-One. Aby można było korzystać z funkcji skanowania, urządzenie HP All-in-One oraz komputer muszą być ze sobą połączone i muszą być włączone. Oprócz tego, przed przystąpieniem do skanowania, w komputerze powinno być...
ROM i postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie startowym. Jeżeli ekran startowy nie pojawi się, kliknij dwukrotnie ikonę Mój komputer, następnie kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM z logo HP, a następnie kliknij dwukrotnie plik setup.exe. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i znajdującymi się w Instrukcji instalacyjnej dostarczonej z urządzeniem.
Aby sprawdzić, czy oprogramowanie zostało prawidłowo zainstalowane, kliknij dwukrotnie ikonę Centrum obsługi HP znajdującą się na pulpicie. Jeśli w programie Centrum obsługi HP wyświetlane są najważniejsze ikony (Skanuj obraz i Skanuj dokument), oprogramowanie zostało zainstalowane prawidłowo. Dotyczy użytkowników Macintosh: Instrukcje instalacji i deinstalacji znajdują się w pliku Readme i w plikach pomocy oprogramowania.
Página 57
Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem. Sprawdź: www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z HP, aby wyświetlić informacje na temat uzyskania pomocy technicznej przez telefon. Przyczyna: Przycisk Włącz został naciśnięty zbyt szybko.
Página 58
• Jeśli jest to konieczne, usuń i ponownie zainstaluj oprogramowanie urządzenia. Więcej informacji na temat instalacji urządzenia HP All-in-One i podłączania go do komputera można znaleźć w Instrukcja instalacyjna dostarczonym z urządzeniem HP All-in-One. Rozwiązywanie problemów z instalacją sprzętu...
Pomoc ekranowa Korzystając z pomocy ekranowej, można uzyskać szczegółowe instrukcje dotyczące funkcji urządzenia HP All-in-One, które nie są opisane w tym podręczniku, w tym funkcji dostępnych tylko przy korzystaniu z zainstalowanego oprogramowania dostarczonego z urządzeniem HP All-in-One. Pomoc ekranowa zawiera także informacje prawne i o środowisku pracy.
Po upływie okresu obsługi telefonicznej Po zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc firmy HP można uzyskać odpłatnie. Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy, skontaktuj się ze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego kraju/regionu. Przed skontaktowaniem się z Pomocą techniczną firmy HP Upewnij się, że:...
Ze względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numer modelu. Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-0706. Nie należy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet F2200 All-in-One series itp.) ani z numerami produktów (CB683A itp.).
HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
Página 63
Rozdział 2 HP Deskjet F2200 All-in-One series...