14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2... p1-16 8/14/06 3:23 PM Page 11
CZ
Máteli dotazy týkající se vysavače, volejte Linku pomoci a mějte po ruce jeho
výrobní číslo, které najdete na štítku za nádobou na prach.
Důležité
Zkontrolujte, zda parametry vaší elektrické sítě odpovídají rozsahu uvedeném na
štítku vysavače.
Je-li poškozen napájecí kabel, okamžitě vysavač odpojte od sítě.
Napájecí kabel může být měněn pouze autorizovaným servisem Dyson.
Vysavač může být používá jen podle tohoto návodu.
Tento vysavač není určen pro použití malými dětmi nebo jinými osobami se
sníženou způsobilostí bez náležitého dohledu.
Dohlížejte na děti, aby si s vysavačem nehrály.
Nepoužívejte vysavač, jsou-li poškozený zástrčka, el. šňůra nebo vysavač přišel
do styku s vodou nebo jinou kapalinou. Okamžitě jej odpojte od sítě. V tomto
případě kontaktujte Linku pomoci.
Při vysávání může na nádobě na prach vzniknout elektrostatický náboj, který
nijak nesouvisí s elektrickým napájením a je naprosto neškodný. Tento jev můžete
omezit tak, že se nebudete dotýkat vnitřku nádoby, dokud ji nevyprázdníte a
nevypláchnete studenou čistou vodou.
Nepoužívejte vysavač pokud je jakkoliv poškozený, nebo nějaký díl chybí.
Provádějte pouze údržbu uvedenou v tomto návodu, nebo doporučenou obsluhou
Linky pomoci. Nevkládejte jakékoliv předměty do otvorů, nebo pohyblivých částí
vysavače.
Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Na závady způsobené
použitím jiného příslušenství se nevztahuje záruka.
Shoda vlastností vysavače s požadavky na bezpečnost byla posouzena podle:
73/23/Elektrická zařízení nízkého napětí, 93/68/EEC CE Označování,
89/336/EEC Elektromagnetická kompatibilita, 1999/5/EEC/R&TTE Směrnice.
Nerozebírejte, neodvírejte a nerozbíjejte nabíjecí články, nebo baterie.
Nevystavujte články, nebo baterie teplu nebo ohni. Neukládejte je na přímem
slunci.
Nezkratujte články nebo baterie. Neskladujte články nebo baterie v prostředí,
kde by mohlo dojít k náhodnému zkratu při jejich vzájemném dotyku, nbo při
kontaktu s jinými kovovými předměty.
Nevystavujte články nebo baterie mechanickému rázu.
V případě prosakování článků, zabraňte kontaktu kapaliny s pokožkou a očima.
V případě kontaktu ihned omyjte zasažené místo velkým množstvím vody a
vyhledejte lékařskou pomoc.
Nepoužívejte jinou nabíječku, než která byla speciálně určena pro toto zařízení.
Nepoužívejte jiné články, nebo baterie, než které jsou určeny pro toto zařízení.
Uchovávejte články, nebo baterie mimo dosah dětí.
Vždy kupujte pouze správné články, nebo baterie pro zařízení.
Udržujte články čisté a suché
Nabíjecí články a baterie musí být nabity před použitím. Při nabíjení vždy
používejte správnou nabíječku a řiďte se pokyny výrobce, nebo návodem k
použití.
Používejte články pouze pro aplikace pro které jsou určeny.
Používejte správně.
Napájecí kabel tohoto transformátoru nelze vyměnit, v případě, že je kabel
poškozen, transformátor se vyřadí.
FI
Mikäli sinulla on tiedusteltavaa Dysonista, soita Dyson asiakaspalveluun imurin
sarjanumero tiedossa, löytyy säiliön takaa.
Tärkeää
Tarkista, että käyttämäsi jännite vastaa laitteen tyyppikilvessä ilmoitettua
jännitettä.
Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, irrota se pistorasiasta välittömästi.
Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huoltoliike.
Laitetta saa käyttää vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sensorisesti tai henkisesti vajavaisten (ml. lapset) tai
kokemattomien henkilöiden käyttöön ilman heistä vastuussa olevan henkilön
ohjeistusta ja valvontaa.
Lasten imurointia tulee valvoa, etteivät lapset leikkisi laitteella.
Älä käytä imuria jos imuri tai sen virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, jos imuri
on pudonnut tai se on altistunut vedelle tai muulle nesteelle.
Imuroitaessa jotkut mattomateriaalit saattavat tuottaa staattista sähköä
pölysäiliöön. Tämä on normaalia, eikä aiheuta toimenpiteitä. Minimoidaksesi
tästä aiheutuvat haitat, älä laita käsiäsi tai esineitä imuriin ennen kuin pölysäiliö
on tyhjennetty, huuhdeltu kylmällä vedellä ja kuivattu.
Älä käytä imuria jos jokin sen osista näyttää puuttuvan tai jokin sen osa on
vaurioitunut.
Älä suorita muita kuin tässä käyttöohjeessa mainittuja huoltotoimenpiteitä itse.
Älä laita imurin aukkoihin tai liikkuvien osien väliin mitään.
Käytä vain Dysonin suosittelemia osia. Muutoin takuun voimassaolo saattaa
lakata.
Euroopan yhteisötietoa
Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän seuraavat EU-direktiivit:
73/23/EEC Low voltage (safety) Directive, 93/68/EEC CE Marking Directive and
89/336/EEC EMC Directive.
Älä pura tai avaa akkuja, tai niiden kuorta.
Älä altista akkuja kuumuudelle tai avotulelle. Älä säilytä akkuja suorassa
auringonvalossa.
Älä laita akkuja oikosulkuun.
Älä säilytä akkuja irrallaan paikassa, jossa ne voivat mennä oikosulkuun
koskettaessaan toisiaan tai muita metalliesineitä.
Älä altista akkuja tärinälle.
Jos akku vuotaa, varo nesteen joutumista iholle tai silmiin. Jos näin kuitenkin käy,
huuhtele altistunut paikka runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin.
Älä käytä muuta kuin pakkauksessa toimitettua laturia.
Älä käytä muuta kuin pakkauksessa toimitettua akkua.
Säilytä akut lasten ulottumattomissa.
Hanki aina tähän laitteeseen suunniteltu akku.
Pidä akut aina puhtaina ja kuivina.
Akut täytyy ladata ennen käyttöä. Käytä aina oikeanlaista laturia ja katso myös
laturin valmistajan käyttöohjeet.
Käytä vain laitteen mukana toimitettua akkua.
Hävitä laite oikealla tavalla.
Virtajohtoa ei voida vaihtaa. Jos virtajohto on vaurioitunut, laite täytyy hävittää.
This product is protected by the following Intellectual Property Rights.
Patent/Patent Application Nos:
CA 2,439,032; AU 2002-229966; EP 1361812; JP 2004-537336;
US 2004/0128789; GB 2407784; WO 2005/053855; AU 2002226556;
CA 2,439,250; EP 1370172; JP 2004-528876; US 2004-0074213 ;
AU 2002225207; CA 2,438,069; EP 1361814; JP 2004-520137;
US 2004-0112022; AU 2001240894; EP 1268076; JP 2003-528704;
US 6,835,222; AU 2002-225232; CA 2,438,079; EP 1361815;
JP 2004-520139; US 6,974,488; AU 637 272; EP 0636338; JP 1948
863; US 5,078,761; GB2413974; WO 2005/110608; AU 2003-
202714; CA 2,476,428; EP 1474242; GB 2385292; JP 2003-567583;
US 2005-010229892; GB 0614238.4; GB 0614235.0; GB 0614237.6.
Designs/Design Applications:
GB 3025398; GB 3025399; GB 3025400; GB 3025401; GB 3025402;
GB 3025403; GB 3025404.
Equivalent patents, registered designs and applications exist in
other countries.