Página 1
Produktinformation Kamera 80 Product information Camera 80 Information produit Caméra 80 Opuscolo informativo sul prodotto BCMC 650-02 Telecamera 80 ACM 670-02 CMC 612-02 Productinformatie Camera 80 BCMC 650-12 USA CMC 612-12 USA Produktinformation Kamera 80 Produktinformation Kamera 80 Información de producto Cámara 80...
Página 2
OBEN/TOP 50 cm 84 cm 60° 80° + 15° + 15° - 15° - 15°...
Página 3
Gerätebedarf Siedle Vario Siedle Vario Siedle Vario CMM 611-… CM 613-… CMM 612-… CMC 611-… CM 618-… CMC 612-…...
Deutsch Anwendung 5 Auf der Rückseite der Kamera Diebstahlschutz Kamera 80 für Siedle Vario. die mittig liegende Schraube mit Um die Vario-Module vor unbe- dem Inbusschlüssel durch eine Verfügbar für die Systeme In-Home- fugtem Zugriff zu schützen, kann Bus, Access oder als systemfreie Linksumdrehung lösen.
Página 5
Technische Daten Sprechsystem In-Home-Bus Access Systemfrei Farbsystem NTSC Bildaufnehmer CMOS-Sensor 1/3" 728 x 488 Pixel Auflösung 500 TV-Linien Objektiv 2,9 mm Blickwinkel horizontal ca. 80° vertikal ca. 60° Verstellbereich mechanisch 30° horizontal/vertikal Tag-/Nachtumschaltung automatisch Infrarotbeleuchtung integriert 2-stufige Heizung 12 V AC max. 130 mA System Videosausgang 1 Vss an 75 Ohm...
Página 6
English Application 5 On the back of the camera, Pilfer safeguard Camera 80 for Siedle Vario. release the centrally positioned In order to protect the Vario modules screw by screwing the Allen key one Available for the systems In-Home from unauthorized access, the pilfer bus, Access or as a system-free turn to the left.
Página 7
Specifications Intercom system In-Home bus Access System-free Colour system NTSC Image pick-up CMOS sensor 1/3" 728 x 488 Pixel Resolution 500 TV-lines Lens 2.9 mm Aperture angle horizontal appr. 80° vertical appr. 60° Mechanical adjustment range 30° horizontal/vertical Day/night switchover Automatic Integrated lighting infrared 2-stage heating 12 V AC max.
Français Application 5 Sur la face arrière de la caméra, Protection antivol Caméra 80 pour Siedle Vario. desserrer d’un tour sur la gauche Pour protéger les modules Vario la vis se trouvant au centre, à l’aide Disponible pour les systèmes bus contre tout accès intempestif, le In-Home, Access ou en tant que de la clé...
Página 9
Caractéristiques techniques Système interphonique Bus In-Home Access Sans système Système couleur NTSC Appareil de prise de vues Capteur CMOS 1/3" 728 x 488 pixels Résolution 500 TV-lignes Objectif 2,9 mm Angle de visée horizontal 80° vertical 60° environ Plage de réglage mécanique 30° horizontalement/verticalement Commutation jour/nuit automatiquement Eclairage infrarouge...
Italiano Impiego 5 Allentare la vite posta al centro Protezione antifurto Telecamera 80 per Siedle Vario. del lato posteriore della telecamera, Per proteggere i moduli Vario dall’ac- ruotandola di un giro a sinistra con Disponibile per i sistemi In-Home- cesso non autorizzato, può essere Bus, Access o altre telecamere free il cacciavite per viti ad esagono utilizzato in via opzionale il controller...
Página 11
Dati tecnici Sistema citofonico In-Home-Bus Access Senza sistema Sistema colori NTSC Ripresa immagini sensore CMOS 1/3" 728 x 488 pixel Risoluzione 500 TV-linee Obiettivo 2,9 mm Angolo di ripresa orizzontale circa 80° verticale circa 60° Range di regolazione meccanico 30° orizzontale/verticale Commutazione giorno/notte automatica Illuminazione agli infrarossi integrata Riscaldamento a 2 livelli 12 V AC max.
Nederlands Toepassing 5 Op de achterzijde van de camera Diefstalbeveiliging Camera 80 voor Siedle Vario. de in het midden liggende schroef Om de Vario-module tegen onbe- met de inbussleutel linksom los- Verkrijgbaar voor de systemen voegde toegang te beveiligen, kan In-Home-Bus, Access of als systeem- draaien.
Página 13
Technische gegevens Spraaksysteem In-Home-Bus Access Systeemvrij Kleursysteem NTSC Beeldopname CMOS sensor 1/3" 728 x 488 beeldpunten Resolutie 500 TV-lijnen Objectief 2,9 mm Blikhoek horizontaal ca. 80° verticaal ca. 60° Instelbereik mechanisch 30° horizontaal/verticaal Dag-/nachtomschakeling automatisch Infrarood verlichting geïntegreerde verwarming 2-traps 12 V AC max. 130 mA Systeem Video uitgang 1 Vss, bij 75 Ohm Systeem...
Página 14
Dansk Anvendelse 5 Skruen midt på kameraets bagside Tyverisikring Kamera 80 til Siedle Vario. løsnes ved at dreje den en omdrej- Vario-modulerne kan beskyttes mod ning mod uret med unbrakonøglen. Står til rådighed for systemerne ubeføjet adgang ved at bruge tyve- In-Home-bus, Access eller som Kameraøjet bringes i den ønskede ribeskyttelses-Controller DSC 602-…...
Página 15
Tekniske data Samtalesystem In-Home-bus Access Systemfri Farvesystem NTSC Kamera CMOS-sensor 1/3" 728 x 488 pixel Opløsning 500 TV-linjer Objektiv 2,9 mm Betragtningsvinkel horisontal ca. 80° vertikal ca. 60° Indstillingsområde mekanisk 30° vandret/lodret Dag-/natskifte automatisk Infrarød belysning integreret 2-trins varmeelement 12 V AC, maks. 130 mA System Videoudgang 1 Vss ved 75 ohm System Driftsspænding...
Página 16
Svenska Användning 6 Fixera kameraögat i det önskade Installation Kamera 80 för Siedle Vario. läget, men dra inte åt skruven alltför Installationen, idrifttagningen och hårt. Kan erhållas för systemen In-Home- programmeringen beskrivs i den buss, Access eller som systemfri beträffade systemhandboken, som Klämtilldelning kamera.
Página 17
Tekniska data Talsystem In-Home-buss Access Systemfri Färgsystem NTSC Bildupptagare CMOS-sensor 1/3" 728 x 488 pixel Upplösning 500 TV-linjer Objektiv 2,9 mm Betragtningsvinkel horisontal ca. 80° vertikal ca. 60° Mekaniskt justeringsområde 30° horisontalt/vertikalt Dag-/nattomkoppling automatisk Infrarød belysning integreret 2-trins varmeelement 12 V AC, maks. 130 mA System Videoutgång 1 Vss på...
Español Aplicación 5 En el lado posterior de la cámara, Antirrobo Cámara 80 para Siedle Vario. soltar el tornillo central con la llave Para proteger los módulos Vario Allen girándolo en sentido antiho- Disponible para los sistemas de bus contra el acceso no autorizado a In-Home, Access o como cámara sin rario.
Página 19
Características técnicas Sistema de interfonía Bus In-Home Access Libre de sistema Sistema de color NTSC Sensor de imagen Sensor CMOS de 1/3" 728 x 488 píxeles Resolución 500 líneas de TV Objetivo 2,9 mm Ángulo de visión horizontal aprox. 80° vertical aprox. 60° Margen de ajuste mecánico 30°...
Página 20
Polski Zastosowanie 5 Śrubę umieszczoną pośrodku Zabezpieczenie antywłamaniowe Kamera 80 do Siedle Vario. tylnej ścianki kamery odkręcić klu- Aby zabezpieczyć moduły Vario czem imbusowym w lewo. Obiektyw Dostępność dla systemów magistrali przed dostępem osób niepowoła- In Home, Access lub jako kamera kamery ustawić...
Página 21
Dane techniczne System domofonowy In-Home-Bus Access bezsystemowa System nadawania koloru NTSC Przetwornik obrazu detektor CMOS 1/3" 728 x 488 pikseli Rozdzielczość 500 linii obrazu Obiektyw 2,9 mm Pole widzenia w poziomie ok. 80° w pionie ok. 60° Zakres regulacji mechanicznej 30° w poziomie / w pionie Przełączanie pomiędzy trybem automatycznie dziennym/nocnym...
Página 22
русский Область применения 5 Расположенный в цетре задней Механизм защиты от кражи Камера 80 для Siedle Vario. панели винт отпустить, вращая Для защиты модулей Vario от Доступна для систем In-Home-Bus, влево ключ с шестигранной доступа посторонних лиц можно Access или в виде внесистемной головкой.
Página 23
Технические данные Переговорная система Шина, установленная внутри помещения Access Внесистемный Стандарт NTSC Датчик изображения КМОП-датчик 1/3" - 728 x 488 пикселей Степень разрешения 500 ТВ-строк Объектив 2,9 мм Угол обзора по горизонтали ок. 80° по вертикали ок. 60° Диапазон механической регулировки 30° по горизонтали/вертикали Переключение...