VISIOMED TensioFlash Manual Del Usuario página 49

Ocultar thumbs Ver también para TensioFlash:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
Herunterfallen, dem unsachgemäßen Umfang, der unsachgemäßen Einrichtung, brandbedingte Schäden,
Schäden infolge einer Überschwemmung, des Blitzschlags oder anderer Naturereignisse von der Garantie
ausgeschlossen. Nicht in den Anwendungsbereich dieser Garantie fallen die Verpackung, das Zubehör,
Fehler hinsichtlich der äußeren Beschaffenheit aufgrund der geschäftlichen Ausstellung des Produkts, im
Showroom, im Verkaufsbereich, Demonstration etc.... Die laufende Instandhaltung, die Reinigung und
der Ersatz von Verschleißteilen werden nicht mit dieser Garantie gedeckt. Laboratoires Visiomed® und ihre
Vertreter und Vertragshändler können nicht für etwaige Schäden oder Folgen in Verbindung mit der Be-
nutzung des Produkts oder der Unfähigkeit zur Benutzung dieses Produkts haftbar gemacht werden. Diese
Garantie ist einzig bei Laboratoires Visiomed® gültig, wobei alle sonstigen Garantien, die diese Garantie
einschließen (geschäftliche Garantie) unberücksichtigt bleiben.
WICHTIGER HINWEIS: Werden die Reparaturen dieses Produkts während der Laufzeit nicht zufriedenstel-
lend ausgeführt, wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Laboratoires Visiomed®-Kundenabteilung.
‫ موقت‬Laboratoires Visiomed® ‫بيع دوجو لاح ىف لفسألاب ةروكذملا طورشلل ً اقفو كلذ و ً اناجم جتنملا اذه لادبتسإ و حالصإب‬
AR :
‫دوجو وأ عطقلاب‬
‫حدود الضمان و ما هو مستبعد منه : ال يختص هذا الضمان سوى بالمش� ت ى اال أ صىل النها� أ . يتم طلب تقديم فاتورة ال� ش اء, أو أى دليل آخر عىل ال� ش اء, و أيض ا ً بطاقة‬
‫تصبح بطاقة الضمان هذه عديمة الفاعلية بد ء ً من اللحظة ال� ت يتم فيها تغي� ي أو إستبدال اال أ رقام التسلسلية الخاصة بالمنتج, أو عندما تصبح غ� ي مقروءة أو غ� ي موجودة‬
.‫عىل المنتج, أو � ف الحالة ال� ت يتم فيها القيام با ال إ صالح من غ� ي نتيجة لدى أى مركز خدمة غ� ي معتمد, و يشمل ذلك المستخدم‬
‫يغطى هذا الضمان فقط العيوب الخاصة بالمعدات أو القطع ال� ت قد تحدث عند ا ال إ ستخدام الطبيعى للمنتج. ال يغطى هذا الضمان اال أ � ف ار ال� ت قد تحدث عند شحن‬
‫أو نقل الجهاز, أو تلك ال� ت يتسبب فيها ا ال إ صالح الذى يتم عن طريق أحد الموزع� ي ف , أو تلك اال أ � ف ار الناجمة عن تعديالت تم إدخالها ب و اسطة توصيل تجه� ي ف ات غ� ي معتمدة‬
‫, أو تلك الناجمة عن ا ال إ ستعمال المخالف لتعليمات طريقة ا ال إ ستخدام. إضافة إىل ذلك, ال يغطى هذا الضمان اال أ � ف ار الناتجة عن سقوط‬Laboratoires Visiomed® ‫من قبل‬
‫المنتج, و التشغيل الىسء, و ال� ت كيب الىسء, و اال أ � ف ار الم ر تبطة بالن� ي ان, و الغمر � ف الماء, و الص و اعق, أو اال أ � ف ار الناتجة عن الك و ارث الطبيعية. ال يغطى هذا الضمان‬
‫تغليف الجهاز, أو القطع اال أ ضافية, أو العيوب الخاصة بمظهر المنتج و ال� ت قد تنتج عن العرض التجارى للمنتج, و صاالت العرض, و أماكن البيع, و بيان المنتج من أجل‬
,‫ال� ت ويج التجارى, ...الخ. لن يتم بموجب � ش وط هذا الضمان تغطية الصيانة الطبيعية, و التنظيف, و إستبدال القطع ال� ت تم إستهالكها بشكل طبيعى. � ف جميع اال أ ح و ال‬
.‫ و ممثليها و وكالؤها مسؤول� ي ف عن مختلف اال أ � ف ار و الخسائر الناجمة عن إستعمال المنتج أو عن عدم القدرة عىل إستعمال هذا المنتج‬Laboratoires Visiomed® ‫لن تكون‬
.)‫, و لن يتم ا ال إ عتداد بأى ضمان آخر يشتمل عىل هذا الضمان (الضمان التجارى‬Laboratoires Visiomed® ‫هذا الضمان هو الضمان الوحيد المقبول لدى‬
‫هام : � ف حال عدم حصولكم عىل نتائج مرضية ل ال إصالحات ال� ت يتم القيام بها لهذا المنتج خالل ف� ت ة الضمان, ي ُ رجى من ح� ف اتكم ا ال إ تصال بقسم خدمة العمالء لدى‬
FR: évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union
Européenne.
Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie
ou votre service de traitement des déchets ménagers.
EN: Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union.
96
Visiomed - KD-795 - Manuel d'utilisation - 022019
: ‫عيب � ف التصنيع و ذلك عىل النحو اال آ � ت‬
‫المدة : 42 شه ر ا ً مع رجوع المنتج لورشة العمل‬
.‫الضمان هذه, من أجل الحصول عىل خدمة ما بعد البيع وفق ا ً لهذا الضمان‬
. ‫لن تمتد بطاقة الضمان هذه إىل إى شخص آخر غ� ي المش� ت ى اال أ صىل النها� أ‬
.Laboratoires Visiomed®
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your
local city office or your household waste disposal service.
NL: Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie.
Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling, kunt u contact
opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats of de reinigingsdienst.
ES: Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión
Europea.
Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en
contacto con las autoridades locales de su ciudad o con el servicio de gestión de residuos domésticos.
DE: Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU.
Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den
örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
‫ورو� ب ي‬
© 02/2019 KD-795
FR : TensioFlash est une marque déposée par Laboratoires Visiomed. Le constructeur se réserve le droit de modi-
fier les photos et caractéristiques sans avis préalable. Modèle déposé. Les logos et marques sont la propriété
respective de leurs auteurs.
EN: TensioFlash is a brand registered by Laboratoires Visiomed. The constructor keeps the right to modify the
photographs and characteristics without previous notice. Registred design. The logos and trademarks are the
property of their respective owners.
Visiomed - KD-795 - Manuel d'utilisation - 022019
‫االتحاد اال أ‬
‫المنازل الخاصة � ف‬
‫ف � ف‬
‫التخلص من نفايات المعدات بواسطة المستخدم� ي‬
‫ي‬
‫ي‬
‫الرمز الموجود عىل المنتج أو عىل العبوة يش� ي إىل أن هذا المنتج ال يجب التخلص منه‬
‫مع النفايات الم� ف ف لية اال أ خرى. بدال من ذلك، فإنه يقع عىل عاتقك مسئولية التخلص من‬
‫مخلفات اال أ جهزة بتسليمها إىل نقطة تجميع معينة ال إ عادة تدوير نفايات المعدات‬
‫الكهربائية واال إ لك� ت ونية. إن الجمع المنفصل وإعادة تدوير مخلفات اال أ جهزة � ف ي وقت‬
‫التخلص يساعد عىل الحفاظ عىل الموارد الطبيعية وضمان أن يتم إعادة تدويرها بطريقة‬
‫تحمي صحة اال إ نسان والبيئة. لمزيد من المعلومات حول المكان الذي يمكن أن تتخلص‬
‫فيه من نفايات المعدات ال إ عادة التدوير، يرجى االتصال بمكتب المدينة المحىل ي أو خدمة‬
)‫التخلص من المخلفات الم� ف ف لية � ف ي منطقتك (اال أ مانة أو البلدية‬
97
: AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido