Descargar Imprimir esta página

Allgemeine Beschreibung; Transport, Lagerung; Installation; Mechanische Installation - ZIEHL-ABEGG BR100- 3A Instrucciones De Uso Originales

Publicidad

Bis zu 3 Minuten nach dem Abschalten der Betriebsspannung
können durch den Zwischenkreis des Frequenzumrichters
noch lebensgefährliche Spannungen anliegen.
Nach dem Abschalten ist eine Wartezeit von mind. 3 Minuten
einzuhalten!
Die Ablage von Gegenständen auf dem Gerät ist nicht
zulässig!

Allgemeine Beschreibung

Bremswiderstand für Frequenzumrichter
Die bei generatorischem Betrieb des Motors (Bremsbetrieb)
zum Frequenzumrichter zurückfließende Energie bewirkt
einen Spannungsanstieg im Zwischenkreis des Umrichters.
Damit diese Spannung einen bestimmten Grenzwert nicht
überschreitet, schaltet der Frequenzumrichter den Bremswi-
derstand zu. Dieser wandelt die Energie in Wärme um.

Transport, Lagerung

ZIEHL-ABEGG-Geräte sind ab Werk für die jeweils verein-
barte Transportart entsprechend verpackt.
Transportieren Sie das Gerät originalverpackt.
Bei Transport von Hand beachten Sie die zumutbaren
menschlichen Hebe- und Tragekräfte.
Achten Sie auf eventuelle Beschädigung der Verpackung
oder des Gerätes.
Lagern Sie es trocken und wettergeschützt in der Original-
verpackung oder schützen Sie es bis zur endgültigen
Montage vor Schmutz und Wettereinwirkung.
Vermeiden Sie extreme Hitze- oder Kälteeinwirkung.

Installation

Mechanische Installation

Die Lufttemperatur kann bei Überlastung der Geräte
in 200 mm Entfernung bis zu 400 °C erreichen. Ein
Aufenthalt in diesem Bereich kann zu schweren
Verbrennungen führen. Entsprechende Schutzmaßnahmen
sind zu treffen.
Auf Grund der großen Hitzeentwicklung ist eine Montage
der Geräte nur außerhalb von Schaltschränken gestattet!
Die Geräte dürfen nur auf nicht brennbarem Untergrund
montiert werden!
Die Kühlung der Geräte darf nicht durch Abdeckung der
Lüftungsöffnungen beeinträchtigt werden. Beim Abdecken
mit brennbaren Materialien besteht Brandgefahr!
Eine zusätzliche Kühlung des Gerätes durch einen
externen Lüfter ist nicht gestattet, da hierdurch das
Ansprechverhalten der Temperaturüberwachung beein-
trächtigt wird.
Gerät auf sauberen, tragfähigen Untergrund montieren
und nicht verspannen!
Eine Montage auf vibrierendem Untergrund ist nicht
zulässig.
Einbaulage: horizontal, hängende Wandmontage,
Leitungsabgang unten.
Mindestabstände
Um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten, sind die
Mindestabstände zu beachten.
Oberhalb des Bremswiderstandes sind folgende Abstände
einzuhalten:
200 mm zu nicht brennbaren Materialien (Brennbarkeits-
klasse A1 gemäß EN 13501-1)
600 mm zu schwer entflammbaren Materialien ohne
Rauchentwicklung und ohne brennbares Abfallen/Ab-
Up to 3 minutes after switching off the power supply there are
still dangerous voltages on the equipment because of the
DC-link of the frequency inverter.
Wait at least 3 minutes after switching off!
The depositing of objects on the device is not permitted!

General description

Brake resistor for frequency inverter
During the regenerative operation (braking operation) energy
flows back to the frequency inverter. In succession the
voltage of the DC-link increases. To limit this increasing
voltage the inverter switches the DC-link voltage to the brake
resistor. The resistor converts the energy into heat.
ZIEHL-ABEGG equipment is suitably packed at the factory
to comply with the requirements of the mode of transport
agreed.
The device must be transported in its original packaging.
During manual handling the human lifting and carrying
restrictions must be observed and adhered to.
Pay attention to possible damage of the packaging or the
equipment.
Store the device in the original packaging in a dry area
protected from the weather or protect it from dirt and
weather until final installation.
Avoid exposure to extreme heat and cold.

Mechanical installation

must take appropriate precautions.
Due to the high amount of heat generation, it is only
permissible to install the device outside of the switch cabi-
nets! The devices must not be mounted on flammable
surfaces
The cooling of the device must not be impaired by the
vents becoming covered. A fire hazard exists if covered
with flammable materials!
Additional device cooling through external fans is
prohibited because this would impact the reaction charac-
teristics of the temperature monitoring.
Mount the device on clean, soild base without warping!
Do not mount equipment on vibrating base.
Mounting position: horizontal, hanging wall mounting,
cable outlet below

Minimum clearances

To ensure a sufficient cooling, the minimum distances have to
be observed.
Above the Brake resistor following distances have to be
observed:
200 mm to non flammable materials (fire classification A1
according to EN 13501-1)
600 mm to materials of low flammability without smoke
emission and without burning dripping (fire classification B,
C-s1 do according to EN 13501-1)
deutsch
english
2

Transport, storage

Installation
When the device is overloaded, the air temperature
can reach up to 400 °C at a distance of 200 mm.
Remaining in this area can lead to severe burns. You

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Br100-3b