L'équipe Mavic
®
a mis toute sa passion, son expérience et
fond de jante s'il y en a un) et l'extérieur de la jante à la recherche de signes
FRA
sa compétence dans la conception et la production de votre
de fatigue ou d'usure : détérioration des surfaces de freinage, fissure sur les
roue. Les recommandations de cette notice s'appliquent à
parois ou autour de l'accroche des rayons.
toutes les roues (route, VTT, piste etc.), et leurs accessoires
Tous les serrages (notamment le serrage des disques de freins) doivent
livrés d'origine. Les produits Mavic
sont commercialisés
®
être réalisés aux valeurs de couple indiquées et à l'aide d'une clé
uniquement par des détaillants agréés Mavic
®
.
dynamométrique par votre détaillant agréé Mavic
Utilisez exclusivement des pièces de rechange Mavic
LISEZ ATTENTIVEMENT, LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AINSI
pneumatiques, chambres à air, patins de freins) délivrées et montées par
QUE LES NOTICES SPECIFIQUES EVENTUELLEMENT JOINTES
votre détaillant agréé Mavic
(EGALEMENT DISPONIBLES SUR www.mavic.com), AVANT
D'UTILISER VOS ROUES ET LEURS ACCESSOIRES. CONSERVEZ-
INSTRUCTIONS
LES ET REMETTEZ-LES AUX ACHETEURS ET UTILISATEURS
Pour les instructions suivantes, merci de vous reporter aux pictogrammes
POTENTIELS.
de cette notice.
1 & 2. Montage du fond de jante
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
Il est recommandé de changer le fond de jante à chaque changement de
La pratique du cyclisme implique des risques de blessures voire de mort.
pneu ou tous les ans d'utilisation de la roue indépendamment du kilométrage
Le non respect de ces instructions peut présenter un risque de blessures
parcouru.
corporelles.
3. Compatibilité et gonflage des pneumatiques (pneus à tringles et boyaux)
En cas de doute, par rapport à l'utilisation, le montage, l'entretien, la
Si votre roue est livrée avec un pneumatique Mavic, reportez-vous à la
réparation, le changement de pièces d'origine, consultez votre détaillant
notice jointe.
agréé Mavic
®
.
Vérifiez avant toute utilisation que le pneumatique est compatible avec
Faites preuve de bon sens. Soyez vigilant et respectez les règles de sécurité
votre roue.
routière de jour comme de nuit (éclairage et réflecteurs). Adaptez votre
Gonflez vos pneumatiques en respectant la pression maximale indiquée sur
conduite aux conditions climatiques.
le pneumatique, ou sur la jante. En cas d'indications divergentes, respectez
Pour une utilisation sûre, le port du casque ainsi que les éléments de
la pression la plus basse, au risque de déjanter ou d'endommager la jante.
protection et/ou de signalisation sont recommandés.
Vérifiez avant toute utilisation que le pneumatique est bien en place. Un pneu
Utilisez vos roues Mavic
®
exclusivement avec des blocages rapides Mavic
®
.
trop facile à monter peut être dangereux à l'utilisation.
Avant toute utilisation, contrôlez le serrage du blocage conformément aux
Dans le cas d'utilisation de produits d'étanchéité anti-crevaison de
sections 9&10, l'absence de voile et de saut des roues et le niveau d'usure
dépannage, respectez strictement la notice du fabricant de ces produits.
des patins de freins, des jantes, des composants en matériaux composites
Certains de ces produits peuvent altérer les jantes et le pneumatique sans
et des pneus. En cas de doute, consultez votre détaillant agréé Mavic
.
®
réclamation possible auprès de Mavic à propos des dommages occasionnés.
N'apportez aucune modification à vos roues (tension des rayons,
Utilisez des démonte pneus uniquement en plastique.
composants...). Les modifications de vos roues, même partielles peuvent
Utilisez des chambres à air en butyle. N'utilisez pas de chambres à air en
les endommager et être source de risque.
latex.
Après une chute ou un accident, faites impérativement contrôler votre roue
Pour les instructions de collage du boyau sur vos roues, référez-vous à la
par votre détaillant agréé Mavic
®
même si aucun dommage n'est visible.
notice du boyau et de la colle.
En cas d'impact, les roues comportant des composants en matériaux
Pour les roues en matériaux composite, utilisez une colle à boyau résistante
composites devront être retournées au Service Après-vente MSC Mavic
®
à l'échauffement provoqué par le freinage sur jante.
pour inspection par votre détaillant.
4. Montage et utilisation du prolongateur de valve
N'utilisez une roue pour freins à disque que sur un vélo équipé de freins
à disque.
5. Valves UST™
6. Compatibilité cassettes/corps de roue libre
Une roue UST
®
utilisée en configuration Tubeless doit être montée
uniquement avec un pneu VTT Tubeless UST
, au risque de déjanter.
®
7. Montage de la cassette
INFORMATIONS IMPORTANTES
8. Montage des disques de freins
Chaque roue Mavic
®
est destinée exclusivement :
Si vos roues sont livrées avec des vis de montage des disques, employez
- à la pratique indiquée sur www.mavic.com. Par exemple : une roue de
systématiquement ces vis.
Cross-country Racing sur un circuit de Cross-country...
A : couple de serrage des vis (5 N.m )
-à être montée sur un vélo de piste, de route ou un VTT et ne convient pas
B : couple de serrage des écrous Center Lock (40 N.m )
à un autre type de vélo notamment tandem, cyclo-cross... (sauf mention
Center Lock : système de montage de disque sous licence Shimano
contraire écrite de la part de Mavic
®
).
9. Serrage de la roue Piste
Les roues Mavic
®
peuvent présenter une limitation de poids du cycliste et de
son équipement. Demandez conseil à votre détaillant agréé Mavic
.
10. Blocage rapide
®
Contrôlez régulièrement le degré d'usure des flancs de freinage de la jante.
Utilisez vos roues Mavic
Faites la changer si celle-ci est usée. Inspectez l'intérieur (notamment sous le
rapides Mavic
Mavic_Wheel_User_Guide 6237418X v02.indd 11
Ne pas serrer correctement (ou suffisamment) votre blocage rapide est
source de risque de blessures ou de mort.
Vérifiez toujours la compatibilité de votre blocage avec votre roue.
Assurez-vous que les blocages rapides sont compatibles avec le matériau
de la fourche de votre vélo, en cas de doute consultez votre détaillant
.
®
agréé Mavic
®
.
®
(notamment
N'utilisez pas de fourches (avant et arrière) avec des pattes d'une épaisseur
inférieure à 4 mm. A l'issue de l'assemblage, vérifiez la compatibilité de
.
®
votre cadre avec les blocages rapides Mavic conformément au paragraphe
ci-dessous ASSEMBLAGE ET SERRAGE.
Dans le cas de fourches munies de pattes en fibres de carbone, vérifiez
avant chaque sortie le bon serrage de votre blocage.
Ne modifiez pas les ergots (ou tout autre système de rétention) si votre
fourche en est munie.
Les blocages rapides Mavic ne sont pas compatibles avec les fourches
ayant des pattes en titane ou tout autre matériau de dureté supérieure.
Avant toute utilisation de votre vélo, assurez-vous que les roues sont bien
fixées sur le cadre : donnez un coup sec sur la roue pour vérifier le bon
serrage du blocage.
Pour serrer ou desserrer le blocage, vous devez utiliser l'écrou de réglage
et non pas le levier de blocage rapide.
ASSEMBLAGE ET SERRAGE
Les dispositifs de blocage rapide sont conçus pour être actionnés à la
main. Ne jamais utiliser d'outil pour bloquer ou débloquer le mécanisme
afin de ne pas le détériorer.
Lorsque le levier de blocage se manipule trop facilement vers la position
CLOSE, la force de maintien de la roue est insuffisante. Placez alors le
levier en position OPEN et serrez l'écrou de réglage (et non pas le levier)
pour augmenter la force de maintien. Poussez le levier du blocage en
position CLOSE.
Si la force de maintien est trop importante et que le levier ne peut être
manipulé vers la position CLOSE, placez le levier du blocage en position
OPEN et desserrez l'écrou de réglage (et non pas le levier)
pour diminuer la force de maintien. Poussez le levier du
blocage en position CLOSE.
N'oubliez pas de reconnecter les câbles de freins si
nécessaire.
Une fois l'écrou de réglage ajusté, l'extrémité de l'axe
du blocage ne doit pas être rentrée de plus de 5 mm
à l'intérieur de l'écrou de réglage (vu de son extrémité
extérieure).
En position CLOSE, ne tournez pas le levier comme un
serrage papillon.
Le blocage, lorsqu'il est en position CLOSE, doit laisser
une marque permanente sur les extrémités de la fourche.
En position CLOSE, le levier ne doit pas être en contact
avec un quelconque élément du vélo.
Inc.
®
À chaque opération de fixation de la roue, vérifiez le bon
centrage de la roue avant par rapport à la fourche avant et
le centrage de la roue arrière dans le cadre.
11. Réglage des patins de freins
exclusivement avec des blocages
®
®
.
Par temps humide la visibilité et l'adhérence sont
moindres, les distances de freinage sont allongées, l'utilisateur doit
adapter sa vitesse et anticiper son freinage.
En cas de doute sur les instructions qui suivent, consultez votre détaillant
agréé Mavic
®
.
Contrôlez l'absence de toute trace d'huile, graisse, particule
étrangère (gravillons, copeaux métalliques, etc ...) sur les surfaces
des patins de freins. Au besoin, nettoyez la surface des patins par
une abrasion au papier abrasif moyen.
Contrôlez régulièrement le témoin d'usure de vos patins de freins.
Remplacez-les si nécessaire.
Si des patins sont livrés avec la roue, leur remplacement s'effectue
uniquement par un modèle Mavic
identique (réf. consultables sur
®
www.mavic.com).
Pour assurer la bonne performance du freinage, utilisez uniquement
des patins de freins spécifiquement adaptés aux surfaces de
freinage de la jante (UB Control
®
, Céramic
®
, Exalith™, carbone, ...).
Soyez vigilant aux différences de performance liées à chaque
association de patins et de jantes. Certains patins peuvent user
prématurément votre jante.
À l'état neuf, le contact des patins sur la jante peut générer du bruit.
Ce bruit cessera après un temps de rodage.
N'utilisez jamais avec une jante composite des patins de freins
préalablement utilisés avec une jante aluminium.
Réglez vos patins conformément au schéma.
12. Réglage des roulements
QRM+ : Le réglage du jeu s'effectue roue montée sur le vélo, à l'aide
de la clé à ergots livrée avec les roues. En cas de jeu, vissez l'écrou
jusqu'à la disparition du jeu. Si la roue ne tourne pas librement,
dévissez légèrement l'écrou.
QRM : Les moyeux QRM sont réglés en usine pour leur assurer un
fonctionnement optimal et éviter une usure prématurée.
QRM SL : Réglez l'effort de fermeture du blocage rapide jusqu'à
suppression du jeu dans la roue.
Changer
Nettoyer
Lubrifier
Vérifier
•
•
Jante
•
•
•
Patin de freins
•
Blocage rapide
•
Pneumatique
•
Pression des pneus, serrages, valves
•
Fond de jante
•
Jeu moyeu (QRM+)
•
Système de roue libre
•
•
•
(voir www.mavic.com)
•
Roue (voile, fissuration, casse rayon,
composants composites...)
•
En cas de doute, de jeu ou si l'effort vous parait trop faible ou trop
fort, consultez votre détaillant agréé Mavic
®
.
13. Montage de vos roues sur votre cadre
Assurez-vous de la compatibilité de votre roue avec votre cadre
et votre fourche (diamètre et encombrement de la roue, moyeu,
dimensions des pneumatiques).
En cas de présence d'adaptateur sur le moyeu de vos roues VTT,
vérifiez son bon positionnement à chaque démontage de votre roue.
À chaque opération de réglage de la roue, vérifiez le bon centrage
de la roue avant par rapport à la fourche avant et le centrage de la
roue arrière dans le cadre.
En cas de doute, consultez votre détaillant agréé Mavic
®
.
ENTRETIEN
Faites vérifier tous les ans votre système de roue libre, système
de freinage et blocages rapides par votre détaillant agréé Mavic
.
®
La lubrification des composants de roues ne doit être faite que par
votre détaillant agréé Mavic
®
.
Ne lavez jamais vos roues avec un nettoyeur haute pression ni avec
une éponge abrasive. Utilisez exclusivement de l'eau savonneuse.
Pour éviter la rouille, essuyez après lavage ou en cas de pluie.
Les solvants, détergents, peintures, abrasifs et adhésifs peuvent
endommager les roues composites. Ces dommages peuvent être
invisibles à l'œil. N'utilisez pas vos roues si elles ont été exposées
à de telles substances.
Une température élevée peut endommager vos roues. Ne laissez pas
vos roues dans une voiture ou à proximité d'une source de chaleur
directe ou indirecte. Ne suspendez pas votre vélo par une roue.
Nettoyez régulièrement les flancs de freinage de votre roue
(à l'exception des jantes à surface de freinage en carbone et Exalith),
de préférence à l'aide de la gomme abrasive Mavic
®
pour retirer les
traces de patins et autres salissures.
Conditions de garantie sur www.mavic.com
Par
Par votre détaillant
Régler
Fréquence
vous-même
agréé Mavic
•
Après sortie pluie
•
Si usure ou choc
•
•
Après sortie pluie
•
•
Si usure
•
•
Chaque sortie
•
Si usure
•
Mensuelle
Si changement de pneu.
•
Au minimum 1 fois par an
•
•
•
Chaque sortie
•
•
Mensuelle
•
Chaque sortie
•
•
Si nécessaire
25/08/2015 23:17
ENU
accessorie
Mavic
®
de
BEFORE
FOLLOWI
PROVIDED
KEEP THE
POTENTIA
SAFETY W
Cycling inv
If you fail
serious or
If you are
replace or
Use your
during the
behavior a
For safe ri
and visibili
Your Mavic
Before ea
sections 9
and check
tyres. If yo
Do not m
etc.). Even
potential r
If you fall
by your a
damage. I
must be r
by your de
Use a disc
A UST
®
Tu
otherwise
IMPORTA
Every Mav
- in the dis
racing whe
- on a trac
bike such
in writing b
Mavic
wh
®
your appro
Check the
the rim if
there is a