Página 1
Aparatos de protección Relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link Manual de producto 12/2011 • Aparatos industriales Answers for industry.
___________________ Relé electrónico de sobrecarga 3RB24 Introducción para IO- Link ___________________ Consignas de seguridad ___________________ Descripción del producto Aparatos industriales SIRIUS Pasos previos a la ___________________ instalación Aparatos de protección ___________________ Relé electrónico de sobrecarga Configuración 3RB24 para IO-Link ___________________ Parámetro Manual de producto Imagen de proceso de las...
Página 4
Tenga en cuenta lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Índice de contenidos Introducción ............................... 9 Consignas de seguridad .......................... 11 Descripción del producto ......................... 15 Propiedades ..........................15 Diseño del sistema........................16 Funciones.............................17 Elementos de mando e indicación....................21 Componentes del sistema ......................23 Accesorios............................26 Datos técnicos..........................30 3.7.1 Unidad de evaluación 3RB24.....................30 3.7.2 Módulo medidor de corriente 3RB29 ...................36 Pasos previos a la instalación........................
Página 6
Índice de contenidos Parámetro "Comportamiento en caso de sobrecarga - Modelo térmico de motor" ....55 Parámetro "Comportamiento en caso de sobrecarga - Termistor"..........55 Parámetro "Termistor - Vigilancia" ....................56 Funcionamiento con módulo de mando..................56 6.9.1 Parámetro "Módulo de mando presente"..................56 6.9.2 Parámetro "Funcionamiento con configuración teórica <>...
Página 7
Índice de contenidos A.1.1.4 Módulo medidor de corriente 3RB2956-2TH2 ................116 A.1.1.5 Módulo medidor de corriente 3RB2966-2WH2................117 Esquemas de conexiones......................118 A.2.1 Esquema de conexiones......................118 A.2.2 Esquemas de conexiones de ejemplo ..................119 Registros de datos ........................122 A.3.1 Estructura de los registros de datos ..................122 A.3.2 Parámetros de comunicación IO-Link..................123 A.3.3...
Página 8
Índice de contenidos Relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link Manual de producto, 12/2011, GWA 4NEB 969 1656-04 DS 02...
Para el montaje y la conexión del módulo medidor de corriente se necesitan las instrucciones de servicio del módulo medidor de corriente utilizado. Para más información sobre los maestros IO-Link de Siemens, consulte los correspondientes manuales de los módulos electrónicos 4SI IO-Link y 4SI SIRIUS (IP20), así como de ET 200eco PN (IP65).
Asistencia técnica: Teléfono: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 o en Internet: Correo electrónico: (mailto:technical-assistance@siemens.com) Internet: (www.siemens.com/lowvoltage/technical-assistance) Hoja de correcciones Al final del manual hay una hoja de correcciones. Indique en ella sus sugerencias de mejora, información adicional y correcciones, y envíenosla.
Consignas de seguridad Trabajos en la instalación PELIGRO ¡Tensión peligrosa! Puede causar la muerte o lesiones graves. Antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica. Protección limitada contra contactos directos PELIGRO ¡Protección limitada contra contactos directos! Puede causar la muerte o lesiones graves.
Los aparatos solo pueden utilizarse para los casos de aplicación contemplados en el catálogo y en la descripción técnica en combinación con los aparatos y componentes de otros fabricantes recomendados o autorizados por Siemens. Un funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena...
Consignas de seguridad Directivas ESD Los componentes sensibles a descargas electrostáticas se deterioran si se exponen a tensiones y energías que están muy por debajo de los límites de percepción del ser humano. Dichas tensiones se presentan cuando una persona que no se ha descargado electrostáticamente toca un componente o un módulo.
Página 14
Consignas de seguridad Relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link Manual de producto, 12/2011, GWA 4NEB 969 1656-04 DS 02...
Descripción del producto Propiedades Relé electrónico de sobrecarga para IO-Link El relé electrónico de sobrecarga, compuesto por el módulo de evaluación 3RB24 y el módulo medidor de corriente 3RB29.., protege material eléctrico (p. ej., motores trifásicos) con dos mecanismos de protección diferentes: protección contra sobrecarga y protección por termistor.
Descripción del producto 3.2 Diseño del sistema Diseño del sistema Diseño de los aparatos Los relés electrónicos de sobrecarga 3RB24 tienen diseño modular. Cada aparato está compuesto por un módulo de evaluación, que es independiente de la corriente del motor, y un módulo medidor de corriente adecuado para la corriente del motor.
Descripción del producto 3.3 Funciones Funciones Relación de funciones básicas El relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link ofrece las siguientes funciones básicas: Función de protección: ● protección amperimétrica de consumidores contra sobrecarga; ● protección amperimétrica de consumidores contra desbalance de fases; ●...
Descripción del producto 3.3 Funciones Protección contra sobrecarga/desbalance de fases/pérdida de fase Los relés electrónicos de sobrecarga 3RB24 para IO-Link tienen estructura modular y se alimentan a través del maestro IO-Link. Los correspondientes módulos medidores de corriente 3RB29 están disponibles en diferentes tamaños y abarcan un rango de corriente de 0,3 a 630 A.
Descripción del producto 3.3 Funciones Protección contra defectos a tierra Para proteger los consumidores contra defectos intermitentes a tierra originados por daños en el aislamiento, la humedad o el agua condensada, los relés electrónicos de sobrecarga para IO-Link ofrecen la posibilidad de detección interna de defectos a tierra. Nota ¡La detección interna de defectos a tierra no puede utilizarse con combinaciones estrella-triángulo!
Descripción del producto 3.3 Funciones Detección de intensidad cero El relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link dispone de una detección interna de intensidad cero y comprueba si hay o no circulación de corriente en relación con una orden de mando aplicada o no aplicada. Si no la hay, el aparato se desconecta y notifica una falla. Se detecta circulación de corriente si la corriente es superior al 12% de la corriente asignada de empleo.
Descripción del producto 3.4 Elementos de mando e indicación Elementos de mando e indicación Características del equipamiento del módulo de evaluación I(-) I(+) SIRIUS DEVICE / IO-LINK GND FAULT THERMISTOR OVERLOAD CLASS/I RESET AUTO 10 5 TEST/ RESET 3RB2483-4AA1 G/JJMMTT *Exx* ①...
Página 22
Descripción del producto 3.4 Elementos de mando e indicación ⑩ LED verde "DEVICE/IO-LINK": La luz verde permanente señaliza el correcto funcionamiento del aparato; la luz permanente interrumpida (cada 3 s durante 200 ms) señaliza la comunicación a través de IO-Link. La luz roja permanente señaliza un disparo o una falla.
Descripción del producto 3.5 Componentes del sistema Componentes del sistema Los componentes necesarios para configurar un sistema se describen en el capítulo "Diseño del sistema (Página 16)". Los siguientes componentes pueden pedirse individualmente utilizando las referencias: Tabla 3- 2 Volumen de suministro de los relés electrónicos de sobrecarga para IO-Link Referencia Volumen de suministro Imagen...
Página 24
Descripción del producto 3.5 Componentes del sistema Referencia Volumen de suministro Imagen 3RB2906-2JG1 1 módulo medidor de corriente (10 ... 100 A) 3RB2956-2TG2 1 módulo medidor de corriente (20 ... 200 A) para contactores del tamaño S6 con bornes de caja 3RB2956-2TH2 1 módulo medidor de corriente (20 ...
Página 25
Descripción del producto 3.5 Componentes del sistema Referencia Volumen de suministro Imagen 3RB2987-2B 1 cable para la conexión del módulo de evaluación y el módulo medidor de corriente (longitud 0,1 m); solo para los siguientes módulos medidores de corriente: 3RB2906-2BG1, 3RB2906-2DG1, 3RB2906-2JG1 3RB2987-2D 1 cable para la conexión del...
Descripción del producto 3.6 Accesorios Accesorios Accesorios para los módulos de evaluación También pueden pedirse los siguientes componentes para el módulo de evaluación: Tabla 3- 3 Accesorios para el módulo de evaluación Referencia Componentes suministrados Imagen 3RP1903 Adaptadores para fijación por tornillos 3RB2984-2 Cubierta precintable...
Descripción del producto 3.6 Accesorios Accesorios para los módulos medidores de corriente También pueden pedirse los siguientes componentes para los módulos medidores de corriente: ● Bloques de bornes de caja (para aparatos del tamaño S6 y S10/S12). ● Tapas cubrebornes (para aparatos del tamaño S6 y S10/S12). ●...
Página 28
Descripción del producto 3.6 Accesorios Referencia Componentes suministrados Imagen 3RT1956-4EA2 Tapa para bornes de caja, longitud 25 mm (tamaño S6) 3RT1966-4EA2 Tapa para bornes de caja, longitud 30 mm (tamaño S10/12) 3RT1956-4EA3 Tapa para unión atornillada entre el contactor y el relé de sobrecarga, sin bornes de caja (se necesita una pieza por combinación) (tamaño S6) 3RT1966-4EA3...
Descripción del producto 3.6 Accesorios Módulo de mando Con el módulo de mando se controla en modo manual el relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link. Además se consultan los estados de los aparatos. El módulo de mando se conecta a la interfaz frontal del relé electrónico de sobrecarga mediante el cable de conexión de 10 polos a ambos extremos.
Descripción del producto 3.7 Datos técnicos Datos técnicos 3.7.1 Unidad de evaluación 3RB24 Datos técnicos generales Referencia 3RB2483-4AA1 3RB2483-4AC1 Marca del producto SIRIUS Nombre del producto Relé electrónico de sobrecarga para IO-Link Grado de protección IP frontal IP20 Tensión de aislamiento asignada con 300 V grado de contaminación 3 Altitud de servicio sobre el nivel del...
Descripción del producto 3.7 Datos técnicos Referencia 3RB2483-4AA1 3RB2483-4AC1 Identificador del equipo según DIN 40719, ampliación • según IEC 204-2 y según IEC 750 según DIN EN 61346-2 • Tamaño del relé de sobrecarga Tamaño del contactor, combinable, S00 ... S12 según empresa Modo de protección Seguridad aumentada EEX e...
Descripción del producto 3.7 Datos técnicos Circuito auxiliar Tabla 3- 8 Circuito auxiliar Referencia 3RB2483-4AA1 3RB2483-4AC1 Confiabilidad de contacto de los Adecuada para PLC (17 V, 5 mA) contactos auxiliares Cantidad de c. NC para contactos aux. Cantidad de c. NA para contactos aux.
Descripción del producto 3.7 Datos técnicos Montaje Tabla 3- 10 Montaje Referencia 3RB2483-4AA1 3RB2483-4AC1 Posición de montaje Cualquiera Altitud de servicio máxima sobre el 2000 m nivel del mar Tipo de fijación Fijación por abroche en: • - Perfil normalizado - Módulo medidor de corriente (hasta tamaño S3) Fijación por tornillo (accesorio 3RP1903) •...
Página 34
Descripción del producto 3.7 Datos técnicos Conexiones Tabla 3- 11 Conexiones Referencia 3RB2483-4AA1 3RB2483-4AC1 Variante de conexión eléctrica Bornes de tornillo Bornes de resorte Función de producto, borne extraíble sí sí para circuito auxiliar y circuito de mando Secciones de conductor conectables y datos mecánicos Herramienta ∅...
Página 35
Descripción del producto 3.7 Datos técnicos IO-Link Tabla 3- 14 IO-Link Referencia 3RB2483-4AA1 3RB2483-4AC1 Velocidad de transferencia de IO-Link COM2 (38,4 kbaudios) Conexión para comunicaciones IO-Link sí Admisión del protocolo IO-Link sí Indicador de estado para comunicación LED dual verde/rojo IO-Link Indicador de estado para dispositivo LED dual verde/rojo...
Protección contra cortocircuitos Encontrará más información en "Reference Manual Protection Equipment - Con fusible, sin contactor • Overload Relays 3RU1, 3RB2" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/35681830). Encontrará más información en "Configuration Manual SIRIUS Configuration" Con fusible y contactor • (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/40625241). Separación segura entre las vías 690 V principales de corriente y las vías...
Descripción del producto 3.7 Datos técnicos Conexión del circuito principal Tabla 3- 16 Conexión del circuito principal del módulo medidor de corriente 3RB29.. Tipo de módulo medidor de 3RB2906 3RB2906 3RB2956 3RB2966 corriente del relé de sobrecarga Tamaño S00/S0 S2/S3 S10/S12 Ancho de montaje 45 mm...
Página 38
Descripción del producto 3.7 Datos técnicos Tipo de módulo medidor de 3RB2906 3RB2906 3RB2956 3RB2966 corriente del relé de sobrecarga Tamaño S00/S0 S2/S3 S10/S12 Ancho de montaje 45 mm 55 mm 120 mm 145 mm - Cables AWG, — Con borne de caja 2 x (2/0 ...
+60 °C. Para el uso de los aparatos a menos de -25 °C o a más de +60 °C, puede solicitar indicaciones de configuración en Internet (www.siemens.com/industrial-controls/technical- assistance). Relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link Manual de producto, 12/2011, GWA 4NEB 969 1656-04 DS 02...
Si se utilizan motores en atmósferas potencialmente explosivas, es imprescindible tener en cuenta la información de las Consignas de seguridad y para la puesta en marcha (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/22712155). Alimentación desde un convertidor de frecuencia El relé electrónico de sobrecarga 3RB24 es adecuado para frecuencias de 50/60 Hz y sus correspondientes armónicos.
Página 41
Pasos previos a la instalación 4.2 Casos de aplicación especiales Servicio con cargas superiores a una corriente asignada de empleo de 630 A El relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link también puede utilizarse para proteger consumidores hasta 820 A mediante un transformador de corriente externo 3UF1868-3GA00.
Página 42
Pasos previos a la instalación 4.2 Casos de aplicación especiales Representación de los valores de corriente del relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link (la imagen real puede diferir de este ejemplo). Imagen 4-1 SIMATIC WINCC flexible 2008 para el relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO- Link Relé...
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/29801139/133100). ● Opcionalmente: los archivos GSD están instalados en HW Config. Los archivos GSD para ET 200S se obtienen en Internet (http://www.siemens.com/comdec). ● Opcionalmente: instale el bloque de función FB "IOL_CALL" para almacenar/restablecer los parámetros de maestro IO-Link y los parámetros de dispositivo IO-Link.
2. Pulse el botón secundario del ratón y seleccione "Launch IO-Link Configurator" en el menú contextual. S7-PCT Resultado: Se inicia 3. Seleccione el relé de sobrecarga SIRIUS 3RB24 IO-Link en el catálogo de hardware de S7-PCT. 4. Cargue la configuración en el maestro IO-Link antes de efectuar la parametrización del relé de sobrecarga.
Haga clic en "S7-PCT" en el submenú. S7-PCT Resultado: se inicia. 3. Seleccione el relé de sobrecarga SIRIUS 3RB24 IO-Link en el catálogo de hardware de S7-PCT. 4. Cargue la configuración en el maestro IO-Link antes de efectuar la parametrización del relé de sobrecarga.
S7-PCT puede instalarse a elección conjuntamente al instalar STEP 7, V5.4 SP5 o sup., o bien se puede descargar de Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/33102519/133100). ● El correspondiente archivo IODD (IO-Link Device Description) de IO-Link está instalado S7-PCT . Los archivos IODD para los SIRIUS Devices se obtienen en Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/29801139/133100).
Configuración 5.2 Configuración sin STEP 7 5.2.2 Configuración sin STEP 7 Configuración del dispositivo IO-Link con Port-Configurator-Tool 1. Inicie la Port-Configuration-Tool S7-PCT. 2. Cree un nuevo proyecto o abra un proyecto existente tal como se describe en la ayuda en pantalla. 3.
Configuración 5.3 Sustitución del módulo Sustitución del módulo 5.3.1 Sustitución del módulo (sustitución de un dispositivo IO-Link) En un IO-Link Device están guardados datos de parámetros y datos de configuración optimizados especialmente para una aplicación determinada. Estos datos difieren en muchos casos de los valores por defecto consignados en el IO-Link Device.
● Instale el proyecto de demostración "IOL-CALL". El bloque de función "IOL-CALL" y su descripción están disponibles en Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/33102519/133100). ● Copie el bloque de función FB 1 IO-Link Call (incluido el bloque de datos DB10) en un proyecto STEP 7.
Integración en el entorno SIMATIC (3RB24) Integración en el entorno SIMATIC Para Siemens IO-Link Devices en combinación con SIMATIC y WinCC flexible 2008 se pueden descargar faceplates para el manejo, la observación y el diagnóstico integrados en un proyecto de demostración.
Parámetro Parámetro Parámetro Pueden ajustarse los siguientes parámetros: A través de IO-Link En el aparato Marcha en frío Corriente asignada de empleo I • • Detección de defectos a tierra Clase de disparo [CLASS] • • Módulo de mando presente Comportamiento en caso de sobrecarga - •...
Parámetro 6.2 Parámetro "Marcha en frío" Los siguientes parámetros pueden leerse a través de IO-Link: ● Corriente asignada de empleo I ● Clase de disparo [CLASS] ● Comportamiento en caso de sobrecarga - Modelo térmico de motor ● Comportamiento en caso de sobrecarga - Termistor ●...
Parámetro 6.3 Parámetro "Detección de defectos a tierra" Parámetro "Detección de defectos a tierra" Parámetro "Detección de defectos a tierra" El parámetro "Detección de defectos a tierra" permite la detección de la falla "Defecto a tierra". Si el parámetro "Detección de defectos a tierra" está habilitado, los relés se disparan instantáneamente en caso de defecto a tierra.
Parámetro 6.4 Parámetro "Corriente asignada de empleo" Parámetro "Corriente asignada de empleo" Parámetro "Corriente asignada de empleo I " El ajuste del parámetro "Corriente asignada de empleo I " se efectúa con dos selectores giratorios del aparato. El capítulo "Ajuste de la corriente (corriente asignada de empleo) y la clase de disparo (Página 79)"...
Parámetro 6.6 Parámetro "Comportamiento en caso de sobrecarga - Modelo térmico de motor" Parámetro "Comportamiento en caso de sobrecarga - Modelo térmico de motor" Parámetro "Comportamiento en caso de sobrecarga - Modelo térmico de motor" El ajuste del parámetro "Comportamiento en caso de sobrecarga - Modelo térmico de motor" solo se efectúa con el conmutador de corredera para RESET AUTO/MAN del relé...
Parámetro 6.8 Parámetro "Termistor - Vigilancia" Parámetro "Termistor - Vigilancia" Parámetro "Termistor - Vigilancia" El parámetro "Termistor - Vigilancia" indica si la función de protección por termistor está activada o desactivada. El capítulo "Activación/desactivación de la protección por termistor (Página 84)" incluye una explicación detallada de la protección por termistor.
Parámetro 6.9 Funcionamiento con módulo de mando 6.9.2 Parámetro "Funcionamiento con configuración teórica <> real" El parámetro "Funcionamiento con configuración teórica <> real" ajusta la rigurosidad del parámetro "Módulo de mando presente". La siguiente tabla refleja los valores del parámetro "Funcionamiento con configuración teórica <>...
Página 58
Parámetro 6.9 Funcionamiento con módulo de mando La siguiente tabla muestra los efectos de los valores de los parámetros ajustados como ejemplo: Tabla 6- 5 Ejemplo de ajuste de parámetros para el funcionamiento con módulo de mando Valores de parámetros Implementación práctica ajustados Módulo de mando...
Imagen de proceso de las salidas (PAA) y las entradas (PAE) Imagen de proceso de las salidas (PAA) La imagen de proceso de las salidas contiene las órdenes de mando para el relé electrónico de sobrecarga para IO-Link. Tabla 7- 1 PAA: órdenes de mando DO (1 byte) Explicación...
Página 60
Imagen de proceso de las salidas (PAA) y las entradas (PAE) Imagen de proceso de las entradas (PAE) La imagen de proceso de las entradas contiene la información de estado más importante del relé electrónico de sobrecarga para IO-Link. Tabla 7- 2 PAE: información de estado DI (2 bytes) Explicación...
Página 61
Imagen de proceso de las salidas (PAA) y las entradas (PAE) Valor de 6 bits Valor de 6 bits = (I • 100)/(I • 3,125) Evaluación del valor de 6 bits = (valor de 6 bits • I • 3,125)/100 = (valor de 6 bits • I )/32 Tabla 7- 3 Ejemplos de evaluación del valor de 6 bits...
Página 62
Imagen de proceso de las salidas (PAA) y las entradas (PAE) Relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link Manual de producto, 12/2011, GWA 4NEB 969 1656-04 DS 02...
Montaje/desmontaje Posibilidades de montaje Módulo de evaluación El módulo de evaluación ofrece las siguientes posibilidades de montaje: ● fijación por abroche sobre perfil DIN de 35 mm según EN 50022; ● fijación por abroche directamente en el módulo medidor de corriente 3RB2906.. (solo con tamaños S00/S0 y S2/S3);...
Montaje/desmontaje 8.3 Montaje/desmontaje sobre perfil DIN (fijación por abroche) Montaje/desmontaje sobre perfil DIN (fijación por abroche) La siguiente figura muestra el montaje y el desmontaje sobre perfil DIN. Paso Operación Imagen Coloque el módulo de evaluación en el borde superior del perfil DIN y empújelo hacia abajo hasta que quede encajado en el borde inferior del perfil DIN.
Montaje/desmontaje 8.4 Fijación por tornillos Fijación por tornillos Las siguientes figuras muestran el montaje del módulo de evaluación en una superficie plana. Paso Operación Imagen Inserte los adaptadores para fijación por tornillos 3RP1903 en la parte superior e inferior del módulo de evaluación. Atornille el módulo de evaluación con un destornillador en los taladros previstos al efecto.
Montaje/desmontaje 8.6 Colocación de la cubierta de interfaz Colocación de la cubierta de interfaz Utilice las cubiertas de interfaz para cerrar las interfaces que no estén en uso. De este modo evitará daños y suciedad en las interfaces. La siguiente figura muestra el montaje de la cubierta de interfaz. Paso Operación Imagen...
Montaje/desmontaje 8.7 Montaje del módulo de mando Montaje del módulo de mando El módulo de mando se ha concebido para uso, p. ej., en frentes de centros de control de motores o en puertas de tableros. Para más información sobre el manejo del módulo de mando, consulte el capítulo "Manejo desde el módulo de mando (Página 96)".
Página 68
Montaje/desmontaje 8.7 Montaje del módulo de mando Montaje en el relé electrónico de sobrecarga para IO-Link La siguiente figura muestra el montaje del módulo de mando en el relé electrónico de sobrecarga para IO-Link. Paso Operación Imagen 1 / 2 Suelte el bloqueo y retire la cubierta de interfaz en la parte delantera del relé...
Conexión Conexión mediante bornes Tipos de conexión La conexión de los relés electrónicos de sobrecarga para IO-Link se efectúa mediante bornes extraíbles con las siguientes posibilidades de conexión: ● Cableado libre en bornes de tornillo ● Cableado libre en bornes de resorte Conexión mediante bornes de tornillo PELIGRO ¡Tensión peligrosa!
Conexión 9.1 Conexión mediante bornes Conexión mediante bornes de resorte PELIGRO ¡Tensión peligrosa! Puede causar la muerte o lesiones graves. Antes de comenzar a trabajar, desconecte los aparatos de la tensión eléctrica. Se precisa un destornillador con hoja plana de 3 mm (3,0 x 0,5 mm). Paso Operación Introduzca el destornillador hasta el...
Página 71
Conexión 9.1 Conexión mediante bornes Las secciones de conductor y las longitudes de pelado se pueden consultar en la tabla. Tabla 9- 2 Secciones de conductor para bornes de resorte Tipo de conexión Sección de conductor (3,0 x 0,5) mm 2 x (0,25 …...
Página 72
Conexión 9.1 Conexión mediante bornes Sustitución de los bornes extraíbles PELIGRO ¡Tensión peligrosa! Puede causar la muerte o lesiones graves. Antes de comenzar a trabajar, desconecte los aparatos de la tensión eléctrica. Dado el caso, los bornes extraíbles del relé electrónico de sobrecarga para IO-Link facilitan la sustitución de los aparatos.
Página 73
Conexión 9.1 Conexión mediante bornes Ejemplo de conexión para aplicaciones de hasta 630 A La corriente del motor se determina con el módulo medidor de corriente 3RB29.6-2... El módulo de evaluación se conecta con el módulo medidor de corriente mediante un cable plano (3RB2987-2.).
Conexión 9.1 Conexión mediante bornes Protección de motores monofásicos El siguiente gráfico muestra la conexión de la corriente principal para el funcionamiento monofásico. Nota ¡La protección de motores monofásicos no es posible en combinación con una detección interna de defectos a tierra! Imagen 9-2 3RB2906-2.G1, 3RB2956-2TG2 Imagen 9-3...
Conexión 9.2 Conexión del relé electrónico de sobrecarga para IO-Link Conexión del relé electrónico de sobrecarga para IO-Link El relé de electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link se conecta al maestro IO-Link mediante bornes extraíbles y se alimenta con 24 V DC a través de esta conexión. PELIGRO ¡Tensión peligrosa! Si se aplican tensiones excesivas, el relé...
Página 76
Conexión 9.2 Conexión del relé electrónico de sobrecarga para IO-Link Posibilidad 2: alimentación directa con 24 V DC Si no hay disponible ningún maestro, el relé de sobrecarga puede utilizarse con una fuente de tensión de 24 V DC en combinación con el módulo de mando. Para ello, conecte el relé...
Página 77
Conexión 9.2 Conexión del relé electrónico de sobrecarga para IO-Link Asignación de bornes del relé electrónico de sobrecarga para IO-Link La siguiente asignación de bornes es válida para el relé electrónico de sobrecarga para IO- Link con bornes de tornillo o bornes de resorte. Tabla 9- 3 Asignación de bornes del relé...
Página 78
Conexión 9.2 Conexión del relé electrónico de sobrecarga para IO-Link Relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link Manual de producto, 12/2011, GWA 4NEB 969 1656-04 DS 02...
Manejo 10.1 Ajuste de la corriente (corriente asignada de empleo) y la clase de disparo El relé electrónico de sobrecarga 3RB24 se ajusta a la corriente asignada de empleo I dos botones giratorios. Botón giratorio superior El botón giratorio superior (CLASS/I ) está...
Página 80
Manejo 10.1 Ajuste de la corriente (corriente asignada de empleo) y la clase de disparo Ejemplo: CLASS/I = 5/1 A MÁX % x I = 90% MÁX ⇒ I = 0,9 A Nota El motor, los cables y el contactor deben estar diseñados para la clase de disparo (CLASS) correspondiente.
Manejo 10.1 Ajuste de la corriente (corriente asignada de empleo) y la clase de disparo Clases de disparo El relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link es adecuado para condiciones de arranque normal y pesado. En función de las condiciones de arranque existentes, la clase de disparo necesaria (CLASS 5, CLASS 10, CLASS 20 o CLASS 30) puede ajustarse con un mando giratorio.
Página 82
Manejo 10.1 Ajuste de la corriente (corriente asignada de empleo) y la clase de disparo Curvas características de disparo para carga tripolar La curva característica de disparo de un relé electrónico de sobrecarga sometido a carga tripolar a partir del estado en frío es válida con la condición de que las tres fases se carguen simultáneamente con la misma corriente.
Página 83
Manejo 10.1 Ajuste de la corriente (corriente asignada de empleo) y la clase de disparo Curvas características de disparo para carga bipolar En caso de pérdida de fase o de desbalance de corrientes superior al 40% (según NEMA) el relé electrónico de sobrecarga 3RB24 abre aceleradamente el contactor para minimizar el calentamiento del consumidor.
Manejo 10.2 Activación/desactivación de la protección por termistor 10.2 Activación/desactivación de la protección por termistor Activación De fábrica, la función de protección del termistor está desactivada. Si durante la conexión el aparato detecta un termistor conectado, éste se activa automáticamente. Si se retira el termistor, el usuario debe desactivar también su correspondiente función, pues de lo contrario se genera un aviso de diagnóstico.
Manejo 10.3 Emisión de señal analógica 10.3 Emisión de señal analógica Indicación de corriente del motor mediante una señal analógica Es posible indicar la corriente del motor medida por el microprocesador en forma de señal analógica de 4 mA a 20 mA DC para controlar los instrumentos de bobina móvil o para alimentar las entradas analógicas de PLCs.
Manejo 10.4 Realizar autotest 10.4 Realizar autotest Función TEST Accionando el pulsador TEST/RESET se puede comprobar si el relé de sobrecarga listo para el servicio funciona correctamente. Se comprueban las siguientes funciones: ● Diodos LED ● Hardware de aparatos ● Configuración de aparatos (GND FAULT, THERMISTOR): se comprueban las funciones parametrizadas como activas.
Página 87
Manejo 10.4 Realizar autotest Realizar autotest El autotest se inicia accionando el pulsador TEST/RESET durante más de 1 s. Durante el autotest todas las funciones de protección siguen activas. Un disparo/alarma provoca la cancelación del autotest. El autotest también se ejecuta si en el momento de conectar el relé de sobrecarga se acciona el pulsador TEST/RESET durante más de 1 s.
Página 88
Manejo 10.4 Realizar autotest El siguiente gráfico representa la evolución temporal de las fases del test: Imagen 10-6 Evolución temporal de las fases del test Relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link Manual de producto, 12/2011, GWA 4NEB 969 1656-04 DS 02...
Manejo 10.4 Realizar autotest Comportamiento de los contactos de relé En el momento del autotest, el aparato puede encontrarse en uno de los tres estados siguientes: 1. Todo desconectado (ajuste de fábrica) 2. Giro horario 3. Giro antihorario Durante las tres primeras fases del test, el estado de conexión de los contactos de relé no cambia.
Manejo 10.5 Ejecutar rearme 10.5 Ejecutar rearme Posibles ajustes de rearme Al confirmar una falla se demuestra que se ha tenido constancia de un aviso de falla. Los avisos de falla se confirman con la función de rearme. El tipo de rearme se determina con el conmutador de corredera para RESET AUTO/MAN. Se puede elegir entre rearme automático y manual.
Página 91
Manejo 10.5 Ejecutar rearme La siguiente tabla ofrece una relación de los posibles tipos de rearme en función del aviso de falla presente: Aviso de falla Rearme manual Rearme automático Disparo por termistor ✓ ✓ Disparo por sobrecarga ✓ ✓ Disparo por defecto a tierra ✓...
Manejo 10.5 Ejecutar rearme 10.5.1 Rearme manual Rearme manual Si el conmutador de corredera del aparato está ajustado en "MAN", se pueden confirmar las fallas de las siguientes maneras: ● Rearme tras disparo (imagen de proceso de las salidas mediante IO-Link) ●...
Manejo 10.5 Ejecutar rearme 10.5.2 Rearme automático Rearme automático Si el interruptor deslizante del aparato está ajustado en "AUTO", se confirma un disparo (protección dependiente de la corriente o la temperatura) en cuanto haya transcurrido el tiempo de recuperación o la temperatura medida por el termistor haya rebasado por defecto el valor de reconexión.
Página 94
Manejo 10.5 Ejecutar rearme Cuando el relé electrónico de sobrecarga para IO-Link se ha disparado por una de las razones siguientes, el aparato se debe reiniciar pasado el tiempo correspondiente mediante las acciones indicadas en la tabla siguiente: Tabla 10- 5 Rearme del relé...
Página 95
Manejo 10.5 Ejecutar rearme Función de RESET con disparo libre La función de RESET con disparo libre impide la reconexión del relé electrónico de sobrecarga mientras se diagnostica una falla. Las funciones de protección no se ven impedidas por las siguientes acciones: ●...
Manejo 10.6 Manejo desde el módulo de mando 10.6 Manejo desde el módulo de mando Manejo desde el módulo de mando Con el módulo de mando se controla en modo manual el relé electrónico de sobrecarga para IO-Link. Además se consultan los estados de los aparatos. Conexión El módulo de mando se conecta a través del cable de conexión de 10 polos para el módulo de mando en la interfaz situada en la parte frontal del relé...
Página 97
Manejo 10.6 Manejo desde el módulo de mando Elementos de mando e indicación del módulo de mando El siguiente diagrama explica los elementos de mando e indicación del módulo de mando. Nota Habilitación mediante submódulo de habilitación Los elementos de mando del módulo de mando solo tienen una función cuando el submódulo de habilitación está...
Página 98
Manejo 10.6 Manejo desde el módulo de mando LED FAULT El LED FAULT indica si la comunicación entre el relé electrónico de sobrecarga y el módulo de mando es correcta y si existe una falla del sistema: - Rojo: no hay comunicación entre el relé electrónico de sobrecarga y el módulo de mando.
Manejo 10.6 Manejo desde el módulo de mando Modo de observación De manera predeterminada, el módulo de mando está siempre en modo de observación. El usuario puede leer los estados de conmutación del relé electrónico de sobrecarga para IO- Link y reconocer fallas agrupadas. Tabla 10- 7 Modo de observación del módulo de mando Acción...
Página 100
Manejo 10.6 Manejo desde el módulo de mando Para activar el funcionamiento del módulo de mando y activar el modo manual del relé electrónico de sobrecarga, se necesita un submódulo de habilitación. ADVERTENCIA ¡Rearranque automático! Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. El motor se vuelve a conectar si se cumple la condición siguiente: •...
Página 101
Manejo 10.6 Manejo desde el módulo de mando Tabla 10- 8 Modo manual del módulo de mando Acción Procedimiento Activación del modo manual 1. Inserte el submódulo de habilitación en el puesto al efecto del módulo de mando. 2. Accione el pulsador MANUAL MODE para activar el modo manual.
Página 102
Manejo 10.6 Manejo desde el módulo de mando Relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link Manual de producto, 12/2011, GWA 4NEB 969 1656-04 DS 02...
Diagnóstico 11.1 Indicación del estado operativo Indicación del estado operativo El estado operativo del relé electrónico de sobrecarga se muestra mediante cuatro diodos (LED). Estado Indicador de estado Contactos auxiliares Aparato listo para servicio, sin DEVICE/IO-LINK: Se mantiene el estado ajustado disparo luz verde permanente para el relé.
Página 104
Diagnóstico 11.1 Indicación del estado operativo Estado Indicador de estado Contactos auxiliares Aparato no listo para el servicio a) Falla de la tensión de IO-Link DEVICE/IO-LINK: 95/96 abierto apagado 95/98 abierto b) Test funcional negativo DEVICE/IO-LINK: 95/96 abierto luz roja permanente 95/98 abierto c) Falla de aparato DEVICE/IO-LINK:...
Diagnóstico 11.2 Contactos auxiliares 11.2 Contactos auxiliares Contactos auxiliares Los contactos auxiliares del relé electrónico de sobrecarga 3RB24 son un contacto NA y un contacto conmutado conectado aguas abajo. Comportamiento de los contactos auxiliares El relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link dispone de contactos auxiliares monoestables.
Diagnóstico 11.3 Código de falla (solo para fallas no confirmables) 11.3 Código de falla (solo para fallas no confirmables) El caso de falla, el sistema emite códigos en forma de secuencia de intermitencia de los tres LED rojos "GND FAULT", "THERMISTOR" y "OVERLOAD". En el ejemplo se muestra una falla con el número de código 6.
Página 107
Diagnóstico 11.3 Código de falla (solo para fallas no confirmables) Tabla 11- 1 Códigos de falla Código Descripción Remedio Falla del termistor en el arranque. Compruebe el termistor. El termistor está activado, pero no se detecta o deja de Desactive el termistor o detectarse.
Diagnóstico 11.4 Diagnóstico de IO-Link 11.4 Diagnóstico de IO-Link Diagnóstico de IO-Link Mediante el mecanismo de diagnóstico de IO-Link se comunican los diagnósticos específicos del fabricante indicados en la tabla. La siguiente tabla proporciona indicaciones sobre posibles causas y remedios: Tabla 11- 2 Posibles causas y remedios Diagnóstico y aviso...
Página 109
Diagnóstico 11.4 Diagnóstico de IO-Link Diagnóstico y aviso Causas posibles Remedio posible Desconexión por intensidad cero Contactor defectuoso. Cambie el contactor. • • (el relé de maniobra está cerrado, Fusible defectuoso en el circuito Cambie el fusible en el circuito •...
Página 110
Diagnóstico 11.4 Diagnóstico de IO-Link La siguiente tabla indica cómo se comunican los diagnósticos específicos del fabricante: Tabla 11- 3 Diagnóstico y avisos Diagnóstico y aviso Código de evento de Registro 92 IO-Link DEVICE/IO-LI Elemento de conmutación defectuoso 0x8CA9 — Rojo Rotura de hilo de termistor 0x8CA6...
Anexo Planos acotados (dimensiones en mm) Los siguientes planos acotados muestran el módulo de evaluación con los distintos tipos de conexión: de tornillo y de resorte. 3RB2483-4AA1 Imagen A-1 Módulo de evaluación 3RB2483-4AA1 (bornes de tornillo) Relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link Manual de producto, 12/2011, GWA 4NEB 969 1656-04 DS 02...
Página 112
Anexo A.1 Planos acotados (dimensiones en mm) 3RB2483-4AC1 — — Imagen A-2 Módulo de evaluación 3RB2483-4AC1 (bornes de resorte) Relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link Manual de producto, 12/2011, GWA 4NEB 969 1656-04 DS 02...
Anexo A.1 Planos acotados (dimensiones en mm) A.1.1 Módulo medidor de corriente A.1.1.1 Módulo medidor de corriente 3RB2906-2BG1 y 3RB2906-2DG1 Los siguientes planos acotados muestran las distintas variantes de los módulos medidores de corriente. Módulo medidor de corriente 3RB2906-2BG1 y 3RB2906-2DG1 Imagen A-3 Módulo medidor de corriente 3RB2906-2BG1, 3RB2906-2DG1 Relé...
Anexo A.2 Esquemas de conexiones Esquemas de conexiones A.2.1 Esquema de conexiones Esquema de conexiones de 3RB24 para IO-Link Imagen A-8 Esquema de conexiones de 3RB24 para IO-Link Relé electrónico de sobrecarga 3RB24 para IO-Link Manual de producto, 12/2011, GWA 4NEB 969 1656-04 DS 02...
Anexo A.2 Esquemas de conexiones A.2.2 Esquemas de conexiones de ejemplo El relé electrónico de sobrecarga para IO-Link se conecta al módulo medidor de corriente mediante un cable plano (3RB2987-.). Arranque directo/arranque estrella-triángulo Nota El mando de los arrancadores estrella-triángulo debe realizarse como el de los arrancadores directos mediante el relé...
Página 120
Anexo A.2 Esquemas de conexiones Medida de corriente con un transformador de corriente externo F3 F4 F5 IO-Link Master -Q1E 3UF1868 L1 L2 L3 L1 L2 L3 3RB24... 3RB29.6... DEVICE/ IO-LINK RESET CLASS 5, 10, 20, 30 FAULT 3RB2987-2... THER- ϑ...
Dirección Subíndice (dec) admitido 0x00 (0) sí Parameter Page 0 — 0x10 (16) Nombre del fabricante Siemens AG 0x11 (17) Información del fabricante r Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/ view/en/37432258/133200) 0x12 (18) Nombre del producto SIRIUS Overload Relays IO-Link 0x13 (19) ID de producto...
Device ID 0x09 0x0A (10) — 0x06 0x0B (11) — 0x01 — 0x10 (16) Nombre del fabricante Siemens AG — 0x11 (17) Información del fabricante 64 Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/ view/en/37432258/133200) — 0x12 (18) Nombre del producto SIRIUS Overload Relays IO-Link —...
Anexo A.3 Registros de datos A.3.4 Diagnóstico, registro (índice) 92 Registro (índice) 92, diagnóstico Nota Los bits que no están descritos en las tablas siguientes están reservados y no deben tenerse en cuenta. Nota No se admiten subíndices. Tabla A- 3 Registro (índice) 92 (diagnóstico), relé...
Página 126
Anexo A.3 Registros de datos Byte.Bit Descripción 7.4 ... 7.5 Modo manual (módulo de mando) Interrupción de comunicación en modo manual (módulo de mando) Error en imagen del proceso reservado 9.0 ... 9.1 Autotest activo Falla en autotest 9.3 ... 9.7 reservado 10 ...
Anexo A.3 Registros de datos A.3.5 Medida, registro (índice) 94 Registro (índice) 94, medidas Nota Los bits que no están descritos en las tablas siguientes están reservados y no deben tenerse en cuenta. Nota No se admiten subíndices. Tabla A- 4 Registro (índice) 94 (medidas), relé...
Anexo A.3 Registros de datos A.3.6 Configuración teórica, registro de datos (índice) 130 Registro (índice) 130, configuración teórica, módulo de mando ADVERTENCIA Peligro de arranque no controlado del motor Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales. Tras sustituir el relé electrónico de sobrecarga para IO-Link, asegúrese de que la configuración teórica ajustada en el nuevo aparato es la correcta.
Anexo A.3 Registros de datos A.3.7 Funciones tecnológicas, registro (índice) 131 Registro (índice) 131, funciones tecnológicas Nota Los bits que no están descritos en las tablas siguientes están reservados y no deben tenerse en cuenta. Nota No se admiten subíndices. Tabla A- 6 Registro (índice) 131 (funciones tecnológicas), relé...
Página 130
Anexo A.3 Registros de datos Byte.Bit Longitud del Acceso Descripción 19.4 ... 19.7 — reservado 20 ... 23 — reservado 24.0 Comportamiento en caso de sobrecarga - Termistor 0 = Desconexión sin rearranque (MAN); 1 = Desconexión con rearranque (AUTO) 24.2 ...
Bibliografía Bibliografía Además de este manual, siga las instrucciones de servicio y los manuales de los accesorios. Puede descargar de Internet (www.siemens.com/automation/csi/manual) la documentación correspondiente. Para ello, introduzca la referencia de la documentación correspondiente en el campo de búsqueda. Instrucciones de servicio Título...
¿Ha encontrado algún error en este manual? Le rogamos nos comunique los errores encontrados utilizando el formulario adjunto. Le agradecemos cualquier comentario o sugerencia de mejora. Respuesta por fax Remitente (por favor, rellenar): Destinatario Nombre SIEMENS AG I IA CE MK&ST 3 Empresa / Departamento 92220 Amberg Dirección _________________________________________________________________________________ Fax: +49 (0)9621-80-3337 Título del manual:...
Índice alfabético Dispositivo IO-Link configuración, 43, 44, 45, 46, 47 Accesorios:módulo de evaluación, 26, 29 Elementos de indicación accesorios:módulos medidores de corriente, 27 módulo de mando, 97 Ámbito de validez relé electrónico de sobrecarga para IO-Link, 21 manual de producto, 9 Elementos de mando Arranque normal, 39 módulo de mando, 97...
Página 134
Índice alfabético relé electrónico de sobrecarga para IO-Link, 59 relé electrónico de sobrecarga para IO-Link, 60 Parameter Page 0, 123 Parametrización indicaciones, 51 Parámetro clase de disparo, 54 comportamiento en caso de sobrecarga - Modelo térmico de motor (RESET), 55 comportamiento en caso de sobrecarga - Termistor (RESET), 55 corriente asignada de empleo, 54...