Funzioni e settaggi speciali -
spéciale et paramèt
res - Funciones especiales y ajustes.
Impostazione dell'ora
Reglarea ceasului
Stellen Sie die Uhr ein
Régler l'horloge
Ajustar el reloj
Impostazione funzionamento SLEEP.
Funcția SLEEP
SLEEP-Funktion
Fonction SLEEP
Función SLEEP
Impostazione programma.
Parametrii programului.
Programmeinstellungen.
Paramètres du programme.
Ajustes del programa.
Controllo del deflettore
Comandarea deflectorului
Louver Swing-Steuerung
Control du déflecteur
Control de oscilación
Attivazione resistenza elettrica (solo modello
BATH)
Pornirea radiatorului electric (doar în
versiunea BATH)
Elektroheizung einschalten (nur BATH-
Version)
Chauffage électrique en marche (uniquement
version BATH)
Calefactor eléctrico encendido (solo versión
BATH)
Funcții și setări speciale
Premere il pulsante 8
Apăsați butonul 8
Taste 8 drücken
Appuyez sur le bouton 8
Presione el botón 8
Regolazione automatica della temperatura in modalità notturna.
Premere il pulsante 10
Reglarea automată a temperaturii ambiante în modul de hibernare
Apăsați butonul 10
Automatische Einstellung der Raumtemperatur im Schlafmodus
Taste 10 drücken
Réglage automatique de la température ambiante en mode veille
Appuyez sur le bouton 10
Ajuste automático de la temperatura ambiente en modo dormir.
Presione el botón 10
Temperatura ambiantă (°C)
Conf. temp.
Conf. temp.
Conf. temp.
Temperatura ambiantă (°C)
Conf. temp.
Conf. temp.
Conf. temp.
Premere il tasto 6 per far accendere l'unità ad un orario prestabilito.
Premere il tasto 7 per far spegnere l'unità ad un orario prestabilito.
Apăsați butonul 6 pentru configurarea orei de pornire a unității.
Apăsați butonul 7 pentru configurarea orei de oprire a unității.
Drücken Sie die Taste 6, um die Uhrzeit einzustellen, zu der das Gerät startet.
Drücken Sie die Taste 7, um die Uhrzeit einzustellen, zu der das Gerät stoppt.
Appuyez sur le bouton 6 pour régler l'heure à laquelle l'appareil démarrera.
Appuyez sur le bouton 7 pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'arrêtera.
Presione el botón 6 para configurar la hora en que se iniciará la unidad.
Presione el botón 7 para configurar la hora en que la unidad se detendrá.
Premere il pulsante 9 per variare la posizione del deflettore
Apăsați butonul 9 pentru a modifica poziția deflectorului
Drücken Sie die Taste 9, um die Jalousie-Schwenkposition zu ändern
Appuyez sur le bouton 9 pour changer la position de basculement du déflecteur
Presione el botón 9 para cambiar la posición de giro de oscilación
Premere il pulsante 12 per accendere/spegnere la resistenza elettrica (solo riscaldamento)
con funzione scalda salviette.
Apăsați butonul 12 pentru a porni/opri radiatorul electric (doar pentru încălzire) cu funcția de
uscător pentru prosoape
Drücken Sie die Taste 12, um die elektrische Heizung (nur heizung) mit Handtuchwärmerfunktion
ein- / auszuschalten.
Appuyez sur le bouton 12 pour allumer / éteindre le chauffage électrique (uniquement chauffage)
avec fonction sèche-serviettes.
Presione el botón 12 para encender / apagar el calentador eléctrico (solo calefacción) con la
función de calentador de toallas.
12
- Sonderfunktion und Einstellungen -
Grafic hibernare în modul de
răcire
Grafic hibernare în modul de
încălzire
.
Ora
Ora
Fonction