Descargar Imprimir esta página

Delta B2312LF Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

RP41680
Hot & Cold Lever Handles w/Screws
Manijas en palanca con tornillos de agua
fría y caliente
Manettes-leviers
chaude et
froide avec vis
RP42848
Hot & Cold Knob Handles w/Buttons
& Screws
Perillas con botones y tornillos de
agua fría y caliente
Manettes sphériques
chaude
et
froide avec boutons et vis
RP44481
Spout Cap, Gasket & Slip Ring
Casquete de la Salida, Empaque y
Anillo de Frotamiento
Écrou du Bec, Joint et
Anneau de Friction
6
RP61893
Aerator
Aireador
Aérateur
5
RP54808
Diverter Assembly,
O-Rings & Slip Ring
4
Ensamble del Desviador,
Anillos "O" y
Anillo de Frotamiento
Dérivation, Joints Toriques et
Anneau de Friction
RP5412
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
Order this RP number if your
Pida este número del RP si el
código de su llave tiene "-A"
un sufijo
Commandez ce nombre de RP
si le code de votre robineta
« - A» un suffi
RP60121
Blocks & O-Rings
Bloques y Aros-O
Blocs de fixation et joints toriques
7
RP20547
Retention Screws
Note: These screws must be installed into the hole
in the top of the stem unit assemblies (1) when using
handles mounted from the sides.
Tornillos de Retención
Nota: Cuando usa manijas instaladas desde los costa-
dos, estos tornillos deben instalarse dentro del agujero
encima de los ensambles de la unidad de la espiga (1).
Vis de retenue
Note : ces vis doivent être installées dans les trous sur
le dessus des obturateurs (1) lorsque vous utilisez des
poignées qui se montent par les côtés.
Order this RP number if your
Pida este número del RP si el
código de su llave tiene "-A"
un sufijo
Commandez ce nombre de RP
si le code de votre robinet a
3
«-A» un suffi
RP54801
Stem Unit Assembly, Seat &
Spring, Bonnet Nut & Washer
1
Ensamble de la Unidad del
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
2
Obturateur, siège et ressort,
écrou à chapeau et rondelle
OR
RP5404
Coupling Nuts
(Not supplied in some models)
Tuercas de Acoplamiento
(No proporcionadas en algunos modelos)
Écrous de Raccordement
(Non fournis dans certainsmodèles)
Order this RP number if your
faucet code has the
Pida este número del RP si el
código de su llave tiene "-A"
un sufijo
Commandez ce nombre de RP
si le code de votre robineta
«-A» un suffi
RP54805
Spray, Hose Assembly &
Spray Support
Ensamble de la Rociador,
Manguera y Soporte
Douchette, Tuyau Souple
et Support
5
Order this RP number if your
faucet code is NOT followed
b
Pida este número del RP si su
el código del llave no es
seguido por "-A" un sufijo
Commandez ce nombre de RP si
votre le code du robinetn'est
3
pas suivi «-A » d'un suffi
RP41701
Stem Unit Assembly, Seat &
Spring, Bonnet Nut & Washer
1
Ensamble de la Unidad del
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
2
Obturateur, siège et ressort,
écrou à chapeau et rondelle
The faucet code is found on the back
of the escutc
El código del llave se encuentra en la
parte posterior del escudo
Le code du robinetest trouvé sur le dos
du cach
Order this RP number if your
faucet code is NOT followed
b
Pida este número del RP si su
el código del llave no es
seguido por "-A" un sufijo
Commandez ce nombre de RP si
votre le code du robinetn'est
pas suivi « -A » d'un suffi
RP42846
Spray, Hose Assembly &
Spray Support
Ensamble de la Rociador,
Manguera y Soporte
Douchette, Tuyau Souple
et Support
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
86599 Rev. A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B2310lfB2310lf-wB2412lfB2410lfB2410lf-w